Текст и перевод песни Zomaer - Misschien Verliefd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misschien Verliefd
Perhaps in Love
O
o
who
o
o
Misschien
ben
ik,
misschien
ben
ik.
O
o
who
o
o
Perhaps
I
am,
perhaps
I
am.
Licht
uit,
shirt
uit,
broek
uit,
kaars
aan,
vanavond
doen
we
het
goed.
Lights
out,
shirt
off,
pants
off,
candles
lit,
tonight
we'll
do
it
right.
Jij
check,
ik
check,
wijn
check,
piza.
You
check,
I
check,
wine
check,
pizza.
Wekker
uit,
rek
uit,
bed
uit,
douche
aan.
Alarm
off,
stretch,
out
of
bed,
shower
on.
S'ochtends
doen
we
het
goed.
In
the
morning
we'll
do
it
right.
Jij
check,
ik
check,
thee
check,
tosti.
You
check,
I
check,
tea
check,
toast.
Éen
laatste
blik
als
ik
voor
je
sta.
One
last
look
as
I
stand
before
you.
Je
fietst
weg,
en
ik
kijk
je
na.
You
cycle
away,
and
I
watch
you
go.
Ik
laat
je,
laat
je,
laat
je
nu
maar
gaan,
hey!
I
will
let
you,
let
you,
let
you
go
now,
hey!
Ik
weet
niet
wat
je
met
me
doet,
voel
me
slecht
maar
toch
ook
weer
goed.
I
don't
know
what
you
do
to
me,
I
feel
bad
but
yet
good
as
well.
Misschien
ben
ik
verliefd,
hey!
Perhaps
I'm
in
love,
hey!
Ik
weet
niet
wat
je
doet
met
mij.
I
don't
know
what
you
do
to
me.
Wat
verweg
was
komt
dichterbij.
What
was
distant
draws
closer.
Misschien
ben
ik
verliefd,
hey!
Perhaps
I'm
in
love,
hey!
O
o
who
o
o
Misschien
ben
ik,
misschien
ben
ik.
O
o
who
o
o
Perhaps
I
am,
perhaps
I
am.
Van
je
hoofd,
naar
je
mond,
langs
je
nek,
tot
je
kont.
From
your
head,
to
your
mouth,
along
your
neck,
to
your
bum.
Nog
steeds
voel
ik
me
goed.
I
still
feel
good.
Jij
wil,
ik
wil,
we
hebben
zoveel
opties!
You
want,
I
want,
we
have
so
many
options!
Van
het
bed,
naar
de
bank,
op
de
trap,
in
de
gang.
From
the
bed,
to
the
couch,
on
the
stairs,
in
the
hallway.
Oo
wat
doe
je
het
goed.
Oo
how
you
do
it
right.
Dit
dus,
dat
dus,
zo
dus,
liefde
(liefde,
liefde).
This
so,
that
so,
like
this
so,
love
(love,
love).
Een
laatste
blik
als
ik
voor
je
sta.
One
last
look
as
I
stand
before
you.
Je
fietst
weg
en
ik
kijk
je
na.
You
cycle
away
and
I
watch
you
go.
Ik
laat
je,
laat
je,
laat
je
nu
maar
gaan,
hey!
I
will
let
you,
let
you,
let
you
go
now,
hey!
Ik
weet
niet
wat
je
met
me
doet,
voel
me
slecht
maar
toch
ook
weer
goed.
I
don't
know
what
you
do
to
me,
I
feel
bad
but
yet
good
as
well.
Misschien
ben
ik
verliefd,
hey!
Perhaps
I'm
in
love,
hey!
Ik
weet
niet
wat
je
doet
met
mij.
I
don't
know
what
you
do
to
me.
Wat
verweg
was
komt
dichterbij.
What
was
distant
draws
closer.
Misschien
ben
ik
verliefd,
hey!
Perhaps
I'm
in
love,
hey!
O
o
who
o
o
Misschien
ben
ik,
misschien
ben
ik.
O
o
who
o
o
Perhaps
I
am,
perhaps
I
am.
Éen
laatste
blik
voor
je
mij
verlaat.
One
last
look
before
you
leave
me.
Je
fietst
weg
en
ik
kijk
je
na.
You
cycle
away
and
I
watch
you
go.
Ik
laat
je,
laat
je,
laat
je
nu
maar
gaan.
I
will
let
you,
let
you,
let
you
go
now.
Mischien
ben
ik,
misschien
ben
ik,
misschien
ben
ik
verliefd!
Shit,
je
bent
echt
leuk.
Perhaps
I
am,
perhaps
I
am,
perhaps
I
am
in
love!
Shit,
you
are
really
nice.
Ik
weet
niet
wat
je
met
me
doet,
voel
me
slecht
maar
toch
ook
weer
goed.
I
don't
know
what
you
do
to
me,
I
feel
bad
but
yet
good
as
well.
Misschien
ben
ik
verliefd.
Perhaps
I'm
in
love.
Ik
weet
niet
wat
je
doet
met
mij!
I
don't
know
what
you
do
to
me!
Ik
weet
niet
wat
je
doet
met
mij.
I
don't
know
what
you
do
to
me.
Wat
verweg
was
komt
dichterbij.
What
was
distant
draws
closer.
Misschien
ben
ik
verliefd.
Perhaps
I
am
in
love.
Misschien
ben
ik
verliefd
op
jou!
Perhaps
I'm
in
love
with
you!
Ik
weet
niet
wat
je
met
me
doet!
I
don't
know
what
you
do
to
me!
Misschien
ben
ik
verliefd.
Perhaps
I
am
in
love.
Misschien
ben
ik,
misschien
ben
ik.
Perhaps
I
am,
perhaps
I
am.
O
o
who
o
o.
O
o
who
o
o.
Ik
weet
niet
wat
je
doet!
I
don't
know
what
you
do!
Misschien
ben
ik
verliefd.
Perhaps
I
am
in
love.
Misschien
ben
ik
verliefd
Perhaps
I'm
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert D Visser, Robin Zomer, Dick Kok, Thomas A G Cox, Bart K H Maessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.