Zombiez - FUKUSHIMA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zombiez - FUKUSHIMA




FUKUSHIMA
ФУКУСИМА
Ich öffne den Chemiebeutel, Hero mit Batteriesäure
Я открываю пакетик с химией, героин с аккумуляторной кислотой,
Lach' dann über dein Menschenaussehen mit mein'n Fantasiefreunden
Потом смеюсь над твоим человеческим обликом с моими воображаемыми друзьями.
Guck, die Zombiemeute zieht heute wie Teufel
Смотри, орда зомби сегодня движется, как черти,
Durch's Land, kerngesunde Kinder die Kriegsbeute
По стране, здоровые дети военные трофеи.
Wir bringen euch die Seuche, die Leute kriegen Suizidträume
Мы несем вам заразу, людям снятся суицидальные сны,
Fette Männer machen Harakiri durch die Bierbäuche
Толстые мужики делают себе харакири сквозь пивные животы.
Drück' Weiber runter wie bei Kniebeugen
Прижимаю баб, как при приседаниях,
Fick sie und mach' sie zu H.I.V.-Bräuten, Charlie Sheens Freunde
Трах*ю их и делаю ВИЧ-невестами, подружками Чарли Шина.
Ich bin erwacht in verseuchtem Grund
Я проснулся на зараженной земле,
Herausgebuddelt tu' ich die Freude kund', denn ich bin wieder da
Выбравшись из могилы, возвещаю о радости, ведь я вернулся.
Verwestes Fleisch, das einmal Nima war
Разложившаяся плоть, которая когда-то была Нима.
Die Gegend ist lange verlassen und keine
Окрестности давно заброшены, и никто
Lebendigen Wesen verirren sich in mein Zuhause
Из живых существ не забредает в мой дом,
Wo alles verwildert, ich sehe die Helikopter fliegen
Где все одичало. Я вижу, как летят вертолеты,
Sie schießen auf jede Bewegung
Они стреляют по любому движению,
Doch treffen nur Glieder
Но попадают только в конечности.
Dass ist uns egal, hirntot zu sein ist doch phänomenal
Нам все равно, быть безмозглым это феноменально.
Seh' mich nicht an, vergrab' meine Seele so wird meine Ehre gewahrt
Не смотри на меня, похорони мою душу, так сохранится моя честь.
In meiner Stadt liegt ein grauer Schleier
Над моим городом лежит серая пелена,
Tausend Geier auf der Suche nach Angst
Тысяча стервятников в поисках страха.
Alles ist verstrahlt, der Anomalien-Grad hoch
Все заражено радиацией, уровень аномалий высок.
Fuku-Fukushima
Фуку-Фукусима,
Fukushima
Фукусима,
Fuku-Fuku, Fuku-Fuku, Fukushima
Фуку-Фуку, Фуку-Фуку, Фукусима,
Fuku-Fuku, Fuku-Fuku, Fukushima
Фуку-Фуку, Фуку-Фуку, Фукусима,
Fuku-Fuku, Fuku-Fuku, Fukushima
Фуку-Фуку, Фуку-Фуку, Фукусима,
Fuku-Fuku-Fukushima, Fukushima
Фуку-Фуку-Фукусима, Фукусима.
Ey, white, totes Herz, tote Erde
Эй, белая, мертвое сердце, мертвая земля,
Muss nach Haus' um wiederholt zu sterben
Должен вернуться домой, чтобы умереть снова.
Fühl mich gewärmt in Plutoniumbergen
Чувствую тепло в плутониевых горах,
Meine Hood, ein Kessel im Atomkraftwerk (komm rein)
Мой район котел на атомной электростанции (заходи).
Drei Augen wie der Fisch von Simpsons
Три глаза, как у рыбы из Симпсонов,
Heißt, du sollst besser nicht mit mir ficken
Это значит, что тебе лучше не связываться со мной.
Verstrahlte Gehirne und geiernde Schürzen
Облученные мозги и алчные морды
Können die scheiß Menschen nicht schützen, ah
Не могут защитить этих гр*баных людей, а.
Es herrscht Zombiemanie, durch eine Biss wirst du kontaminiert
Царит зомбомания, один укус и ты заражен.
Im Kargland wächst keine Sonnenblume und
В пустынной земле не растут подсолнухи,
Im Nadelwald hängt eine Zombierune, rahh
А в хвойном лесу висит руна зомби, ррра.
Wir kommen und der Geigerzähler schlägt aus
Мы идем, и счетчик Гейгера зашкаливает,
Und schon wieder trocknet ein See aus
И снова пересыхает озеро.
Saurer Regen auf fauler Lederhaut
Кислотный дождь на гнилой коже,
Tauch mit mir ein Loch aus Neongrau
Выкопай со мной яму неоново-серого цвета.
Sperrzone, verstrahlte Körper die in den Bergen wohnen
Запретная зона, облученные тела, живущие в горах,
Anomalien-Grad hoch, jeder ein Misanthrop
Уровень аномалий высок, каждый мизантроп.
Herzen schonen bald ein wenig,
Скоро пощадим ваши сердца немного,
Denn wir haben Hunger und die Zähne sind schon lange ausgefallen
Потому что мы голодны, а зубы давно выпали.
Die Gesichter aufgequollen, ich bin Schmutz (Schmutz)
Лица опухли, я грязь (грязь).
Wer ist dieser Rick Grimes? Stich rein, Giftpfeil
Кто этот Рик Граймс? Вонзи, отравленная стрела.
Ich beiß' mich durch ein paar Halsschlagadern, ich kenn' keine Gnade
Я прокушу пару сонных артерий, я не знаю пощады.
Ich hab dutzend Arme und ich pack dich jetzt
У меня десятки рук, и я сейчас тебя схвачу.
Es ist Zombie Black, es ist Zombie Black, es ist Zombie Black
Это Зомби Блэк, это Зомби Блэк, это Зомби Блэк.
In meiner Stadt liegt ein grauer Schleier
Над моим городом лежит серая пелена,
Tausend Geier auf der Suche nach Angst
Тысяча стервятников в поисках страха.
Alles ist verstrahlt, der Anomalien-Grad hoch
Все заражено радиацией, уровень аномалий высок.
Fuku-Fukushima
Фуку-Фукусима,
Fukushima
Фукусима,
Fuku-Fuku, Fuku-Fuku, Fukushima
Фуку-Фуку, Фуку-Фуку, Фукусима,
Fuku-Fuku, Fuku-Fuku, Fukushima
Фуку-Фуку, Фуку-Фуку, Фукусима,
Fuku-Fuku, Fuku-Fuku, Fukushima
Фуку-Фуку, Фуку-Фуку, Фукусима,
Fuku-Fuku-Fukushima, Fukushima
Фуку-Фуку-Фукусима, Фукусима.





Авторы: Christian Pook, Nima Najafi Hashemi, Kyra Beats, Maximilian Putnai, Tamas Bednanits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.