Zola - Sana Luma (Thats the Way Love Is) - перевод текста песни на немецкий

Sana Luma (Thats the Way Love Is) - Zolaперевод на немецкий




Sana Luma (Thats the Way Love Is)
Sana Luma (So ist die Liebe)
Ndiqunjiswa nguwe
Ich werde von dir verletzt
Andifun ukuncunyiswa nguwe
Ich will nicht mehr von dir verletzt werden
Andifuni nokuk'bona
Ich will dich nicht einmal sehen
Le ntlungu ayizokuphola
Dieser Schmerz wird nicht heilen
(Eh ntombazana bengithe ngizovaya)
(Hey Mädchen, ich dachte, ich würde gehen)
Ndiqunjiswa nguwe (Eh ntombazana bengithe ngizovaya)
Ich werde von dir verletzt (Hey Mädchen, ich dachte, ich würde gehen)
Andifun ukuncunyiswa nguwe (Nalu uthando liyabharhaza)
Ich will nicht mehr von dir verletzt werden (Hier, die Liebe zerbricht)
Andifuni nokukbona (Uzong'losa)
Ich will dich nicht einmal sehen (Du wirst mich verlassen)
Le ntlungu ayizokuphola (Uzong'phuza)
Dieser Schmerz wird nicht heilen (Du wirst mich aussaugen)
Manje wena unjalo
Jetzt bist du so
Usuk' uyimoshe
Du hast es schon ruiniert
Uyazi unomlomo (yes)
Du weißt, du hast ein loses Mundwerk (ja)
Ndiqunjiswa nguwe
Ich werde von dir verletzt
Andifun ukuncunyiswa nguwe
Ich will nicht mehr von dir verletzt werden
Andifuni nokukbona
Ich will dich nicht einmal sehen
Le ntlungu ayizokuphola
Dieser Schmerz wird nicht heilen
Manje wena unjalo
Jetzt bist du so
Usuk' uyimoshe (alright askhulume ke)
Du hast es schon ruiniert (okay, lass uns reden)
Uyazi unomlomo
Du weißt, du hast ein loses Mundwerk
Aw'ngithi ngiyakuvala usus'umsindo
Ich sage dir, du sollst den Mund halten, und du machst Lärm
Usus'umsindo usus'umsindo (Bheka la)
Du machst Lärm, du machst Lärm (Schau her)
Ngithi ngikutshela en makhalas en
Ich sage es dir, meine Schöne
Makhalas en makhalas (Yangizwa ngyak'tshela)
Meine Schöne, meine Schöne (Hast du gehört, ich sage es dir)
Ngithi ngikukhuza ususa i'dust ususa i'dust ususa i'dust
Ich sage dir, du sollst aufhören, und du wirbelst Staub auf, du wirbelst Staub auf, du wirbelst Staub auf
Ayi dumi kanje, ayi dumi kanjalo mayisuka
So laut ist es nicht, so laut ist es nicht, wenn es losgeht
Aw bheka, pack my bags and hit the road and pack my bags and hit
Schau, ich packe meine Sachen und haue ab, ich packe meine Sachen und haue ab
The road and pack my bags and hit the road uyangizwa nana, uzongidina
Ich packe meine Sachen und haue ab, verstehst du, Mädchen, du wirst mich nerven
Pack my bags and hit the road and pack my bags and hit the road
Ich packe meine Sachen und haue ab, ich packe meine Sachen und haue ab
Pack my bags and hit the road yangizwa nana, uzong'dina uzong'dina
Ich packe meine Sachen und haue ab, hast du gehört, Mädchen, du wirst mich nerven, du wirst mich nerven
Ndiqunjiswa nguwe (Eh ntombazana bengithe ngizovaya)
Ich werde von dir verletzt (Hey Mädchen, ich dachte, ich würde gehen)
Andifun ukuncunyiswa nguwe (Nalu uthando liyabharhaza)
Ich will nicht mehr von dir verletzt werden (Hier, die Liebe zerbricht)
Andifuni nokukbona (Uzong'losa)
Ich will dich nicht einmal sehen (Du wirst mich verlassen)
Le ntlungu ayizokuphola (Uzongphuza)
Dieser Schmerz wird nicht heilen (Du wirst mich aussaugen)
Manje wena unjalo
Jetzt bist du so
Usuk' uyimoshe
Du hast es schon ruiniert
Uyazi unomlomo, Yes
Du weißt, du hast ein loses Mundwerk, ja
Uyandicaphukisa (Ek se I'm sorry)
Du ärgerst mich (Oh, es tut mir leid)
Zol' ubukuphi izolo (Bengiserhontshini)
Zol, wo warst du gestern? (Ich war in Roodepoort)
Nguban' uNoxolo (She's just a friend angina address, ang'na bhelas)
Wer ist Noxolo? (Sie ist nur eine Freundin, ich habe keine Adresse, kein Geld)
Uyandicaphukisa (Beng'the I'm sorry)
Du ärgerst mich (Ich sagte, es tut mir leid)
Zol' ubukuphi izolo (Bengiserhontshini)
Zol, wo warst du gestern? (Ich war in Roodepoort)
Nguban' uNoxolo (She's just a friend
Wer ist Noxolo? (Sie ist nur eine Freundin
Angina bhelas, angina address yangizwa)
Ich habe kein Geld, keine Adresse, hast du gehört)
Uyandicaphukisa
Du ärgerst mich
Zol' ubukuphi izolo?
Zol, wo warst du gestern?
Nguban' uNoxolo?
Wer ist Noxolo?
Uyandicaphukisa
Du ärgerst mich
Zol' ubukuphi izolo?
Zol, wo warst du gestern?
Nguban' uNoxolo?
Wer ist Noxolo?
Ndiqunjiswa nguwe
Ich werde von dir verletzt
Andifun ukuncunyiswa nguwe
Ich will nicht mehr von dir verletzt werden
Andifuni nokuk'bona
Ich will dich nicht einmal sehen
Le ntlungu ayizokuphola
Dieser Schmerz wird nicht heilen
Alright as'khulume ke
Okay, lass uns reden
Aw'ngithi ngiyakuvala usus'umsindo
Ich sage dir, du sollst den Mund halten, und du machst Lärm
Usus'umsindo usus'umsindo (Bheka la)
Du machst Lärm, du machst Lärm (Schau her)
Ngithi ngikutshela en makhalas en
Ich sage es dir, meine Schöne
Makhalas en makhalas (yangizwa ngyak'tshela)
Meine Schöne, meine Schöne (hast du gehört, ich sage es dir)
Ngithi ngikukhuza ususa i'dust ususa i'dust ususa i'dust
Ich sage dir, du sollst aufhören, und du wirbelst Staub auf, du wirbelst Staub auf, du wirbelst Staub auf
Ayi dumi kanje, ayi dumi kanjalo mayisuka
So laut ist es nicht, so laut ist es nicht, wenn es losgeht
Aw bheka pack my bags and hit the road and pack my
Schau, ich packe meine Sachen und haue ab, ich packe meine
Bags and hit the road and pack my bags and hit the road
Sachen und haue ab, ich packe meine Sachen und haue ab
Uyangizwa nana, uzongidina
Verstehst du, Mädchen, du wirst mich nerven
Pack my bags and hit the road and pack my bags and hit the road
Ich packe meine Sachen und haue ab, ich packe meine Sachen und haue ab
Pack my bags and hit the road yangizwa nana, uzong'dina uzong'dina
Ich packe meine Sachen und haue ab, hast du gehört, Mädchen, du wirst mich nerven, du wirst mich nerven
Ndiqunjiswa nguwe (Eh ntombazana bengithe ngizovaya)
Ich werde von dir verletzt (Hey Mädchen, ich dachte, ich würde gehen)
Andifun ukuncunyiswa nguwe (Nalu uthando liyabharhaza)
Ich will nicht mehr von dir verletzt werden (Hier, die Liebe zerbricht)
Andifuni nokukbona (Uzong'losa)
Ich will dich nicht einmal sehen (Du wirst mich verlassen)
Le ntlungu ayizokuphola (Uzong'phuza)
Dieser Schmerz wird nicht heilen (Du wirst mich aussaugen)
Manje wena unjalo
Jetzt bist du so
Usuk' uyimoshe
Du hast es schon ruiniert
Uyazi umlomo (yes)
Du weißt, dein Mundwerk (ja)
Uyandicaphukisa (Ek se I'm sorry)
Du ärgerst mich (Oh, es tut mir leid)
Zol' ubukuphi izolo (Bengiserhontshini)
Zol, wo warst du gestern? (Ich war in Roodepoort)
Nguban' uNoxolo (She's just a friend angina address, ang'na bhelas)
Wer ist Noxolo? (Sie ist nur eine Freundin, ich habe keine Adresse, kein Geld)
Uyandicaphukisa (Beng'the I'm sorry)
Du ärgerst mich (Ich sagte, es tut mir leid)
Zol' ubukuphi izolo (Bengiserhontshini)
Zol, wo warst du gestern? (Ich war in Roodepoort)
Nguban' uNoxolo (She's just a friend
Wer ist Noxolo? (Sie ist nur eine Freundin
Angina bhelas, angina address yangizwa)
Ich habe kein Geld, keine Adresse, hast du gehört)





Авторы: rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.