Zola - Stars - перевод текста песни на немецкий

Stars - Zolaперевод на немецкий




Stars
Sterne
Ey, If you call me a star
Ey, wenn du mich einen Stern nennst
May you′re living in the dark
Lebst du vielleicht im Dunkeln
Maybe you're scared
Vielleicht hast du Angst
Let me shine for you, okay?
Lass mich für dich leuchten, okay?
Lalela
Lalela
I′m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Denn ich danke all den Leuten aus dem Township
Uthando olungaka nigcwele ngami
So viel Liebe, die ihr mir entgegenbringt
I'mma shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Denn ich danke dir, wo immer du bist
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
War nur ein kleiner Junge, jetzt bin ich erwachsen, ein Mann
I'm gonna shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Denn ich danke all den Leuten aus dem Township
Uthando olungaka nigcwele ngami
So viel Liebe, die ihr mir entgegenbringt
I was just a little boy with big dreams
Ich war nur ein kleiner Junge mit großen Träumen
Back in the days when Biggie sang about the CREAM
Damals, als Biggie über CREAM sang
"Why ungangikhululi? Please set me free"
"Warum befreist du mich nicht? Bitte mach mich frei"
This is what I told God, "please spread my wings"
Das sagte ich zu Gott: "Bitte breite meine Flügel aus"
Nami ngiyayfuna ikaar ecwebezela ama rims
Ich will auch ein glänzendes Auto mit schicken Felgen
Ngifake ama chain, ama bracelet nama ring
Trage Ketten, Armbänder und Ringe
I didn′t understand I was too hungry
Ich verstand nicht, ich war zu hungrig
But u Nkulunkulu uyazi ngoba ubek′ iskhathi
Aber Gott wusste es, denn er hatte seine Zeit
Yah! Vele bengikhal' ebusuku
Yah! Ich weinte in der Nacht
Mangizwa i Tsiki Tsiki eshay′ ingoma uMdu who
Hörte Tsiki Tsiki, der ein Lied von Mdu spielte
I life beyi flop mededel' i Chiskop
Mein Leben war ein Reinfall, rasierte den Kopf
Next uMzambiya, anginayo ne 5 Bob
Nächster war Mzambiya, ich hatte nicht mal 5 Bob
Wa release uMandoza he yakhuphuk′ i-hope
Mandoza wurde veröffentlicht, das gab Hoffnung
Then I thought to my self that it's now or never
Dann dachte ich: Jetzt oder nie
Kusasenjalo wadedela no Mshoza
Es war immer noch so, bis Mshoza kam
Damn bonke labantu baphum′ e Zola
Verdammt, alle Leute kamen aus Zola
I'm gonna shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Denn ich danke all den Leuten aus dem Township
Uthando olungaka nigcwele ngami
So viel Liebe, die ihr mir entgegenbringt
I'mma shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Denn ich danke dir, wo immer du bist
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
War nur ein kleiner Junge, jetzt bin ich erwachsen, ein Mann
Ngibhala lengoma ngoba ngibonga ama fans
Ich schreibe dieses Lied, um den Fans zu danken
Bathenga ama CD noma bengena nex
Sie kaufen CDs, auch wenn sie kein Geld haben
Some of them are poor, abanawo nama perks
Einige sind arm, haben keine Privilegien
But they come to my show begqoke ama rags
Aber sie kommen zu meinen Shows, tragen Lumpen
But i-life injalo, baby what′s next?
Aber so ist das Leben, Baby, was kommt als Nächstes?
These are my people, they live in the shacks
Das sind meine Leute, sie leben in Hütten
If I was a president
Wenn ich Präsident wäre
I′d make you prominent
Würde ich dich bekannt machen
But ngicula iKwaito
Aber ich singe Kwaito
Ngicel' ukukunik′ uthando
Ich möchte dir nur Liebe geben
Ngicela ukubonga labantwana base kasi
Ich möchte den Kindern aus dem Township danken
When I pass everyday, babang' irasi
Wenn ich vorbeigehe, geben sie mir Respekt
I don′t mind that ngoba vele ngiyazi
Ich nehme es nicht übel, denn ich weiß
Bayaz' eyam′ ikaar idilika amaswidi
Sie wissen, dass mein Auto die Straßen zerreißt
USbu weChiskop was my classmate
Sbu von Chiskop war mein Klassenkamerad
'93, '94 life was not great
'93, '94, das Leben war nicht toll
UMandoza wangithethisa wath′ angitheng′ idladla
Mandoza riet mir, Essen zu kaufen
Ukuze ngenze i-life ibe ngcono kumama
Damit das Leben für meine Mutter besser wird
I'm gonna shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Denn ich danke all den Leuten aus dem Township
Uthando olungaka nigcwele ngami
So viel Liebe, die ihr mir entgegenbringt
I′mma shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Denn ich danke dir, wo immer du bist
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
War nur ein kleiner Junge, jetzt bin ich erwachsen, ein Mann
UMzambiya noMshoza bangibiz' ubhuti
Mzambiya und Mshoza nannten mich Bruder
But in the industry badala kunami
Aber in der Industrie sind sie älter als ich
Brown Dash, General nale tsotsi uPaputsi
Brown Dash, General und dieser Gauner Paputsi
They look after me mangisey′ nhlungwini
Sie kümmerten sich um mich, als ich noch ein Anfänger war
I can never forget the Godfather - uTsiki Tsiki
Ich vergesse nie den Godfather - Tsiki Tsiki
Sizwe Lollipop, Rest In Peace mpintshi yegazi
Sizwe Lollipop, ruhe in Frieden, mein Blut
Kubo bonke labafana abaphusha ama-demo
An all diese Jungs, die Demos aufnahmen
Ncenga ntwana uyi-future yeKwaito
Ich bitte euch, ihr seid die Zukunft von Kwaito
Shoes ngangikhona mhla uthola i-record deal
Ich war dabei, als du deinen Plattenvertrag bekamst
Phusha mfana ngoba ithayma libheke wena
Gib Gas, Junge, denn die Zeit läuft
G.P Gangster sinilindile bafana
G.P Gangster, wir warten auf euch, Jungs
Tumelo don't forget lasiphuma khona
Tumelo, vergiss nicht, woher wir kommen
Bravo ukhulile I know u-proud umama
Bravo, du bist erwachsen, ich weiß, deine Mutter ist stolz
It feels like yesterday si performa e-Doctor
Es fühlt sich an wie gestern, als wir in Doctor auftraten
Brickz sasikhona mhla ubek′ i olady
Brickz, wir waren da, als du die Olady gemacht hast
Qina ndoda ekhaya babheke wena
Bleib stark, Mann, zu Hause schauen sie zu dir auf
I'm gonna shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Denn ich danke all den Leuten aus dem Township
Uthando olungaka nigcwele ngami
So viel Liebe, die ihr mir entgegenbringt
I'mma shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Denn ich danke dir, wo immer du bist
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
War nur ein kleiner Junge, jetzt bin ich erwachsen, ein Mann
I′m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Denn ich danke all den Leuten aus dem Township
Uthando olungaka nigcwele ngami
So viel Liebe, die ihr mir entgegenbringt
I′mma shine in the dark like the stars ebusuku
Ich werde in der Dunkelheit leuchten wie die Sterne in der Nacht
Sing all day, njengenyoni zezulu
Singe den ganzen Tag, wie ein Vogel des Himmels
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Denn ich danke dir, wo immer du bist
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
War nur ein kleiner Junge, jetzt bin ich erwachsen, ein Mann





Авторы: Leigh Kenny, Robin Taylor-firth, George Evelyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.