В
голове
своей
образ
твой
нарисовал
Habe
in
meinem
Kopf
dein
Bild
gemalt
Ну
а
после
влюбился
в
тебя,
будто
пацан
Und
mich
danach
in
dich
verliebt,
wie
ein
kleiner
Junge
Не
тирань
мою
душу,
девочка,
перестань
Quäle
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
hör
auf
Перестань,
прошу
Hör
auf,
ich
bitte
dich
В
голове
своей
образ
твой
нарисовал
Habe
in
meinem
Kopf
dein
Bild
gemalt
Ну
а
после
влюбился
в
тебя,
будто
пацан
Und
mich
danach
in
dich
verliebt,
wie
ein
kleiner
Junge
Не
тирань
мою
душу,
девочка,
перестань
Quäle
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
hör
auf
Перестань,
прошу
Hör
auf,
ich
bitte
dich
Я
её
выдумал
Ich
habe
sie
mir
ausgedacht
Но
будто
бы
видел
её,
и
она
меня
будто
бы
видела
Aber
es
war,
als
hätte
ich
sie
gesehen,
und
sie
hätte
mich
gesehen
Она
красивая,
словно
закат,
её
снял
бы
на
видео
Sie
ist
wunderschön,
wie
ein
Sonnenuntergang,
ich
würde
sie
auf
Video
aufnehmen
Чтобы
запомнил
этот
момент
хотя
бы
как
зритель
я
Damit
ich
mich
an
diesen
Moment
erinnere,
wenigstens
als
Zuschauer
Ведь
она
восхитительна
Denn
sie
ist
bezaubernd
Такие
чистые,
такие
грустные,
такие
честные
So
rein,
so
traurig,
so
ehrlich
И
в
моей
груди
что-то
до
этого
мне
неизвестное
Und
in
meiner
Brust
etwas,
das
mir
bis
dahin
unbekannt
war
То,
что
я
не
замечал,
спать
не
даёт
по
ночам
Etwas,
das
ich
nicht
bemerkt
habe,
das
mich
nachts
nicht
schlafen
lässt
Присниться
мне
пообещай
Versprich
mir,
im
Traum
zu
erscheinen
В
голове
своей
образ
твой
нарисовал
Habe
in
meinem
Kopf
dein
Bild
gemalt
Ну
а
после
влюбился
в
тебя,
будто
пацан
Und
mich
danach
in
dich
verliebt,
wie
ein
kleiner
Junge
Не
тирань
мою
душу,
девочка,
перестань
Quäle
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
hör
auf
Перестань,
прошу
Hör
auf,
ich
bitte
dich
В
голове
своей
образ
твой
нарисовал
Habe
in
meinem
Kopf
dein
Bild
gemalt
Ну
а
после
влюбился
в
тебя,
будто
пацан
Und
mich
danach
in
dich
verliebt,
wie
ein
kleiner
Junge
Не
тирань
мою
душу,
девочка,
перестань
Quäle
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
hör
auf
Перестань,
прошу
Hör
auf,
ich
bitte
dich
Всё,
что
рисовал,
стираю
ластиком
Alles,
was
ich
gemalt
habe,
radiere
ich
mit
einem
Radiergummi
aus
Мне
проще
стихами,
художник
я
так
себе
Es
ist
einfacher
für
mich
mit
Gedichten,
ich
bin
ein
schlechter
Künstler
Попробую
тебя
забыть,
буду
писать,
не
отвечай
Ich
werde
versuchen,
dich
zu
vergessen,
werde
schreiben,
antworte
nicht
Пообещай
Versprich
es
mir
В
голове
своей
образ
твой
нарисовал
Habe
in
meinem
Kopf
dein
Bild
gemalt
Ну
а
после
влюбился
в
тебя,
будто
пацан
Und
mich
danach
in
dich
verliebt,
wie
ein
kleiner
Junge
Не
тирань
мою
душу,
девочка,
перестань
Quäle
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
hör
auf
Перестань,
прошу
Hör
auf,
ich
bitte
dich
В
голове
своей
образ
твой
нарисовал
Habe
in
meinem
Kopf
dein
Bild
gemalt
Ну
а
после
влюбился
в
тебя,
будто
пацан
Und
mich
danach
in
dich
verliebt,
wie
ein
kleiner
Junge
Не
тирань
мою
душу,
девочка,
перестань
Quäle
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
hör
auf
Перестань,
прошу
Hör
auf,
ich
bitte
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: трегубов семён александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.