Текст и перевод песни ZOLA - URGENCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun,
eh,
quoi?
Hun,
eh,
what?
Ah,
elle
m'trouve
con
comme
quand
j'coupe
la
brique
comme
un
samouraï
Ah,
she
thinks
I'm
dumb
like
when
I
cut
the
brick
like
a
samurai
Plusieurs
millions,
une
belle
maison,
tout
ça,
ça
m'irait
Several
millions,
a
beautiful
house,
all
that
would
suit
me
J'soulève
des
Alice,
des
Katya
ou
des
Samira
I
lift
up
Alices,
Katyas,
or
Samiras
Inch'Allah
j'vais
percer
et
pas
couler
comme
un
sous-marin
Inshallah
I'm
gonna
break
through
and
not
sink
like
a
submarine
Dans
mon
bonnet
y
a
qu'un
trou,
et
dans
ma
cochonne
aussi
In
my
beanie
there's
only
one
hole,
and
in
my
girl
too
Muay-thaï,
thaï,
j'suis
un
vrai
sextoy,
toy
Muay
Thai,
Thai,
I'm
a
real
sex
toy,
toy
Depuis
qu'j'fais
d'la
maille
j'touche
plus
de
gens,
arrête
de
mouille,
mouille
Since
I've
been
making
money
I
touch
more
people,
stop
getting
wet,
wet
Et
si
tu
m'couilles,
touche,
j'vais
déformer
ta
bouille,
boy
And
if
you
mess
with
me,
touch,
I'm
gonna
deform
your
face,
boy
Les
keufs
font
demi-tour,
et
pas
qu'mes
couilles
au
bout
d'l'avenue
The
cops
turn
around,
and
not
just
my
balls
at
the
end
of
the
avenue
Là
j'reconnais
la
ganache
d'un
de
ces
pédés
d'l'Lardy
There
I
recognize
the
mug
of
one
of
those
faggots
from
Lardy
J'ai
fumé
sa
beuh,
j'ai
pilote
sa
fille
comme
un
Subaru
I
smoked
his
weed,
I
drove
his
daughter
like
a
Subaru
Sur
un
d'mes
exclus
comme
un
Subaru,
à
200
sur
la
route
(vroum
vroum)
On
one
of
my
exclusives
like
a
Subaru,
at
120
on
the
road
(vroom
vroom)
Elle
écarte
ses
cuisses
comme
Van
Damme,
Damme
She
spreads
her
thighs
like
Van
Damme,
Damme
Ça
vient
d'Ro',
Amsterdam,
dam
(ça
vient
d'Ro',
Amsterdam)
It
comes
from
Ro',
Amsterdam,
dam
(it
comes
from
Ro',
Amsterdam)
Ah,
elle
m'trouve
con
comme
quand
j'coupe
la
brique
comme
un
samouraï
Ah,
she
thinks
I'm
dumb
like
when
I
cut
the
brick
like
a
samurai
Plusieurs
millions,
une
belle
maison,
tout
ça,
ça
m'irait
Several
millions,
a
beautiful
house,
all
that
would
suit
me
J'soulève
des
Alice,
des
Katya
ou
des
Samira
I
lift
up
Alices,
Katyas
or
Samiras
Inch'Allah
j'vais
percer
et
pas
couler
comme
un
sous-marin
Inshallah
I'm
gonna
break
through
and
not
sink
like
a
submarine
J'allais
chuter
à
cause
de
mes
lacets
I
was
gonna
fall
because
of
my
laces
Mais
quand
j'vais
bé-tom,
ils
vont
prendre
mes
lacets
But
when
I
go
rob,
they're
gonna
take
my
laces
Et
si
tu
savais
qu'ils
consommaient
d'la
C
And
if
you
knew
they
were
using
C
Tu
regarderais
différemment
l'dirlo'
du
lycée
You'd
look
at
the
high
school
principal
differently
Sur
la
liste
de
course
de
maman
j'ai
rajouté
du
cello'
On
mom's
shopping
list
I
added
some
cello'
J'bois
peu
alcool,
j'fume
dès
l'matin
donc
jamais
je
désaoule
I
drink
little
alcohol,
I
smoke
from
the
morning
so
I
never
sober
up
Et
ça
m'désole,
mais
j'dirais
pas
"désolé"
And
it
saddens
me,
but
I
won't
say
"sorry"
J'coupe
comme
Maité,
du
cke-cra
pas
du
cassoulet
I
cut
like
Maité,
coke
not
cassoulet
Personne
peut
m'consoler,
j'encaisse
sans
picoler
No
one
can
console
me,
I
take
it
without
drinking
Donc
comme
Piccolo,
y
a
du
vert
dans
l'fond
du
bocal
So
like
Piccolo,
there's
green
at
the
bottom
of
the
jar
(Personne
peut
m'consoler,
j'encaisse
sans
picoler)
(No
one
can
console
me,
I
take
it
without
drinking)
(Donc
comme
Piccolo,
y
a
du
vert
dans
l'fond
du
bocal)
(So
like
Piccolo,
there's
green
at
the
bottom
of
the
jar)
Ah,
elle
m'trouve
con
comme
quand
j'coupe
la
brique
comme
un
samouraï
Ah,
she
thinks
I'm
dumb
like
when
I
cut
the
brick
like
a
samurai
Plusieurs
millions,
une
belle
maison,
tout
ça,
ça
m'irait
Several
millions,
a
beautiful
house,
all
that
would
suit
me
J'soulève
des
Alice,
des
Katya
ou
des
Samira
I
lift
up
Alices,
Katyas,
or
Samiras
Inch'Allah
j'vais
percer
et
pas
couler
comme
un
sous-marin
Inshallah
I'm
gonna
break
through
and
not
sink
like
a
submarine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Samuel Tiba, Aurelien Mazin, Aurelien Zola Nzuzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.