Текст и перевод песни Zombiez - GOTT IST TOT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
ganzes
gottverdammtes
Leben
lang
My
whole
goddamn
life
Hab
ich
nach
dir
gesucht
I've
been
searching
for
you
Doch
alles
was
ich
fand'
war
ekelhaft,
ekelhaft
But
all
I
found
was
disgusting,
disgusting
Und
ich
hab
dich
verflucht
And
I
cursed
you
Doch
nun
weiß
ich
es
besser
But
now
I
know
better
Es
war
nie
deine
Schuld,
und
ich
bin
jetzt
dein
Ketzer
It
was
never
your
fault,
and
now
I
am
your
heretic
(Ich
leb'
den
Leichenkult)
(I
live
the
corpse
cult)
Luzifer
ist
mein
Erlöser
Lucifer
is
my
savior
Ich
danke
dem
Herren
der
Unterwelt
I
thank
the
lord
of
the
underworld
Mir
meine
Augen
geöffnet
zu
haben
For
opening
my
eyes
Das
Licht
leuchtet
hundertmal
heller
als
tausende
Sonnen
The
light
shines
a
hundred
times
brighter
than
a
thousand
suns
Die
Kraft
die
ich
schöpfe
ist
mächtig
The
power
I
draw
is
mighty
Und
lässt
mich
die
Schwäche
vergessen
And
makes
me
forget
the
weakness
Gerechtigkeit
gibt
es
nicht
There
is
no
justice
Weder
das
Gute
noch
das
Böse
Neither
good
nor
evil
Es
gibt
keine
Buße
There
is
no
penance
Erlösung
für
irgendwas,
fickt
euch
alle
Redemption
for
anything,
fuck
you
all
Zeig'
mir
nur
ein'
der
fehlerfrei
ist
Just
show
me
one
who
is
flawless
Jeder
streut
Gift,
alle
Worte
gelogen
Everyone
spreads
poison,
all
words
are
lies
Mein
Bruder
heißt
Judas
My
brother's
name
is
Judas
Und
sie
formen
aus
den
Dornen
die
Krone
And
they
form
the
crown
from
the
thorns
Unter
mir
steh'n
hunderte
denen
mein
Schicksal
egal
ist
Below
me
stand
hundreds
who
don't
care
about
my
fate
Alle
wollen
mich
tot
seh'n
Everyone
wants
to
see
me
dead
Rote
Tränen,
Livestream,
Kamera
Red
tears,
livestream,
camera
Alle
wollen
Blut
seh'n,
du
stehst
Everyone
wants
to
see
blood,
you
stand
Mitten
in
der
Menschenmasse
In
the
middle
of
the
crowd
Faltest
deine
Hände,
vergib
mir
meine
Sünden
und
bereitet
uns
ein
Ende
Fold
your
hands,
forgive
me
my
sins
and
prepare
an
end
for
us
Alle
sind
geblendet
von
dem
Licht
Everyone
is
blinded
by
the
light
Dass
euch
in
die
falsche
Richtung
führt
That
leads
you
in
the
wrong
direction
Golden
scheint
der
Vatikan
The
Vatican
shines
golden
Hungertod
in
Afrika
Starvation
in
Africa
Zehn
Ave
Maria
und
dann
hol'
ich
dir
dein
Massengrab
(Massengrab...)
Ten
Hail
Marys
and
then
I'll
get
you
your
mass
grave
(mass
grave...)
Diese
Welt
schon
lang'
verloren
This
world
has
been
lost
for
a
long
time
Der
Prophet
ist
nie
geboren
The
prophet
was
never
born
Nur
noch
umgedrehte
Kreuze
Only
inverted
crosses
remain
Wo
soll
ich
suchen
Where
should
I
search
Es
gibt
keinen
Weg?
There
is
no
way?
Die
Menschheit
verdammt
und
es
hilft
kein
Gebet
(nein)
Humanity
is
damned
and
no
prayer
will
help
(no)
Gott
ist
tot
(tot)
God
is
dead
(dead)
Wozu
noch
beten?
(warum)
Why
pray
anymore?
(why)
Schrott
und
Schmuck
(Schmerz)
Scrap
and
jewelry
(Pain)
Fließt
durch
meine
Venen
(Zombie)
Flows
through
my
veins
(Zombie)
Du
liebst
deine
Kirchen
(ey)
You
love
your
churches
(ey)
Und
ich
meine
Gegend
(ey)
And
I
love
my
hood
(ey)
Kopf
kaputt
(ey),
umgedrehte
Kruzifixe
Head
broken
(ey),
inverted
crucifixes
Vor
meinen
Augen
zeig
mir,
was
soll
ich
noch
glauben?
Before
my
eyes,
show
me,
what
should
I
believe
anymore?
Es
gibt
tausende
Götter
doch
nicht
einer
schaut
auf
die
Gossen
There
are
thousands
of
gods,
but
not
one
looks
down
on
the
gutters
Hilferufe
werden
ignoriert
Cries
for
help
are
ignored
Ihr
faltet
Hände
für
Lügen
während
ein
Kind
krepiert
You
fold
your
hands
for
lies
while
a
child
dies
(Hängt
an
der
Schönheit
des
Jüngsten
Gerichts?)
(Clinging
to
the
beauty
of
the
Last
Judgment?)
Nimm
dir
die
Bibel
und
spring'
in
das
Licht
Take
the
Bible
and
jump
into
the
light
Geh
in
die
Knie,
mein
Sohn,
trinke
das
Gift
Get
on
your
knees,
my
son,
drink
the
poison
Tausend
Kinder
bekommen,
doch
keine
Mütter
gefickt
A
thousand
children
are
born,
but
no
mothers
are
fucked
(Mütter
gefickt)
(Mothers
fucked)
Ich
sei
ein
schlechter
Typ
I'm
supposed
to
be
a
bad
guy
Nur
wegen
eines
Verstoßes
Just
because
of
a
violation
Deiner
zehn
Gebote
Of
your
ten
commandments
Scheiß
auf
deine
Regeln
Fuck
your
rules
Denn
ich
bleib
mein
eigener
Pädagoge
Because
I
remain
my
own
pedagogue
Liebe
deinen
Nächsten
Love
thy
neighbor
Bloß
deine
helfenden
Hand
bleibt
regungslos
But
your
helping
hand
remains
motionless
Der
Mensch
ist
das
unmenschlichste
Man
is
the
most
inhumane
Was
es
gibt,
man,
ich
seh'
nur
Tote
Thing
there
is,
man,
I
only
see
dead
people
Sie
sagen,
man
soll
nicht
töten
They
say
you
shouldn't
kill
Währenddessen
hängt
ein
Mann
am
Kreuz
und
blutet
Meanwhile,
a
man
hangs
on
a
cross
and
bleeds
Die
Hoffnung
vom
Himmel
da
oben
lässt
mich
The
hope
from
heaven
up
there
leaves
me
Kalt,
ich
hab
es
sehr
warm
in
der
Feuergrube
Cold,
I'm
very
warm
in
the
fire
pit
Teufelstube,
unser
Heimat
Devil's
room,
our
home
Euer
Glaube
Comedy
Your
faith
is
comedy
Komme
sonntags
nicht
in
die
Kirche
I
don't
come
to
church
on
Sundays
Denn
dass
man
uns
hasst
ist
Gottesdienst
(Gottesdienst)
Because
hating
us
is
a
religious
service
(religious
service)
Diese
Welt
schon
lang'
verloren
This
world
has
been
lost
for
a
long
time
Der
Prophet
ist
nie
geboren
The
prophet
was
never
born
Nur
noch
umgedrehte
Kreuze
Only
inverted
crosses
remain
Wie
soll
ich
suchen
How
should
I
search
Es
gibt
keinen
Weg?
There
is
no
way?
Die
Menschheit
verdammt
und
es
hilft
kein
Gebet
(nein)
Humanity
is
damned
and
no
prayer
will
help
(no)
Diese
Welt
schon
lang'
verloren
This
world
has
been
lost
for
a
long
time
Der
Prophet
ist
nie
geboren
The
prophet
was
never
born
Nur
noch
umgedrehte
Kreuze
Only
inverted
crosses
remain
Wie
soll
ich
suchen
How
should
I
search
Es
gibt
keinen
Weg?
(nein)
There
is
no
way?
(no)
Die
Menschheit
verdammt
und
es
hilft
kein
Gebet
(nein)
Humanity
is
damned
and
no
prayer
will
help
(no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pook, Nima Najafi Hashemi, Maximilian Putnai, Tamas Bednanits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.