Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
silver
chain
around
your
neck
Die
silberne
Kette
um
deinen
Hals
I
hate
myself
when
I
think
of
it
Ich
hasse
mich,
wenn
ich
daran
denke
Cause
when
I
do
I'm
a
wreck
Denn
wenn
ich
das
tue,
bin
ich
ein
Wrack
Your
name
rings
round
in
my
head
Dein
Name
klingt
in
meinem
Kopf
We're
drunk
and
in
your
room
Wir
sind
betrunken
und
in
deinem
Zimmer
I
hope
you
feel
it
too
Ich
hoffe,
du
fühlst
es
auch
I
usually
play
it
cool
Normalerweise
bleibe
ich
cool
But
I
can't
play
cool
for
you
Aber
für
dich
kann
ich
nicht
cool
bleiben
I
need
you
so
badly
Ich
brauche
dich
so
sehr
Cause
life
is
a
bad
dream
Denn
das
Leben
ist
ein
böser
Traum
So
if
lovin'
you
kills
me
Also,
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben
Yeah
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
I'm
yours
if
you'll
have
me
Ich
gehöre
dir,
wenn
du
mich
willst
I'm
sick
it's
so
sappy
Ich
weiß,
es
ist
kitschig
But
if
lovin'
you
kills
me
Aber
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben
Yeah
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
Your
biggest
fears
my
history
Deine
größten
Ängste
sind
meine
Vergangenheit
And
mine's
the
thought
of
what
could
be
Und
meine
ist
der
Gedanke
daran,
was
sein
könnte
If
there's
a
world
with
you
and
me
Wenn
es
eine
Welt
mit
dir
und
mir
gibt
Then
there's
a
world
where
you
could
leave
Dann
gibt
es
eine
Welt,
in
der
du
gehen
könntest
Drunk
and
in
your
room
Betrunken
und
in
deinem
Zimmer
I
know
you
feel
it
too
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
usually
play
it
cool
Normalerweise
bleibe
ich
cool
But
I
can't
play
cool
for
you
Aber
für
dich
kann
ich
nicht
cool
bleiben
I
need
you
so
badly
Ich
brauche
dich
so
sehr
Cause
life
is
a
bad
dream
Denn
das
Leben
ist
ein
böser
Traum
So
if
lovin'
you
kills
me
Also,
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben
Yeah
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
I'm
yours
if
you'll
have
me
Ich
gehöre
dir,
wenn
du
mich
willst
I'm
sick
it's
so
sappy
Ich
weiß,
es
ist
kitschig
But
if
lovin'
you
kills
me
Aber
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben
Yeah
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
I
know
that
one
day
you
could
hurt
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
eines
Tages
verletzen
könntest
And
I
will
probably
deserve
it
Und
ich
werde
es
wahrscheinlich
verdienen
Maybe
our
best
is
less
than
perfect
Vielleicht
ist
unser
Bestes
weniger
als
perfekt
But
I'm
sure
that
this
is
worth
it
Aber
ich
bin
sicher,
dass
es
das
wert
ist
I
need
you
so
badly
Ich
brauche
dich
so
sehr
Cause
life
is
a
bad
dream
Denn
das
Leben
ist
ein
böser
Traum
So
if
lovin'
you
kills
me
Also,
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben
Yeah
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
I'm
yours
if
you'll
have
me
Ich
gehöre
dir,
wenn
du
mich
willst
I'm
sick
it's
so
sappy
Ich
weiß,
es
ist
kitschig
But
if
lovin'
you
kills
me
Aber
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben
Yeah
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Yeah,
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Oh,
Ashley
(Oh,
Ashley)
Yeah,
I
would
die
happy
Ja,
ich
würde
glücklich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Arkwright, Justin Gamella, Zoe Montana Hoetzel
Альбом
Ashley
дата релиза
18-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.