Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
pilotando
a
vida
igual
a
Bm
I'm
driving
life
like
Bm
(W)
de
wins,
quanto
de
gazol
tem?
(W)
for
wins,
how
much
gas
is
in
it?
A
faixa
é
minha
Só
FÉ
pra
não
tremer
.
The
track
is
mine,
just
FAITH
so
I
don't
tremble.
Meu
som
viciante
mãe!
My
sound
is
addictive,
baby!
Eu
sou
viciante
mãe!
I'm
addictive,
baby!
Tô
pilotando
a
vida
igual
a
Bm
I'm
driving
life
like
Bm
(W)
de
wins,
quanto
de
gazol
tem?
(W)
for
wins,
how
much
gas
is
in
it?
A
faixa
é
minha
Só
FÉ
pra
não
tremer
.
The
track
is
mine,
just
FAITH
so
I
don't
tremble.
Meu
som
viciante
mãe!
My
sound
is
addictive,
baby!
Eu
sou
viciante
mãe!
I'm
addictive,
baby!
Eu
juntei
um
maço,
um
paco,
um
bando
de
notas,
I
gathered
a
wad,
a
pack,
a
bunch
of
bills,
Noites
em
branco
na
bota
Sleepless
nights
in
the
boots
Pré
milionário
da
lota,
Pre-millionaire
of
the
lottery,
Outro
da
aldeia
da
folha
.
Another
one
from
the
village
of
Leaf.
Outro
que
fugiu
da
bolha,
Another
one
who
escaped
the
bubble,
Talento
puro
não
vá
negar,
Pure
talent
don't
you
deny,
Dá-lhe
seus
pucho
do
raka
parça,
Give
him
your
hits
from
the
raka,
buddy,
A
vida
é
curta,
da
um
tapa
e
passa!
Life
is
short,
give
it
a
slap
and
pass
it
on!
Tenho
que
fazer
grana
de
gente
grande,
inveja
sabe
que,
I
have
to
make
big
money,
envy
knows
that,
Eu
vim
do
nada
só
investi
de
tudo
que
eu
tinha
pra
tá
aqui!
I
came
from
nothing,
I
just
invested
everything
I
had
to
be
here!
É
fácil
dizer
que
é
fácil
fazer.
It's
easy
to
say
it's
easy
to
do.
Chapa,
fácil
é
contradizer,
Man,
it's
easy
to
contradict,
Se
tudo
é
tão
fácil,
eu
quero
modo
HARD,
de
Prada
na
Times
square!
If
everything
is
so
easy,
I
want
HARD
mode,
Prada
on
Times
Square!
Alto
daqui
mais
de
dez
mil
pés;
Up
over
ten
thousand
feet;
Alto
daqui
mais
de
dez
mil
pés;
Up
over
ten
thousand
feet;
Alto
daqui
mais
de
dez
mil
pés;
Up
over
ten
thousand
feet;
Nada
de
vôo
baixo
se
for
pra
cair
já
quero
um
tombo
pra
morrer!
No
flying
low
if
you're
going
to
fall
already
I
want
a
crash
to
die!
Gigante
em
cidade
pequena
Giant
in
a
small
town
Todos
os
olhos
em
mim
All
eyes
on
me
All
Eyez
on
Me!
All
Eyez
on
Me!
Gigante
em
cidade
pequena
Giant
in
a
small
town
Todos
os
olhos
em
mim
.
All
eyes
on
me.
Tô
pilotando
a
vida
igual
a
Bm
I'm
driving
life
like
Bm
(W)
de
wins,
quanto
de
gazol
tem?
(W)
for
wins,
how
much
gas
is
in
it?
A
faixa
é
minha
Só
FÉ
pra
não
tremer
.
The
track
is
mine,
just
FAITH
so
I
don't
tremble.
Meu
som
viciante
mãe!
My
sound
is
addictive,
baby!
Eu
sou
viciante
mãe!
I'm
addictive,
baby!
Tô
pilotando
a
vida
igual
a
Bm
I'm
driving
life
like
Bm
(W)
de
wins,
quanto
de
gazol
tem?
(W)
for
wins,
how
much
gas
is
in
it?
A
faixa
é
minha
Só
FÉ
pra
não
tremer
.
The
track
is
mine,
just
FAITH
so
I
don't
tremble.
Meu
som
viciante
mãe!
My
sound
is
addictive,
baby!
Eu
sou
viciante
mãe!
I'm
addictive,
baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fé
дата релиза
06-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.