Текст и перевод песни ZOLA - Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sku,
sku,
sku
Скр,
скр,
скр
Fteh,
tfeh,
tfeh,
erh
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
э-э
J'rentre
dans
le
club,
listé
(sku,
sku),
j'souris
à
ma
kichta
(sku,
sku,
sku,
sku)
Захожу
в
клуб,
в
списке
(скр,
скр),
улыбаюсь
своей
малышке
(скр,
скр,
скр,
скр)
Le
négro
est
baptisé
mais
tchatche,
il
a
sa
vista
(tou-tou-tou-tou)
Парень
крещеный,
но
базарит,
у
него
есть
чутье
(ту-ту-ту-ту)
Évite
de
Snap'
ta
loc',
y
a
l'œil
qui
va
t'pister
(sku,
sku,
sku,
sku)
Не
снимай
свою
хату
в
Snap,
за
тобой
следят
(скр,
скр,
скр,
скр)
Tous
les
matins,
j'titube,
c'est
qu'j'me
lève
que
pour
pisser
(spi,
spi,
spi,
spi)
Каждое
утро
шатаюсь,
встаю
только
поссать
(сы-сы-сы-сы)
Range
Rover,
j'm'arrête
au
feu
rouge,
comme
d'hab'
Range
Rover,
останавливаюсь
на
красный,
как
обычно
Un
rappeur
essaye
de
laver
mes
vitres
(c'est
qui
lui)
Какой-то
рэпер
пытается
помыть
мои
окна
(кто
это
такой?)
J'passe
le
volant
à
Nosky,
le
moindre
contrôle
de
kizdés,
nous
on
l'évite
(imbécilе)
Передаю
руль
Носки,
любой
контроль
мусоров,
мы
его
избегаем
(придурок)
Nous,
on
préfère
rouler
vite
(poussе-toi)
et
elle
m'a
reconnu
derrière
la
vitre,
eh
(ouh)
Мы
предпочитаем
ездить
быстро
(подвинься),
и
она
узнала
меня
за
стеклом,
эй
(ох)
Ramène
les
affaires,
fais
ça
vite,
j'connais
bien
les
affaires,
poto
Принеси
товар,
сделай
это
быстро,
я
хорошо
знаю
дела,
братан
J'ai
fait
d'la
vente
(sku,
sku,
sku,
woah,
ok)
Я
занимался
продажами
(скр,
скр,
скр,
вау,
ок)
Ous-s'
sur
l'terrain,
j'peux
pas
parler
avec
toi
Мы
на
районе,
я
не
могу
говорить
с
тобой
Toi,
tu
portes
l'œil,
tu
voudrais
que
j'sois
comme
toi
Ты
завидуешь,
ты
хотел
бы
быть
как
я
Moi,
j'investis
mon
cash,
je
baise
et
toi,
tu
dis
quoi,
toi
Я
вкладываю
свои
деньги,
трахаюсь,
а
ты
что
скажешь,
а?
Disque
d'or
et
d'platine,
chaque
matin,
c'est
mardi
gras
Золотой
и
платиновый
диск,
каждое
утро,
как
карнавал
J'casse
un
tour,
là
c'est
bon,
j'ai
trop
les
nerfs
(tou-tou-tou-tou)
Сделаю
круг,
все,
у
меня
нервы
на
пределе
(ту-ту-ту-ту)
Quand
j'prends
sur
moi,
c'est
pas
facile,
j'fais
trop
d'efforts
(tou-tou-tou-tou)
Когда
я
сдерживаюсь,
это
нелегко,
я
слишком
стараюсь
(ту-ту-ту-ту)
19
piges,
on
pose
des
cautions
d'hommes
d'affaires
(sku,
sku,
sku)
19
лет,
мы
вносим
залоги,
как
бизнесмены
(скр,
скр,
скр)
J'prends
que
des
100,
j'aime
ma
gueule,
t'sais
pas
faire
affaire,
oh,
oh
Беру
только
сотки,
люблю
себя,
ты
не
умеешь
вести
дела,
о,
о
La
mort
ne
prévient
personne
(sku,
sku),
les
ennemis
parlent
mal
au
'phone
(beurh)
Смерть
никого
не
предупреждает
(скр,
скр),
враги
плохо
говорят
по
телефону
(брр)
C'est
mort,
j'ai
lâché
l'cellophane,
c'est
che-lou
de
bicrave
de
la
mort
à
ses
fans
(wow)
Все,
я
снял
целлофан,
странно
толкать
смерть
своим
фанатам
(вау)
Ce
soir,
dans
le
club,
ça
sera
full
(ouh),
demain,
dans
le
VIP,
ça
sera
full
(sku)
Сегодня
вечером
в
клубе
будет
полно
(ух),
завтра
в
VIP
будет
полно
(скр)
Plus
personne
me
dit
"ça
vient
d'où",
pour
1200,
mais
jamais
je
taffe,
vous
vous
êtes
fous
(oh)
Больше
никто
не
спрашивает
меня
"откуда
это
берется",
за
1200,
но
я
никогда
не
работаю,
вы
что,
с
ума
сошли
(о)
J'la
baise
comme
un
acteur
(wow),
tu
rappes
comme
un
acteur
(tou-tou-tou-touah)
Я
трахаю
ее,
как
актер
(вау),
ты
читаешь
рэп,
как
актер
(ту-ту-ту-туа)
J'suis
déjà
passé,
j'connais
par
cœur
(shku),
passe
mes
droits,
j'les
connais
par
cœur
(boy)
Я
уже
прошел
через
это,
я
знаю
наизусть
(шх),
передай
мои
права,
я
знаю
их
наизусть
(бой)
J'fume
la
moquette
d'L.A.,
des
lolos
pleins
de
lait,
ma
bite
sur
son
palais
(intéressant)
Курю
травку
из
Лос-Анджелеса,
сиськи
полные
молока,
мой
член
на
ее
нёбе
(интересно)
À
16
piges,
tu
douillais
(fort),
à
17,
un
pétard,
il
fallait
(paw)
В
16
лет
ты
платил
(дорого),
в
17,
косяк,
надо
было
(пау)
Y
a
pas
d'courage
sans
peur
(erh),
pompe
comme
un
plaisir
sans
peine
(erh)
Нет
смелости
без
страха
(э-э),
кайфуй,
как
от
удовольствия
без
боли
(э-э)
Pas
de
poursuite
sans
stress,
on
est
des
chiens
sans
laisse
(tou-tou-tou-touah)
Нет
погони
без
стресса,
мы
собаки
без
поводка
(ту-ту-ту-туа)
Tu
peux
nous
voir
en
tchop
(sku),
essaye
pas
d'nous
accoster
(wouh,
wouh)
Ты
можешь
увидеть
нас
в
тачке
(скр),
не
пытайся
к
нам
приставать
(вух,
вух)
J'guette
les
autres
avaler,
Range
coupé,
j'suis
affalé,
bye,
bye,
bye,
bye
Я
смотрю,
как
другие
глотают,
Range
купе,
я
развалился,
пока,
пока,
пока,
пока
J'casse
un
tour,
là
c'est
bon,
j'ai
trop
les
nerfs
(tou-tou-tou-tou)
Сделаю
круг,
все,
у
меня
нервы
на
пределе
(ту-ту-ту-ту)
Quand
j'prends
sur
moi,
c'est
pas
facile,
j'fais
trop
d'efforts
(tou-tou-tou-tou)
Когда
я
сдерживаюсь,
это
нелегко,
я
слишком
стараюсь
(ту-ту-ту-ту)
19
piges,
on
pose
des
cautions
d'hommes
d'affaires
(j'fais
c'que
j'peux)
19
лет,
мы
вносим
залоги,
как
бизнесмены
(делаю,
что
могу)
J'prends
que
des
100,
j'aime
ma
gueule,
t'sais
pas
faire
affaire,
oh,
oh
Беру
только
сотки,
люблю
себя,
ты
не
умеешь
вести
дела,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shk, Zola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.