Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outbreak (Diskord Remix)
Ausbruch (Diskord Remix)
Zomboy
and
Armanni
Reign
Zomboy
und
Armanni
Reign
I′d
like
to
welcome
you
to
our
program
Ich
möchte
euch
zu
unserem
Programm
begrüßen
No
more
commercial
interruptions
Keine
Werbeunterbrechungen
mehr
We
just
say
wsup
and
then
go
HAM
Wir
sagen
nur,
was
geht,
und
dreh'n
dann
durch
Hit
'em
with
the
slogan
(Sheesh)
Hau
den
Slogan
raus
(Sheesh)
Then
I
open
bottles
for
the
models
in
the
cut
Dann
öffne
ich
Flaschen
für
die
Models
in
der
Ecke
Tell
them
haters
in
the
back
what
they
lack
is
Sag
den
Hatern
da
hinten,
was
ihnen
fehlt,
ist
Never
mind,
I
don′t
give
a
what
Scheiß
drauf,
es
ist
mir
scheißegal
I'm
on
my
bullshit
Ich
zieh
mein'n
Scheiß
durch
Loose
cannon
with
a
full
clip
Unberechenbare
Kanone
mit
vollem
Magazin
Soon
as
we
step
on
stage
then
we
ragin
Sobald
wir
auf
die
Bühne
gehen,
rasten
wir
aus
Case
you
ain't
really
know
the
rules,
bitch
Falls
du
die
Regeln
nicht
wirklich
kennst,
Bitch
See
them
bodies
moving
you
prolly
losing
yo
damn
mind
Siehst
die
Körper
sich
bewegen,
du
verlierst
wahrscheinlich
deinen
verdammten
Verstand
Speakers
bump
when
we
grind,
Get
it?
Boxen
pumpen,
wenn
wir
grinden,
Kapiert?
I
don′t
see
nothing
wrong
with
mine
Ich
seh'
nichts
Falsches
bei
mir
No
time
for
playing
it
cool
Keine
Zeit,
cool
zu
bleiben
I′m
on
my
bullshit
Ich
zieh
mein'n
Scheiß
durch
I
feel
like
breaking
some
rules
Ich
hab
Bock,
ein
paar
Regeln
zu
brechen
And
I'm
like.
Damn
Und
ich
denk
mir.
Verdammt
No
time
for
playing
it
cool
Keine
Zeit,
cool
zu
bleiben
I′m
on
my
bullshit
Ich
zieh
mein'n
Scheiß
durch
I
feel
like
acting
the
fool
Ich
hab
Lust,
mich
daneben
zu
benehmen
Let's
git
it
then
Los
geht's
dann
For
those
who
don′t
get
it,
I'm
sorry
Für
die,
die
es
nicht
kapieren,
tut's
mir
leid
Not
really,
we
still
chillin
and
feelin
like
a
couple
bosses
Nicht
wirklich,
wir
chillen
immer
noch
und
fühlen
uns
wie
ein
paar
Bosse
In
the
party
there
are
no
losses
Auf
der
Party
gibt
es
keine
Verluste
Think
about
what
hangovers
cost
us
Denk
drüber
nach,
was
uns
Kater
kosten
Inhibitions
lost
in
they
offers
Hemmungen
verloren
in
ihren
Angeboten
It′s
just
another
day
at
the
office
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
im
Büro
Cause
and
effect
when
the
hell
the
sun
come
up
(I
don't
know)
Ursache
und
Wirkung,
wann
zum
Teufel
geht
die
Sonne
auf
(Ich
weiß
nicht)
Ah
fuck
it
that's
awesome
Ah
scheiß
drauf,
das
ist
geil
Club
or
the
rave,
misbehaving
Club
oder
Rave,
daneben
benehmen
It′s
a
safe
haven
for
a
misfit
Es
ist
ein
sicherer
Hafen
für
einen
Außenseiter
Whatever
your
situation
Was
auch
immer
deine
Situation
ist
No
complications
when
bass
hits
Keine
Komplikationen,
wenn
der
Bass
einsetzt
It′s
back
to
the
basics,
hands
in
the
air
if
ya
here
to
get
loose
Es
geht
zurück
zu
den
Basics,
Hände
in
die
Luft,
wenn
ihr
hier
seid,
um
abzugehen
The
beats
too
sick
to
have
an
excuse
Die
Beats
sind
zu
krass,
um
eine
Ausrede
zu
haben
And
not
have
outbreak
God
dammit
that's
truth
Und
keinen
Ausbruch
zu
haben,
Gottverdammt,
das
ist
die
Wahrheit
I′m
saying
though
Sag
ich
doch
YOU
MIGHT
ALSO
ENJOY
DAS
KÖNNTE
DIR
AUCH
GEFALLEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Paul Jenkin, David Robert Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.