Текст и перевод песни Zombi - Roulé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'y
a
qu'les
faux
frères
qui
sont
partis,
les
vrais
sont
là
pour
témoigner
Only
the
fake
brothers
left,
the
real
ones
are
here
to
testify
À
quoi
me
serviront-t-ils?
je
l'es
ai
déjà
tous
utilisé
What
good
are
they
to
me?
I've
already
used
them
all
J'ai
roulé,
roulé,
roulé
dans
la
ville,
j'vais
rouler,
rouler,
rouler
dans
la
suite
I
rolled,
rolled,
rolled
around
the
city,
I'm
gonna
roll,
roll,
roll
in
the
sequel
J'ai
roulé
roulé
roulé
dans
la
té-ci,
laisse-moi
rouler,
rouler,
rouler
dans
la
suite
I
rolled,
rolled,
rolled
in
the
hood,
let
me
roll,
roll,
roll
in
the
sequel
Dans
la
scène
de
crime
négro
vient
cagouler,
ne
se
trompe
jamais
de
cible,
ni
de
munition
In
the
crime
scene,
the
nigga
comes
hooded,
never
misses
his
target,
nor
his
ammo
Mes
yeux
sont
la
preuve
qu'le
shit
est
bien
roulé
My
eyes
are
proof
that
the
shit
is
well
rolled
La
verte
sera
bonne,
qu'au
moment
de
sa
saison
The
green
will
be
good,
only
when
it's
in
season
Le
diable
voulait
mon
âme,
mais
il
est
fauché
The
devil
wanted
my
soul,
but
he's
broke
Si
ces
négros
y
retournent,
nous
reviendrons
If
these
niggas
come
back,
we
will
return
Elle
nage
dans
la
paranoïa,
ou
bien
j'me
fais
des
films?
Is
she
swimming
in
paranoia,
or
am
I
making
movies?
La
demoiselle
me
dit
holà,
son
cul
me
paralyse
The
lady
says
hello
to
me,
her
ass
paralyzes
me
On
prendra
tous
ces
étages,
depuis
l'rez-de-chaussée
We'll
take
all
these
floors,
from
the
ground
up
Tu
t'fais
sodo,
mais
malgré
ton
col
roulé
You
get
screwed,
but
despite
your
turtleneck
Prends
pas
l'mauvais
chemin,
n'emprunte
pas
l'mauvais
virage
Don't
take
the
wrong
path,
don't
take
the
wrong
turn,
girl
Il
y'a
qu'ta
chatte
que
j'vais
mouiller
It's
only
your
pussy
I'm
gonna
wet
Me
détruire,
vous
le
pouvez
pas
You
can't
destroy
me
Il
n'y
a
qu'les
faux
frères
qui
sont
partis,
les
vrais
sont
là
pour
témoigner
Only
the
fake
brothers
left,
the
real
ones
are
here
to
testify
À
quoi
me
serviront-t-ils?
je
l'es
ai
déjà
tous
utilisé
What
good
are
they
to
me?
I've
already
used
them
all
J'ai
roulé,
roulé,
roulé
dans
la
ville,
j'vais
rouler,
rouler,
rouler
dans
la
suite
I
rolled,
rolled,
rolled
around
the
city,
I'm
gonna
roll,
roll,
roll
in
the
sequel
J'ai
roulé,
roulé,
roulé
dans
la
té-ci,
laisse-moi
rouler,
rouler,
rouler
dans
la
suite
I
rolled,
rolled,
rolled
in
the
hood,
let
me
roll,
roll,
roll
in
the
sequel
Il
y
a
qu'les
faux
frères
qui
sont
partis
Only
the
fake
brothers
left
Femme
et
enfants
à
l'abri
Wife
and
kids
safe
and
sound
L'acteur
ne
meurt
pas
dans
la
série
The
actor
doesn't
die
in
the
series
Ma
be-bar
est
re-noi,
mon
cœur
l'est
aussi
My
be-bar
is
re-black,
my
heart
is
too
Je
n'peux
pas
jouer,
si
je
n'gagne
pas
I
can't
play
if
I
don't
win
Trop
noir
est
mon
combat
My
struggle
is
too
black
Je
respecte
toutes
les
femmes,
mais
va-t'en
si
tu
t'en
iras
I
respect
all
women,
but
go
if
you're
gonna
leave
Ne
pense
pas
le
contraire,
il
y'a
pas
d'issue
pour
toi
Don't
think
otherwise,
there's
no
way
out
for
you
Ne
mélange
pas
serviette
et
torchon
sur
la
même
table
en
bois
Don't
mix
towels
and
rags
on
the
same
wooden
table
Tu
l'aimes
c'est
pas
réciproque
You
love
him,
it's
not
reciprocal
J'suis
bon
qu'à
faire
du
hip-hop
I'm
only
good
at
making
hip-hop
Laisse-moi
rouler,
poser
dans
le
troisième,
je
suis
là-haut
Let
me
roll,
chill
in
the
third,
I'm
up
there
Elle
est
bonne,
mais
elle
a
pas
de
cerveau
She's
hot,
but
she
has
no
brains
Ta
go
sera
la
mienne,
Systeme
Trafic
sera
sur
le
logo
Your
girl
will
be
mine,
Systeme
Trafic
will
be
on
the
logo
Eh,
j'ai
roulé,
j'ai
roulé,
roulé,
roulé
dans
la
ville
Hey,
I
rolled,
I
rolled,
rolled,
rolled
in
the
city
Na-na-na-na-na,
j'vais
roulé,
eh
Na-na-na-na-na,
I'm
gonna
roll,
hey
J'vais
rouler,
rouler,
rouler
dans
la
suite
I'm
gonna
roll,
roll,
roll
in
the
sequel
Hum,
laisse-moi
rouler
Hmm,
let
me
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Klein Muntubile
Альбом
Inda
дата релиза
03-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.