Zomb - Барби - перевод текста песни на немецкий

Барби - Zombперевод на немецкий




Барби
Barbie
Ты, как барби, ведь тобой игрались и бросали,
Du bist wie Barbie, denn man hat mit dir gespielt und dich weggeworfen,
этот вызов в глазах, жгучий будто бы васаби,
diese Herausforderung in deinen Augen, brennend wie Wasabi,
я буду рядом, да клянусь я небесами,
ich werde bei dir sein, ich schwöre es bei den Himmeln,
но под утро ты домой с запутанными волосами.
aber am Morgen bist du zu Hause mit verwirrten Haaren.
на такси после тусы подвозил кто там хуй с ним,
Nach der Party hat dich irgendwer im Taxi nach Hause gebracht, wen kümmert's,
"не беси" - скажешь грустно и обсудим, как отпустит,
"Nerv nicht" - sagst du traurig, und wir reden darüber, wenn es dich loslässt,
бросишь трубку, ведь бросать твое хобби,
du legst auf, denn Auflegen ist dein Hobby,
в универ тебя подбросит персональный твой хоббит
zur Uni bringt dich dein persönlicher Hobbit
пухлый и у него бабок вагон,
pummelig und er hat einen Haufen Kohle,
потом мне наберешь, сука что за прогон!?
dann rufst du mich an, Schlampe, was soll das!?
в парке позже куплю тебе мороженку,
Später im Park kaufe ich dir ein Eis,
а ты будешь врать и из себя строить брошенку.
und du wirst lügen und dich als die Verlassene aufspielen.
да меня тошнит от себя самого,
Ja, ich könnte mich selbst ankotzen,
зарекался ни раз налетел все равно.
habe mir geschworen, es nicht mehr zu tun, und bin doch wieder drauf reingefallen.
но по мне будешь лить слезы в подушку,
Aber wegen mir wirst du Tränen ins Kissen weinen,
ты кукла - просто чья-то игрушка
du bist eine Puppe - einfach nur jemandes Spielzeug
золотые локоны, голубые глазки
Goldene Locken, blaue Augen,
девушка ждет так, девочка ждет сильно принца из сказки
das Mädchen wartet so, das Mädchen wartet sehnsüchtig auf den Prinzen aus dem Märchen,
золотые локоны и губки красные
goldene Locken und rote Lippen,
и губки красные, сердце пластмассовое
und rote Lippen, ein Herz aus Plastik.
куколка, но не как фигурка в шкатулке,
Eine kleine Puppe, aber nicht wie eine Figur in der Schatulle,
что крутит по триггерам вальс.
die nach Triggern Walzer tanzt.
а фигурка плюс слой штукатурки,
Sondern eine Figur plus eine Schicht Spachtelmasse,
что в клуб на авто через ночь унеслась.
die über Nacht im Auto zum Club gebraust ist.
и ты честно мечтаешь о принце,
Und du träumst ehrlich von einem Prinzen,
чтоб лаве плюс квартира и тазик,
dass er Kohle, eine Wohnung und einen Schlitten hat,
и давно наплевала на принцип,
und hast längst auf Prinzipien gepfiffen,
лишь бы принц прилетел на "с" классе,
hauptsache, der Prinz kommt in einer S-Klasse angeflogen,
знаешь, у него таких полный комплект,
Weißt du, er hat einen ganzen Satz von solchen wie dir,
вы расписаны по дням недели,
ihr seid nach Wochentagen aufgeteilt,
у меня же тупо тут новый проект,
ich habe hier einfach nur ein neues Projekt,
новый трек о том, как мы летели,
einen neuen Track darüber, wie wir geflogen sind,
а эти ночи в тумане,
und diese Nächte im Nebel,
все не с нами как будто,
alles nicht mit uns, als ob,
как сходили с ума мы,
wie wir verrückt geworden sind,
не считая минуты.
ohne die Minuten zu zählen.
золотые локоны, голубые глазки
Goldene Locken, blaue Augen,
девушка ждет так, девочка ждет сильно принца из сказки
das Mädchen wartet so, das Mädchen wartet sehnsüchtig auf den Prinzen aus dem Märchen,
золотые локоны и губки красные
goldene Locken und rote Lippen,
и губки красные, сердце пластмассовое
und rote Lippen, ein Herz aus Plastik.





Авторы: трегубов с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.