Текст и перевод песни Zombie - Con La Pluma De Neruda
Con La Pluma De Neruda
With Neruda's Pen
Soy
alguien
demasiado
afortunado
I
am
someone
too
lucky
Por
tener
al
lado
a
la
persona
que
más
amo
For
having
the
person
I
love
most
by
my
side
Te
escribo
esto,
bajo
el
cielo
estrellado
I
write
this
to
you,
under
the
starry
sky
Gracias
a
ti
deje
lo
malo
Thanks
to
you,
I
left
the
bad
behind
Tu
mirada
mágica
que
me
hace
enloquecer
Your
magical
gaze
that
drives
me
crazy
Quiero
despertar
contigo
cada
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
every
sunrise
Tu
voz
para
mi
es
una
hermosa
melodía
Your
voice
is
a
beautiful
melody
to
me
Mis
ojos
proyectan
tu
silueta
cada
día
My
eyes
project
your
silhouette
every
day
Los
versos
tristes
ahora
son
de
felicidad
Sad
verses
are
now
of
happiness
Porque
tú
hiciste
esto
una
realidad
Because
you
made
this
a
reality
Porque
tu
viste
mi
corazón
palpitar
Because
you
saw
my
heart
beating
Y
tuviste
en
tus
manos
mi
alma
caminar
And
you
held
my
soul
in
your
hands
Me
enamore
de
tu
inocencia
y
sinceridad
I
fell
in
love
with
your
innocence
and
sincerity
Y
la
manera
tan
sensual
que
tienes
de
mirar
And
the
sensual
way
you
have
of
looking
Te
prometo
que
nunca
te
voy
a
fallar
I
promise
I
will
never
let
you
down
Y
que
nunca
en
mi
vida
te
dejaré
de
amar
And
I
will
never
stop
loving
you
in
my
life
Pensando
en
ti,
miro
hacia
la
Luna
Thinking
of
you,
I
look
up
at
the
moon
Veo
tu
cuerpo
reflejado
en
la
laguna
I
see
your
body
reflected
in
the
lagoon
Eres
mi
sirena
te
lo
digo
sin
duda
You
are
my
mermaid,
I
tell
you
without
a
doubt
Te
escribo
esto
con
la
pluma
de
Neruda
I
write
this
to
you
with
Neruda's
pen
En
tus
manos
tienes,
todo
mi
corazón
In
your
hands
you
hold,
my
whole
heart
Que
dice
te
amo
como
un
loco
sin
razón
Which
says
I
love
you
like
a
crazy
person
for
no
reason
Amo
tus
alegrías
y
hasta
tus
enojos
I
love
your
joys
and
even
your
anger
Quiero
perderme
en
la
piscina
de
tus
ojos
I
want
to
get
lost
in
the
pool
of
your
eyes
Nuestro
amor
ahora
está
al
rojo
vivo
Our
love
is
now
red-hot
Eres
el
ángel
que
ha
iluminado
mi
camino
You
are
the
angel
who
has
illuminated
my
path
El
sendero
para
llegar
a
tus
emociones
The
path
to
your
emotions
A
tu
corazón
y
provocarte
sensaciones
To
your
heart
and
to
provoke
sensations
in
you
Eres
la
flor
más
hermosa
de
todo
mi
jardín
You
are
the
most
beautiful
flower
in
my
whole
garden
A
la
que
tengo
que
cuidar
y
también
consentir
The
one
I
have
to
take
care
of
and
also
to
pamper
Solamente
tengo
ojos
para
ti
I
only
have
eyes
for
you
Le
doy
gracias
a
Dios
que
te
conocí
I
thank
God
that
I
met
you
La
primera
vez
que
te
vi
quede
anonadado
The
first
time
I
saw
you,
I
was
stunned
Tanta
belleza
junta
en
un
solo
lado
So
much
beauty
together
in
one
place
Por
eso
quiero
decir,
con
el
corazón
inflado
So
I
want
to
say,
with
a
heart
full
Tengo
la
mujer
más
bella
que
el
mundo
ha
dado
I
have
the
most
beautiful
woman
the
world
has
ever
given
Pensando
en
ti,
miro
hacia
la
Luna
Thinking
of
you,
I
look
up
at
the
moon
Veo
tu
cuerpo
reflejado
en
la
laguna
I
see
your
body
reflected
in
the
lagoon
Eres
mi
sirena
te
lo
digo
sin
duda
You
are
my
mermaid,
I
tell
you
without
a
doubt
Te
escribo
esto
con
la
pluma
de
Neruda
I
write
this
to
you
with
Neruda's
pen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.