Zolita - Ruin My Life - перевод текста песни на немецкий

Ruin My Life - Zolitaперевод на немецкий




Ruin My Life
Mein Leben ruinieren
I think I'm gonna crash my car
Ich glaube, ich werde mein Auto zu Schrott fahren
'Cause I can't keep my eyes on anything but you
Weil ich meine Augen nicht von dir lassen kann
Run away with no regard for the rest of the world
Weglaufen, ohne Rücksicht auf den Rest der Welt
'Cause the rest of the world isn't you
Denn der Rest der Welt bist nicht du
Everything at once wouldn't be too soon
Alles auf einmal wäre nicht zu früh
Putting all my eggs in one basket
Alles auf eine Karte setzen
It's so dramatic and probably problematic
Es ist so dramatisch und wahrscheinlich problematisch
I wanna fuck off every one of my plans
Ich will alle meine Pläne über den Haufen werfen
Fall out with every one of my friends
Mich mit all meinen Freunden zerstreiten
Burn all of my bridges
Alle meine Brücken abbrechen
I'd kill my career long as you're right here
Ich würde meine Karriere zerstören, solange du hier bist
Wanna sneak out of every party
Ich will mich von jeder Party schleichen
Stop trying to be somebody
Aufhören, zu versuchen, jemand zu sein
Would you come be my downfall?
Wärst du mein Untergang?
One look at you, and I'd lose it all
Ein Blick auf dich, und ich würde alles verlieren
I wouldn't mind
Es würde mir nichts ausmachen
Wouldn't mind if you ruin my life
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst
Wouldn't mind if you ruin my life (Ruin my life, ruin my life)
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst (Mein Leben ruinierst, mein Leben ruinierst)
I think I'm gonna break my phone
Ich glaube, ich werde mein Handy kaputt machen
And lеt everyone еlse I know forget me
Und alle anderen, die ich kenne, mich vergessen lassen
You're the only one who gets me
Du bist der Einzige, der mich versteht
Like when we jumped into the ocean
Wie als wir ins Meer sprangen
It was so cold, I was holding my breath
Es war so kalt, ich hielt den Atem an
Under shades of blue
Unter Blautönen
Right there that was the moment I knew
Genau da war der Moment, in dem ich es wusste
I would fuck off every one of my plans
Ich würde alle meine Pläne über den Haufen werfen
Fall out with every one of my friends
Mich mit all meinen Freunden zerstreiten
Burn all of my bridges
Alle meine Brücken abbrechen
I'd kill my career long as you're right here
Ich würde meine Karriere zerstören, solange du hier bist
Wanna sneak out of every party
Ich will mich von jeder Party schleichen
Stop trying to be somebody
Aufhören, zu versuchen, jemand zu sein
Would you come be my downfall?
Wärst du mein Untergang?
One look at you, and I'd lose it all
Ein Blick auf dich, und ich würde alles verlieren
I wouldn't mind
Es würde mir nichts ausmachen
Wouldn't mind if you ruin my life
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst
Wouldn't mind if you ruin my life (Ruin my life, ruin my life)
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst (Mein Leben ruinierst, mein Leben ruinierst)
I wouldn't mind
Es würde mir nichts ausmachen
Wouldn't mind if you ruin my life
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst
Wouldn't mind if you ruin my life (Ruin my life, ruin my life)
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst (Mein Leben ruinierst, mein Leben ruinierst)
Baby, I know if I died tomorrow
Baby, ich weiß, wenn ich morgen sterben würde
You'd be the last thing I think about when I go out
Wärst du das Letzte, woran ich denke, wenn ich gehe
I wanna fuck off every one of my plans
Ich will alle meine Pläne über den Haufen werfen
Fall out with every one of my friends
Mich mit all meinen Freunden zerstreiten
Burn all of my bridges
Alle meine Brücken abbrechen
I'd kill my career long as you're right here
Ich würde meine Karriere zerstören, solange du hier bist
Wanna sneak out of every party
Ich will mich von jeder Party schleichen
Stop trying to be somebody
Aufhören, zu versuchen, jemand zu sein
Would you come be my downfall?
Wärst du mein Untergang?
One look at you, and I'd lose it all
Ein Blick auf dich, und ich würde alles verlieren
I wouldn't mind
Es würde mir nichts ausmachen
Wouldn't mind if you ruin my life
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst
Wouldn't mind if you ruin my life (Ruin my life, ruin my life)
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst (Mein Leben ruinierst, mein Leben ruinierst)
I wouldn't mind
Es würde mir nichts ausmachen
Wouldn't mind if you ruin my life
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst
Wouldn't mind if you ruin my life (Ruin my life, ruin my life)
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mein Leben ruinierst (Mein Leben ruinierst, mein Leben ruinierst)





Авторы: Davis Holmes Naish, Zoe Montana Hoetzel, Riley Beiderer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.