Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe Maar Medley
Doe Maar Medley
Robin:
Sinds
een
dag
of
2,
vlinders
in
hoofd
Robin:
Seit
ein,
zwei
Tagen,
Schmetterlinge
im
Kopf
Sinds
een
dag
of
2,
aangenaam
verdoofd
Seit
ein,
zwei
Tagen,
angenehm
betäubt
K
was
haast
vergeten
hoe
het
voelt
om
verliefd
te
zijn
Ich
hatte
fast
vergessen,
wie
es
sich
anfühlt,
verliebt
zu
sein
Bart:
T
is
wel
een
beetje
raar
Bart:
Es
ist
schon
ein
bisschen
seltsam
22
jaar,
trillent
op
mijn
benen
22
Jahre
alt,
zitternd
auf
meinen
Beinen
(Zomaer:
Op
mijn
benen)
(Zomaer:
Auf
meinen
Beinen)
Als
ze
is
verdwenen.
Wenn
sie
verschwunden
ist.
(Zomaer:
Is
verdwenen)
(Zomaer:
Ist
verschwunden)
Zomaer:
1 nacht
alleen
Zomaer:
Eine
Nacht
allein
Oow,
1 nacht
alleen
Ooh,
eine
Nacht
allein
Thomas:
Kom
niet
bij
me
kloppen,
me
deur
is
op
slot
Thomas:
Klopf
nicht
bei
mir
an,
meine
Tür
ist
verschlossen
Laat
me
een
keer
slapen
of
ik
ga
kapot!
Lass
mich
einmal
schlafen,
sonst
geh
ich
kaputt!
Zomaer:
1 nacht
alleen
Zomaer:
Eine
Nacht
allein
1 nacht
alleen
Eine
Nacht
allein
Thomas:
met
de
stilte
om
me
heen.
1 nacht
alleen
Thomas:
Mit
der
Stille
um
mich
herum.
Eine
Nacht
allein
Bart:
Ik
ken
een
heel
nieuw
tentje
Bart:
Ich
kenn'
einen
ganz
neuen
Laden
(Zomaer:
Ratataa)
(Zomaer:
Ratataa)
Daar
speelt
een
prima
bendje
Da
spielt
'ne
prima
Band
(Zomaer:
Ratataa)
(Zomaer:
Ratataa)
En
iedereen
die
kent
je
Und
jeder
dort
kennt
dich
(Zomaer:
Ratataa)
(Zomaer:
Ratataa)
Thomas:
Hou
je
mond
mij
niets
te
maken
Thomas:
Halt
den
Mund,
das
ist
nichts
für
mich
Zomear:
Poets
je
schoenen,
kam
je
haren
Zomaer:
Putz
deine
Schuhe,
kämm
deine
Haare
Zomear:
He!
er
is
geen
bal
op
de
tv!
Zomaer:
Hey!
Es
ist
nichts
los
im
Fernsehen!
Robin:
Alleen
een
film
met
Doorn
D
Robin:
Nur
ein
Film
mit
Dorn
D
Thomas:
En
wat
dacht
je
van
net
2?
Thomas:
Und
was
hältst
du
von
Kanal
2?
Zomaer:
Al
binnen
rookers
redden.
Zomaer:
Nur
alter
Kram
und
Elend.
Robin:
er
zit
een
knop
op
je
tv
Robin:
Da
ist
ein
Knopf
an
deinem
Fernseher
Die
helpt
je
zo
uit
de
puree
Der
hilft
dir
sofort
aus
der
Patsche
Bart:
druk
hem
in
en
ga
maar
mee
Bart:
Drück
ihn
und
komm
einfach
mit
De
bloemen
buiten
zetten
Um
die
Häuser
ziehen
Zomaer:
Oewh
belene
Zomaer:
Ooh,
Belle
Helene
Helene
Ma
Pele
Helene,
Ma
Belle
Zomaer:
Oewh
belene
Zomaer:
Ooh,
Belle
Helene
Helene
Ma
Pele
Helene,
Ma
Belle
Robin:
Carieere
maken
Robin:
Karriere
machen
Thomas:
Voor
dat
de
bom
valt
Thomas:
Bevor
die
Bombe
fällt
Robin:
Denken
aan
mijn
toekomst
Robin:
An
meine
Zukunft
denken
Thomas:
Voor
dat
de
bom
valt
Thomas:
Bevor
die
Bombe
fällt
Robin:
Ren
naar
mijn
agenda
Robin:
Zu
meinem
Terminkalender
rennen
Thomas:
Voor
dat
de
bom
valt
Thomas:
Bevor
die
Bombe
fällt
Robin:
Veilig
in
het
ZiekenFonds
Robin:
Sicher
in
der
Krankenkasse
Thomas:
Voor
dat
de
bom
valt
Thomas:
Bevor
die
Bombe
fällt
Zomaer:
Laat
maar
vallen,
Want
het
komt
er
toch
wel
van
Zomaer:
Lass
sie
nur
fallen,
denn
es
passiert
ja
doch
T
geeft
niet
of
je
rent
Es
macht
nichts,
ob
du
rennst
Ik
heb
jou
nooit
gekend,
Wil
weten
wie
jij
bent
Ich
hab
dich
nie
gekannt,
will
wissen,
wer
du
bist
Wil
weten
wie
jij
bent
Will
wissen,
wer
du
bist
Thomas:
Mijn
o
mijn,
Owh
ik
heb
pijn
Thomas:
Mein,
oh
mein,
owh
ich
hab
Schmerzen
O
zo
pijn,
tot
over
mijn
oren
smoor
verliefd
op
jou
Oh
solche
Schmerzen,
bis
über
beide
Ohren
total
verliebt
in
dich
(Zomaer:
Lalalalalala)
(Zomaer:
Lalalalalala)
Keer
op
keer,
Stort
ik
weer
neer
Immer
wieder
stürz
ich
wieder
ab
Ik
kan
niet
meer,
tot
over
mijn
oren
smoor
verliefd
op
jou
Ich
kann
nicht
mehr,
bis
über
beide
Ohren
total
verliebt
in
dich
(Zomaer:
Lalalalalala)
(Zomaer:
Lalalalalala)
Veel
te
vrij
Viel
zu
frei
(Zomaer:
Te
vrij
te
vrij)
(Zomaer:
Zu
frei,
zu
frei)
Wat
moet
ik
met
een
meisje,
zoals
jij
Was
soll
ich
mit
einem
Mädchen
wie
dir
Veel
te
vrij
Viel
zu
frei
(Zomaer:
Te
vrij
te
vrij)
(Zomaer:
Zu
frei,
zu
frei)
Je
hebt
niemand
nodig,
tot
over
zijn
oren
Du
brauchst
niemanden
nötig,
[der]
bis
über
beide
Ohren
Zomaer:
Smoor
verliefd
op
jou
Zomaer:
Total
verliebt
in
dich
(Zomaer:
Lalalalalala)
(Zomaer:
Lalalalalala)
Robin:
Ze
is
ze
is
van
mij
Robin:
Sie
ist,
sie
ist
mein
(Zomaer:
Lalalalalala)
(Zomaer:
Lalalalalala)
Robin:
Owh
ze
is
ze
is
van
mij
Robin:
Owh
sie
ist,
sie
ist
mein
(Zomaer:
Lalalalalala)
(Zomaer:
Lalalalalala)
Robin:
Owh
ze
is
ze
is
van
mij
Robin:
Owh
sie
ist,
sie
ist
mein
(Zomaer:
Lalalalalala)
(Zomaer:
Lalalalalala)
Bart:
Is
dit
alles?
Bart:
Ist
das
alles?
(Zomaer:
Oehoehoehoe)
(Zomaer:
Uhuhuhuhu)
Bart:
Is
dit
alles?
Bart:
Ist
das
alles?
(Zomaer:
Ahaahaahaahaah)
(Zomaer:
Ahahahahahaah)
Bart:
Is
dit
alles,
Wat
er
is?
Bart:
Ist
das
alles,
was
es
gibt?
(Zomaer:
Oehoehoehoeh,
Ahaahaahaahaa)
(Zomaer:
Uhuhuhuhuh,
Ahahahahahaa)
Bart:
Is
dit
alles?
Bart:
Ist
das
alles?
(Zomaer:
Oehoehoehoe)
(Zomaer:
Uhuhuhuhu)
Bart:
owhoohwoo
Is
dit
alles?
Bart:
Owhoohwoo
Ist
das
alles?
(Zomaer:
Ahaahaahaahaah)
(Zomaer:
Ahahahahahaah)
Bart:
Is
dit
alles,
wat
er
is?
ohowohow
Bart:
Ist
das
alles,
was
es
gibt?
Ohohohow
Bart:
Jij
past,
Bart:
Du
passt,
Zomaer:
Better
bij
better
bij
mij
Zomaer:
Besser
zu,
besser
zu
mir
Want
ik
ben
liever
dan
liever
dan
liever
hij
Denn
ich
bin
lieber
als,
lieber
als,
lieber
er
Better
bij
better
bij
mij
Besser
zu,
besser
zu
mir
Want
ik
ben
liever
dan
liever
dan
veel
liever
hij
Denn
ich
bin
lieber
als,
lieber
als,
viel
lieber
er
Thomas:
Liever
dan
lief,
Of
zoeter
dan
zoet
Thomas:
Lieber
als
lieb,
oder
süßer
als
süß
Ik
kan
er
niks
aan
doen
ik
blijf
voor
altijd
een
boef
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
bleib
für
immer
ein
Gauner
Zomaer:
Liever
dan
lief
Zomaer:
Lieber
als
lieb
(Bart:
Liever
dan)
(Bart:
Lieber
als)
Of
zoeter
dan
zoet
Oder
süßer
als
süß
(Bart:
Zoeter
dan)
(Bart:
Süßer
als)
Ik
kan
er
niets
aan
doen
ik
blijf
voor
altijd
een
boef
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
bleib
für
immer
ein
Gauner
Zomaer:
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Zomaer:
Ich
scheine
verrückt
zu
sein
und
fühl
mich
mies
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Liebe
ist
eine
seltsame
Krankheit
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Ich
scheine
verrückt
zu
sein
und
fühl
mich
mies
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Liebe
ist
eine
seltsame
Krankheit
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Ich
scheine
verrückt
zu
sein
und
fühl
mich
mies
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Liebe
ist
eine
seltsame
Krankheit
(Bart:
Owwh)
(Bart:
Owwh)
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Ich
scheine
verrückt
zu
sein
und
fühl
mich
mies
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Liebe
ist
eine
seltsame
Krankheit
(Bart:
Ik
lijk
ik
lijk
ik
lijkk)
(Bart:
Ich
schein',
ich
schein',
ich
scheine)
Zomaer:
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Zomaer:
Ich
scheine
verrückt
zu
sein
und
fühl
mich
mies
Liefde
is
een
vreemde
ziekte!
Liebe
ist
eine
seltsame
Krankheit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.