Текст и перевод песни Zombie Girl - Creature of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creature of the Night
Существо Ночи
I
am
alone
here
in
darkness
Я
здесь
одна
во
тьме,
I
embrace
the
night,
Я
обнимаю
ночь,
Staring
up
at
the
sky
Смотрю
в
небо,
I
can't
help
wonder
why,
И
не
могу
понять,
почему,
Nobody's
daring
to
love
me
Никто
не
смеет
любить
меня
'Cause
what
I
am.
Такой,
какая
я
есть.
A
creature
of
the
night
Существо
ночи,
I've
never
seen
the
light.
Я
никогда
не
видела
света.
Please
help
me
understand
Пожалуйста,
помоги
мне
понять,
Why
I
have
to
be
all
alone,
Почему
я
должна
быть
совсем
одна,
Why
can't
somebody
love
me?
Почему
никто
не
может
полюбить
меня?
Please
come
and
set
me
free.
Пожалуйста,
приди
и
освободи
меня.
I
will
be
here
for
you
take
care
of
you
through
all
the
nights,
Я
буду
рядом
с
тобой,
буду
заботиться
о
тебе
каждую
ночь,
Why
can't
somebody
love
me?
Почему
никто
не
может
полюбить
меня?
Please
come
and
set
me
free.
Пожалуйста,
приди
и
освободи
меня.
I
am
a
creature
of
night.
Я
- существо
ночи.
No
love
for
me
in
sight.
Нет
любви
для
меня.
I
am
a
creature
of
night,
Я
- существо
ночи,
There's
no
love
for
me
in
sight.
Нет
любви
для
меня.
I
will
be
lost
here
forever
Я
буду
потеряна
здесь
навсегда,
Underneath
the
stars,
Под
звездами,
Waiting
for
the
one
Ждать
того
единственного,
Before
the
rising
sun,
До
восхода
солнца,
It's
getting
colder,
Становится
холоднее,
Inside
her
smolder,
Внутри
меня
всё
горит,
And
all
I
hear
them
say
is
evil
lies
within
her.
И
всё,
что
я
слышу,
это
ложь
о
том,
что
во
мне
живет
зло.
Please
help
me
understand
Пожалуйста,
помоги
мне
понять,
Why
I
have
to
be
all
alone,
Почему
я
должна
быть
совсем
одна,
Why
can't
somebody
love
me?
Почему
никто
не
может
полюбить
меня?
Please
come
and
set
me
free.
Пожалуйста,
приди
и
освободи
меня.
I
will
be
here
for
you
take
care
of
you
through
all
the
nights,
Я
буду
рядом
с
тобой,
буду
заботиться
о
тебе
каждую
ночь,
Why
can't
somebody
love
me?
Почему
никто
не
может
полюбить
меня?
Please
come
and
set
me
free.
Пожалуйста,
приди
и
освободи
меня.
I
am
a
creature
of
night.
Я
- существо
ночи.
No
love
for
me
in
sight,
Нет
любви
для
меня.
I
am
a
creature
of
night,
Я
- существо
ночи,
There's
no
love
for
me
in
sight.
Нет
любви
для
меня.
I
am
a
creature
of
night.
Я
- существо
ночи.
No
love
for
me
in
sight,
Нет
любви
для
меня.
I
am
a
creature
of
night,
Я
- существо
ночи,
There's
no
love
for
me
in
sight.
Нет
любви
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Stanley, Adam Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.