Zombie - Parquet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zombie - Parquet




Parquet
Parquet
Se questa vita mi sconvolge spacco tutte
If this life upsets me I'll break down all the
Le porte mi perdo tra le boogie yhea yhea
Doors I get lost among the boogie yeah yeah
Bevo dieci mila boccie mi ci perdo
I drink ten thousand bottles I get lost
Dentro i forse cambio un altro contagocce
Inside the maybe I change another dropper
Un amaro del capo così mi sento il capo
A bitter of the boss so I feel like the boss
E do forza al mio ego e ci muoio annegato
And I give strength to my ego and I die drowned
è che mi hai detto "ti amo" però poi hai
It's that you told me "I love you" but then you
Negato hai sputato nel piatto perché mi ci specchiavo
Denied, you spat on the plate because I saw myself in it
Fumo mezza canna peró poi me ne pento fumo al
I smoke half a joint but then I regret it I smoke at the
Chiuso la riparo dal vento e mi riparo dal freddo
Closed I shelter it from the wind and I shelter myself from the cold
Non ti faccio un favore quando mi sento
I'm not doing you a favor when I feel
Costretto o mi viene da dentro o non sei mio fratello
Forced or it comes from within or you're not my brother
Che giornataggia spero che mi passa o
What a fucking day I hope it passes me or
Faccio esplodere la cassa finchè mi rilassa
I blow up the box until it relaxes me
Faccio come fossi un altra
I do as if I were another
Non la voglio un'altra puta nel letto
I don't want another bitch in bed
Che mi lascia il trito fuori nel petto
That leaves me the mince out in my chest
è perché siamo tristi siamo ragazzi tristi abbiamo
It's because we are sad we are sad boys we have
Viaggi straordinari dentro e c'è bisogno di turisti
Extraordinary journeys inside and there is a need for tourists
Sta roba c'ha bisogno di puristi guerra munirsi
This stuff needs purists war to arm ourselves
Mi hai tolto i punti che mi hai messo e ora pulisci
You took away the points you gave me and now you clean
Se il mondo rotola ora mi sposto
If the world rolls now I move
Dare il mio cuore non sono più disposto
To give my heart I'm no longer willing
Non so più quale sia il mio posto
I don't know what my place is anymore
Il mondo non rotea e tu fai l'opposto
The world doesn't spin and you do the opposite
Mi hai lasciato per strada in mezzo a gente di merda ho cancellato un
You left me on the street among shitty people I erased a
Po' tutto ma tanto ce l'ho in testa spero di ritrovarti se
Little bit of everything but I have it in my head anyway I hope to find you if
Torno da una festa mi hai lasciato un bel vuoto non solo in cameretta
I come back from a party you left a nice void not only in the bedroom
E mi hai lasciato per strada in mezzo a gente di merda ho cancellato
And you left me on the street among shitty people I erased
Un po' tutto ma tanto ce l'ho in testa spero di ritrovarti se
A little bit of everything but I have it in my head anyway I hope to find you if
Torno da una festa mi hai lasciato un bel vuoto non solo in cameretta
I come back from a party you left a nice void not only in the bedroom
Mi sento come spazzatura dentro un camioncino
I feel like trash inside a van
Vorrei volare troppo in altro tipo palloncino
I would like to fly too high like a balloon
Non mi basta fare l'amore voglio farmi un giro
It's not enough for me to make love I want to take a ride
La mia testa è come una festa e non ci farai un
My head is like a party and you won't
Giro ho dato più di qualche invito forse farà figo
Spin it I gave more than a few invitations maybe it will be cool
Ho comprato mille birre per riempire il frigo
I bought a thousand beers to fill the fridge
Alla fine non è venuto manco mezzo amico
In the end not even half a friend came
Ho pianto forte contro il muro come fa un bambino
I cried hard against the wall like a child does
E non so se forse mi passerà sta voglia di
And I don't know if maybe this desire to
Farcela sta voglia di farmela sta vita del cazzo
Do it will pass me, this desire to do it this fucking life
E non so se forse ti passerà sta voglia di
And I don't know if maybe this desire to
Darmela pensando di fare l'amore mentre scopiamo
Give it to me thinking of making love while we're fucking will pass you
Io non ti ho mai capita io non ti ho mai
I never understood you I never
Cambiata pensavamo alla vita e pure come cambiarla
Changed you, we were thinking about life and also how to change it
Però poi ci ha cambiati
But then it changed us
Però poi ci ha cambiati
But then it changed us
Stringimi forte come stringi le tue
Hold me tight like you hold your
Scarpe per ballare sul parquet dimmi perché
Shoes to dance on the parquet tell me why
Non voglio più nulla mani dentro le tasche
I don't want anything anymore hands in my pockets
Ogni cosa che nasce poi muore da
Everything that is born then dies by itself
E non mi muovo in equilibrio su un asse
And I don't move in balance on a board
Con lo sguardo su marte ti dico grazie
With my gaze on Mars I tell you thank you
E lo sai che non ti ho messo da parte
And you know I didn't set you aside
Perché per me eri arte che era parte di me
Because for me you were art that was part of me
Mi hai lasciato per strada in mezzo a gente di merda ho cancellato un
You left me on the street among shitty people I erased a
Po' tutto ma tanto ce l'ho in testa spero di ritrovarti se
Little bit of everything but I have it in my head anyway I hope to find you if
Torno da una festa mi hai lasciato un bel vuoto non solo in cameretta
I come back from a party you left a nice void not only in the bedroom
E mi hai lasciato per strada in mezzo a gente di merda ho cancellato
And you left me on the street among shitty people I erased
Un po' tutto ma tanto ce l'ho in testa spero di ritrovarti se
A little bit of everything but I have it in my head anyway I hope to find you if
Torno da una festa mi hai lasciato un bel vuoto non solo in cameretta
I come back from a party you left a nice void not only in the bedroom
Mi hai lasciato per strada
You left me on the street
Hai cancellato un po' tutto
You erased a little bit of everything
Spero di ritrovarti
I hope to find you
Hai lasciato un bel vuoto
You left a nice void
E mi hai lasciato per strada
And you left me on the street
Hai cancellato un po' tutto
You erased a little bit of everything
Spero di ritrovarti
I hope to find you
Hai lasciato un bel vuoto
You left a nice void





Авторы: Zombie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.