Текст и перевод песни Zombiez - Abaddon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
diejenigen
denen
die
Dunkelheit
angebor'n
ist
We
are
those
to
whom
darkness
is
innate
Die
lebendigen
Statuen
die
vor
dem
Flammentor
sind
Living
statues
who
stand
before
flaming
gates
Alles
Leben
verloren,
All
life
lost,
Wir
gedenken
dem
letzen
Tag
an
welchem
der
Herr
We
remember
the
final
day
when
the
Lord
Sich
erhoben
und
das
ewige
Ende
der
Menschen
naht
Rose
up
and
the
eternal
end
of
humanity
drew
near
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Wenn
ich
nach
der
Clique
ruf,
seid
ihr
sicher
spritzt
Blut
When
I
call
out
to
the
clique,
you'll
surely
spurt
blood
Zombie
Red
ein
sick
dude,
ich
fick
[?]
Zombie
Red
a
sick
dude,
I
fuck
[?]
Und
glaub
mir,
man,
du
pisst
Blut,
rotfarbener
Spritzstuhl
And
trust
me,
man,
you're
pissing
blood,
crimson
splash
stool
Deine
gläubige,
reudige
Frau
muss
blasen
[?]
Your
sanctimonious,
mangy
woman
must
blow
[?]
Danach
werf'
ich
sie
zerknüllt
in
die
Ecke
wie
'n
Wichstuch
After
that
I'll
throw
her
crumpled
up
in
the
corner
like
a
cum
rag
Du
findest
die
Zombiez
nicht
gut,
You
don't
like
the
Zombiez,
Deine
Eltern
legen
dich
übers
Knie
und
sagen:
"Kind
was
für
ein
[?]"
Your
parents
put
you
across
their
knees
and
say:
"Child
what
a
[?]"
[?]
in
ein
Moor
aus
Petrol
[?]
into
a
bog
of
petrol
Alles
brennt,
alles
brennt,
alles
brennt
All
burns,
all
burns,
all
burns
Kein
Dorf
wird
verschont,
es
brennt
lichterloh
No
village
is
spared,
it
burns
fiercely
Gesichter
verzogen
unter
giftgrünem
[?]
Faces
twisted
under
a
venomous
green
[?]
Ich
rufe
dich,
die
Glut
zerfrisst
das
Kruzifix
I
call
to
you,
the
fire
consumes
the
crucifix
[?],
die
Zukunft
erlischt
und
die
Buße
für
dich
[?],
the
future
fades
and
the
penance
for
you
Wir
sind
diejenigen
denen
die
Dunkelheit
angebor'n
ist
We
are
those
to
whom
darkness
is
innate
Die
lebendigen
Statuen
die
vor
dem
Flammentor
sind
Living
statues
who
stand
before
flaming
gates
Alles
Leben
verloren,
All
life
lost,
Wir
gedenken
dem
letzen
Tag
an
welchem
der
Herr
We
remember
the
final
day
when
the
Lord
Sich
erhoben
und
das
ewige
Ende
der
Menschen
naht
Rose
up
and
the
eternal
end
of
humanity
drew
near
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon
Endlich
bin
ich
angekomm'n,
Finally
I
have
arrived,
Nach
einer
über
tausendjährigen
Reise
nach
Abaddon
After
a
journey
of
over
a
thousand
years
to
Abaddon
Die
Verdammnis
ist
angebor'n,
Damnation
is
innate,
War
nie
fromm,
[?]
und
ich
bin
Schattengott
Never
was
pious,
[?]
and
I
am
the
Shadow
God
[?]
ist
ein
abgetrennten
Schlangenkopf,
[?]
is
a
severed
serpent's
head,
Der
auf
'ner
[Frau
mit
Fotze,
Galle
rotzt?]
Which
[on
a
woman
with
a
pussy,
bile
spits?]
Babafrost
tragt,
[?]
bringt
mir
ein
[?]
Babafrost
wears,
[?]
brings
me
a
[?]
Dieses
schwarzes
Loch
aus
dem
ich
stamme,
This
black
hole
from
which
I
come,
Es
heißt
Abaddon,
im
Schlund
der
Schlange
It
is
called
Abaddon,
in
the
serpent's
maw
Es
ist
so
wunderbar,
zu
brutzeln
bei
4.500
Grad
It
is
so
marvelous,
to
sizzle
at
4,500
degrees
Mach
dir
einen
zum
Untertan'n
und
die
Make
yourself
a
subject
and
the
Menschheit
stirbt
aus
in
hundert
Jahr'n
Human
race
dies
out
in
a
hundred
years
Z
zu
dem
Z,
das
Gesetz
ist
versteckt
in
der
DNS
meines
Skeletts
Z
to
the
Z,
the
law
is
hidden
in
the
DNA
of
my
skeleton
(Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon)
(Abaddon,
Abaddon,
Abaddon,
Abaddon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Putnai, Christian Pook, Sascha Yenwatthana, Manuel S. Vincent Henne, Tamas Bednanits, Nima Najafi-hashemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.