Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dead In the Queue
Мертвые в очереди
One
lonely
night
I
trembled,
В
одну
тоскливую
ночь
я
дрожал,
Asking
"what
purpose
has
an
angel?
Спрашивая:
"Какова
цель
ангела,
милая?
And
do
we
die
forever?
И
умираем
ли
мы
навсегда?
And
how
can
this
pain
be
so
simple?"
И
как
эта
боль
может
быть
такой
простой?"
Smothered,
like
being
buried
alive.
Подавлен,
словно
заживо
погребенный.
It's
perverted,
the
burden
of
life.
Это
извращено,
бремя
этой
жизни.
But
we
will
push
our
hands
to
reach
the
air
-
Но
мы
будем
тянуть
руки,
чтобы
достичь
воздуха
-
Only
the
dead
say
they're
not
scared.
Только
мертвые
говорят,
что
им
не
страшно,
дорогая.
Bodies
that
move
without
minds,
Тела,
что
движутся
без
разума,
Slaughtered
while
standing
in
line.
Убитые,
пока
стоят
в
очереди.
But
soon
the
time
will
come
to
rise
up.
Но
скоро
придет
время
подняться.
We
sit
transfixed
in
mesmerized
delight.
Мы
сидим,
завороженные,
в
очарованном
восторге.
Hypnotized,
manipulated,
we're
grabbing
everything
in
sight.
Загипнотизированные,
манипулируемые,
хватаем
все,
что
видим.
Our
fingernails
are
bleeding
from
beneath.
Наши
ногти
кровоточат
из-под
кожи.
We
smile
so
vacantly
- we
grin
and
show
our
rotting
teeth.
Мы
улыбаемся
так
пусто
- скалимся
и
показываем
наши
гниющие
зубы.
Eating
the
remains
of
the
meaning
that
we
seek,
Поедаем
остатки
смысла,
который
ищем,
The
substitution
of
illusion
leaves
us
cowardly
and
meek.
Замена
иллюзией
делает
нас
трусливыми
и
кроткими.
We
sit
transfixed
Мы
сидим,
завороженные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.