Текст и перевод песни Zombiez - GRUFTIEZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruftiez,
Gruftiez
Crypt
dwellers,
crypt
dwellers
Heut′
bekommst
du
wieder
mal
Geschichten
aus
der
Gruft
Today
you'll
get
stories
from
the
crypt
again
Schwarze
Fingernägel,
die
Gesichter
sind
kaputt
Black
fingernails,
faces
are
wrecked
Wir
sind
Kinder
aus
dem
Sumpf
und
creepen
aus
dem
Morast
We
are
children
of
the
swamp,
creeping
from
the
mire
Die
auf's
Kirchenhaus
spucken,
die
Bibel
wurde
verbrannt
Spitting
on
the
church
house,
the
Bible
was
burned
Würmer
kriechen
aus
den
offenen
Wunden
Worms
crawl
from
open
wounds
Und
schon
wieder
haben
die
Bullen
Menschenknochen
gefunden
And
again
the
cops
found
human
bones
Die
fein
abgenagt
sind,
bei
meinem
Namen,
Fleisch
mag
ich
gar
nicht
Finely
gnawed,
by
my
name,
I
don't
like
flesh
at
all
Ficker,
das
war
Spaß,
ich
hab
Hunger
Fucker,
that
was
a
joke,
I'm
hungry
Spinnenweben
hängen
von
der
Decke
Cobwebs
hang
from
the
ceiling
Du
bist
Jungfrau
und
riechst
gut,
ich
würde
gern′
mal
an
dir
lecken
You're
a
virgin
and
smell
good,
I'd
like
to
lick
you
Und
schmecken,
ob
das
Fleisch
was
taugt
And
taste
if
the
flesh
is
any
good
Du
bist
bald
eine
Frau,
danach
ess'
ich
gleich
alles
auf
You'll
be
a
woman
soon,
then
I'll
eat
everything
up
In
der
Gruft
stinkt
es
nach
Pisse
und
Suff
The
crypt
stinks
of
piss
and
booze
Komm'
mir
nicht
mit
Models,
(?)
die
Luft
Don't
come
to
me
with
models,
(?)
the
air
Reiß′
dein
Genick
aus
deinem
Mund
wie
Scorpio
Rip
your
neck
out
of
your
mouth
like
Scorpio
Es
gibt
kein
Entrinnen
für
dich,
wenn
ich
die
Horde
hol′
There's
no
escape
for
you
when
I
get
the
horde
Sie
nennen
uns
Zombies
They
call
us
zombies
Nennen
uns
Beißer,
Verdammte,
die
Aussaat
der
Hölle
Call
us
biters,
damned,
the
spawn
of
hell
Sie
nennen
uns
Gottfried
They
call
us
Gottfried
Hol'
deine
Knarre,
sie
kommen
und
woll′n
uns're
Köpfe
Get
your
gun,
they're
coming
and
want
our
heads
Ich
bin
ein
Gruftie
von
oben
bis
unten
I'm
a
crypt
dweller
from
top
to
bottom
Immer
umgeben
von
Toten
und
Hunden
Always
surrounded
by
the
dead
and
dogs
Wie
aus
dem
Nichts
aus
dem
Boden
gesprungen
As
if
out
of
nowhere,
sprung
from
the
ground
Komm′
ich
ganz
nah
an
die
Ohren
zum
Schnurren
(rrrrr)
I
come
close
to
your
ears
to
purr
(rrrrr)
Rate
mal,
wer
deine
Nackenhaare
in
der
Nase
hat,
amana
Guess
who
has
your
neck
hair
in
their
nose,
amana
Es
ist
P-P-Purple
Z
It's
P-P-Purple
Z
Ich
werde
dich
mir
richtig
gönnen
jetzt
I'm
gonna
really
treat
myself
to
you
now
Und
wenn
du
dann
tief
in
der
Hölle
steckst
And
when
you're
deep
in
hell
Hol'
ich
dich
wieder
in
dein′
Körper
back
I'll
bring
you
back
into
your
body
Und
morgens
im
Wald,
wenn
dich
der
Förster
weckt
And
in
the
morning
in
the
forest,
when
the
forester
wakes
you
up
Zeigst
du,
was
in
dir
für
ein
Mörder
steckt
You'll
show
what
kind
of
murderer
is
inside
you
Komm,
wir
tanzen
um
das
Feuer,
Feuer
Come,
let's
dance
around
the
fire,
fire
Mit
uns
die
Unsterblichkeit
With
us,
immortality
Lange
genug
von
der
Frevel
gesät
Sowed
wickedness
long
enough
Heut'
ist
wieder
Erntezeit
Today
is
harvest
time
again
Zombie-Logo
strahlt
am
Himmel
Zombie
logo
shines
in
the
sky
Gammelfleisch
fliegt
durch
die
Luft
Rotten
flesh
flies
through
the
air
Heute
kommen
wir
aus
dem
Schatten,
heute
kommen
wir
aus
der
Gruft
Today
we
come
out
of
the
shadows,
today
we
come
out
of
the
crypt
Gruftiez,
sie
nennen
uns
Gruftiez
Crypt
dwellers,
they
call
us
crypt
dwellers
Gruftiez
(sie
nennen
uns
Gruftiez!)
Crypt
dwellers
(they
call
us
crypt
dwellers!)
Sie
nennen
uns
Gruftiez
(sie
nennen
uns
Gruftiez!)
They
call
us
crypt
dwellers
(they
call
us
crypt
dwellers!)
Meine
toten
Brüder
hängen
in
der
Gammelloge
My
dead
brothers
hang
in
the
rotten
lodge
Meine
Heimat
ist
ein
kalter
Ackerboden
My
home
is
a
cold
field
Hol'
mir
deine
Haut
aus
meiner
Garderobe
Get
me
your
skin
from
my
wardrobe
Pullover
aus
Menschenhaut
ist
angezogen
- Hammermode
Human
skin
sweater
is
on
- killer
fashion
Ich
sorge
für
′ne
Epidemie
und
das
allein
mit
meinem
gammeligen
Mundgeruch
I'm
causing
an
epidemic,
just
with
my
rotten
bad
breath
Kleine
Kinder
werden
krank
und
husten
rote
Flecken
in
ein
Schnupfentuch
(achoo,
achoo,
achoo)
Little
children
get
sick
and
cough
red
spots
into
a
handkerchief
(achoo,
achoo,
achoo)
Ich
humpel′
über
lange
Wanderwege
auf
der
Suche
nach
'paar
Teenieweibern
I
hobble
over
long
trails
looking
for
some
teen
girls
Denn
ich
bin
auf
Fleischjagd
Because
I'm
on
a
flesh
hunt
Sitze
mit
den
Beinen
überkreuz
vor
dem
Kamin
Sitting
cross-legged
in
front
of
the
fireplace
Und
sippe
die
dunkelrote
Menschenschorle
aus
dem
Weinglas,
kein
Spaß
And
sipping
the
dark
red
human
spritzer
from
the
wine
glass,
no
kidding
Zieh′
dir
meine
hundsgemeinen
Kumpels
rein
mit
Humpelbein
in
Dunkelheit
Check
out
my
mean
buddies
with
a
limp
in
the
dark
Beißen
dir
deiner
Mutter
in'
Unterleib
Bite
your
mother
in
the
womb
Wenn
du
noch
am
Leben
bist,
sind
die
Zombiez
grad′
im
Hungerstreik
If
you're
still
alive,
the
zombiez
are
on
a
hunger
strike
Mein
Magen
ist
leer,
ich
trage
die
Narben
My
stomach
is
empty,
I
wear
the
scars
Und
schlage
dein'm
schlafenden
Vater
mein
Stahl
in
das
atmende
Herz
And
I
stab
your
sleeping
father's
breathing
heart
with
my
steel
Und
ein
ungeduldig
wartender
Aasgeier
fragt
mich
nach
mehr
And
an
impatient
waiting
vulture
asks
me
for
more
Ich
und
meine
Gruftiefreunde
steigen
aus
dem
Sarkophag
Me
and
my
crypt
dweller
friends
rise
from
the
sarcophagus
Doppel-Z,
Zombiedress,
Camouflage
Double-Z,
zombie
dress,
camouflage
Trinke
so
viel
Blut
an
einem
Tag
Drink
so
much
blood
in
a
day
Ich
hab
seit
circa
ein′m
Jahr
ein'
Vertrag
bei
Dracula
I've
had
a
contract
with
Dracula
for
about
a
year
Augensaft
und
Nasenflügel,
Arme,
Beine,
Armin
Meiwes
Eye
juice
and
nostrils,
arms,
legs,
Armin
Meiwes
Zombie
Black
Kapuzenträger,
faule
Zähne,
schwarze
Cap
Zombie
black
hood
wearer,
rotten
teeth,
black
cap
Tief
in
mein
Gesicht
gezogen,
seit
ich
in
der
Hölle
wohn',
Hautfarbe
grün-violett
(ah)
Pulled
deep
into
my
face,
since
I
live
in
hell,
skin
color
green-violet
(ah)
Matsch
ist
der
Mann,
was
für
Muskelmasse
Matsch
is
the
man,
what
muscle
mass
Das
ist
das,
was
Gruftiez
machen
This
is
what
crypt
dwellers
do
Fressen,
beißen,
töten,
Knochenknacken
vor
dein′m
Face
Eat,
bite,
kill,
crack
bones
in
your
face
Snaredrum
Roll,
8o8,
Gruftie
(Gruftiez)
Snaredrum
roll,
808,
crypt
dweller
(crypt
dwellers)
Komm,
wir
tanzen
um
das
Feuer,
Feuer
Come,
let's
dance
around
the
fire,
fire
Mit
uns
die
Unsterblichkeit
With
us,
immortality
Lange
genug
von
der
Frevel
gesät
Sowed
wickedness
long
enough
Heut′
ist
wieder
Erntezeit
Today
is
harvest
time
again
Zombie-Logo
strahlt
am
Himmel
Zombie
logo
shines
in
the
sky
Gammelfleisch
fliegt
durch
die
Luft
Rotten
flesh
flies
through
the
air
Heute
kommen
wir
aus
dem
Schatten,
heute
kommen
wir
aus
der
Gruft
Today
we
come
out
of
the
shadows,
today
we
come
out
of
the
crypt
Gruftiez,
sie
nennen
uns
Gruftiez
Crypt
dwellers,
they
call
us
crypt
dwellers
Gruftiez
(sie
nennen
uns
Gruftiez!)
Crypt
dwellers
(they
call
us
crypt
dwellers!)
Sie
nennen
uns
Gruftiez
(sie
nennen
uns
Gruftiez!)
They
call
us
crypt
dwellers
(they
call
us
crypt
dwellers!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pook, Nima Najafi Hashemi, Maximilian Putnai, Tamas Bednanits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.