Yeah
Yeah
Gucci
Mane
is
in
the
building!
Gucci
Mane
ist
im
Gebäude!
So
Icy
Entertainment,
Zaytoven
on
the
track
So
Icy
Entertainment,
Zaytoven
am
Track
We
goin'
to
the
club
we
got
the
choppers
on
deck
and
the
yoppers
on
deck
Wir
gehen
in
den
Club,
wir
haben
die
Chopper
dabei
und
die
Yopper
dabei
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Yeeaaaaahhh
Yeeaaaaahhh
East
Atlanta
slum
man
is
where
I
come
from
East
Atlanta
Slum,
Mann,
da
komm
ich
her
Pass
that
bubble
thrax
and
put
this
bean
on
your
tongue
Reich
das
Bubble-Gras
rüber
und
leg
dieses
Teil
auf
deine
Zunge
Now
everything
was
gravy
'til
yo'
b****
came
in
Jetzt
war
alles
cool,
bis
deine
Schlampe
reinkam
'Bout
the
same
time
that
that
thang
kicked
in
Ungefähr
zur
gleichen
Zeit,
als
das
Ding
reinkickte
Now
she
ain't
really
pretty
but
she
got
a
nice
body
Jetzt
ist
sie
nicht
wirklich
hübsch,
aber
sie
hat
einen
netten
Körper
I'm
geeked
up
thinkin
this
Buffie
The
Body
Ich
bin
voll
drauf
und
denke,
das
ist
Buffie
The
Body
Ain't
yo'
name
lil'
Trina?
Cause
you
look
like
Janet
Jackson
Heißt
du
nicht
klein
Trina?
Weil
du
aussiehst
wie
Janet
Jackson
I'm
off
three
double
stacks
and
I'm
lookin'
for
that
action
Ich
bin
auf
drei
doppelten
Teilen
und
suche
nach
Action
Gucci
Mane,
you
stupid
man
I
love
the
way
you
flowin
Gucci
Mane,
du
bist
irre,
Mann,
ich
liebe,
wie
du
flowst
Ridin'
in
my
drop
but
I
don't
know
where
I'm
goin'
Fahre
in
meinem
Cabrio,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
fahre
On
two
eighty
five
I
keep
ridin'
in
a
circle
Auf
der
Two
Eighty
Five
fahre
ich
immer
im
Kreis
The
inside
of
my
ride
smellin'
like
a
pound
of
purple
Das
Innere
meines
Wagens
riecht
nach
einem
Pfund
Purple
Haze
"Gucci,
show
time!"
Give
me
five
mo'
minutes
"Gucci,
Showtime!"
Gib
mir
noch
fünf
Minuten
And
a
cold
orange
juice,
cause
I'm
really
really
trippin'
Und
einen
kalten
Orangensaft,
denn
ich
trippe
wirklich,
wirklich
Went
to
the
strip
club
and
requested
"I'm
Da
Man"
Ging
in
den
Stripclub
und
wünschte
mir
"I'm
Da
Man"
The
next
thing
you
know
I
was
throwin'
rubber
bands
Das
Nächste,
was
ich
weiß,
war,
dass
ich
mit
Gummibändern
um
mich
warf
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Yeeaaaaahhh
Yeeaaaaahhh
Shawty
tellin
me
she
ain't
neva
suck
no
d***
Die
Kleine
erzählt
mir,
sie
hätte
noch
nie
'nen
Schwanz
gelutscht
Neva
took
a
pill
or
neva
ate
a
b****
Noch
nie
'ne
Pille
genommen
oder
'ne
Schlampe
geleckt
You
a
lie
but
I
ain't
gonna
get
upset
right
now
Du
lügst,
aber
ich
werde
jetzt
nicht
sauer
But
I
wish
I
had
a
lie
detector
test
right
now
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
einen
Lügendetektortest
You
say
you
married,
well
b****
you
might
be
Du
sagst,
du
bist
verheiratet,
nun
Schlampe,
könnt'
sein
But
I
bet
your
husband
ain't
icy
like
me
Aber
ich
wette,
dein
Ehemann
ist
nicht
so
eisig
wie
ich
She
stand
on
B.C.
in
my
ashy
black
tee
Sie
steht
auf
B.C.
in
meinem
aschfahlen
schwarzen
T-Shirt
With
them
dopeman
Nikes
and
them
Jordache
jeans
Mit
diesen
Dopeman-Nikes
und
diesen
Jordache-Jeans
I
don't
pay
her
but
I
still
keep
that
thrax
on
me
Ich
bezahle
sie
nicht,
aber
ich
habe
immer
das
Gras
bei
mir
I'm
the
shit
in
East
Atlanta
baby
ask
about
me
Ich
bin
der
Shit
in
East
Atlanta,
Baby,
frag
nach
mir
Pop
one
pop
two
two
halves
thats
three
Schmeiß
eine,
schmeiß
zwei,
zwei
Hälften,
das
sind
drei
Ain't
no
waffle
house
baby,
hell
I
can't
eat
Ist
kein
Waffle
House,
Baby,
verdammt,
ich
kann
nichts
essen
Gucci
hood
like
your
hoodman
hes
so
extreme
Gucci
ist
Hood
wie
dein
Hoodman,
er
ist
so
extrem
Wearing
Dolce's
in
the
club
cause
you
know
the
boy
geeked
Trägt
Dolce
im
Club,
weil
du
weißt,
der
Junge
ist
drauf
Top
the
top
on
that
thang
let
you
see
my
seats
Mach
das
Verdeck
runter
bei
dem
Ding,
lass
dich
meine
Sitze
sehen
We've
been
rollin
rollin
rollin
we
ain't
slept
in
weeks
Wir
waren
drauf,
drauf,
drauf,
wir
haben
seit
Wochen
nicht
geschlafen
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Yeeaaaaahhh
Yeeaaaaahhh
Gucci
Mane
La
Flare,
n****
get
your
mind
right
Gucci
Mane
La
Flare,
N****,
krieg
deinen
Kopf
klar
Order
Cris
by
the
twelve
like
a
case
of
Bud
Light
Bestell
Cris
im
Dutzend
wie
eine
Kiste
Bud
Light
Sell
kush
by
the
bale
so
you
kno
might
s***
tight
Verkaufe
Kush
ballenweise,
also
weißt
du,
mein
Shit
ist
tight
7:
30
in
the
morning
on
an
all-night
flight
7:30
Uhr
morgens
auf
einem
Nachtflug
I'm
high
like
Fabo
hood
like
Shawty
Ich
bin
high
wie
Fabo,
Hood
wie
Shawty
So
tell
me
when
to
go
like
my
name
E-40
Also
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
als
ob
mein
Name
E-40
wäre
A
rich
rock
star
n****
I'm
gonna
party
Ein
reicher
Rockstar,
N****,
ich
werde
feiern
Got
a
party
pack
of
pills
thats
at
least
bout
40
Habe
ein
Party-Pack
Pillen,
das
sind
mindestens
40
Stück
I'll
pour
them
in
your
hand
like
a
bag
of
jelly
beans
Ich
schütte
sie
dir
in
die
Hand
wie
eine
Tüte
Jelly
Beans
Take
two
of
these
pills,
call
me
in
the
morning
Nimm
zwei
von
diesen
Pillen,
ruf
mich
morgen
früh
an
Fifty
thousand
pills
man
I'm
so
real
Fünfzigtausend
Pillen,
Mann,
ich
bin
so
real
Three
dollars
for
a
pill;
that's
a
damn
good
deal
Drei
Dollar
für
eine
Pille;
das
ist
ein
verdammt
guter
Deal
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
Is
you
rollin'
Bist
du
drauf?
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
Girl
he
geeked
up
Mädchen,
er
ist
voll
drauf
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
B****
I
might
be
Schlampe,
könnt'
sein
Yeeaaaaahhh
Yeeaaaaahhh
Shit
well
baby
I
might
be.
But
got
damn
what
is
you
doin.
You
jockin'
a
playa.
You
ch-Chewy
ova
here
right.
Look
I
ain't
K-Rab
baby
You
know
what
I
mean
I'm
not
a
piece
of
Bubblegum.
What
I'm
doin
is
not
your
business.
But
matta
of
fact
while
you
ova
here
is
you
a
waitress
or
somethin?
Cause
the
shit
you
got
on
make
you
look
like
you
a
waitress.
So
do
what
you
do
iight.
I'mma
give
you
this
hundred
dollars.
Go
get
you
what
ever
you
drankin.
Bring
me
and
click
about
ten
of
dem
orange
juices,
five
crunk
juices
and
we'll
be
straight
how
bout
that.
And
is
you
straight?
Is
you
single
or
is
you
married?
Scheiße,
nun
Baby,
könnt'
sein.
Aber
verdammt,
was
machst
du?
Du
hängst
an
'nem
Player
dran.
Du
bist
Chewy
hier
drüben,
richtig.
Schau,
ich
bin
nicht
K-Rab,
Baby.
Weißt
du,
was
ich
meine?
Ich
bin
kein
Kaugummi.
Was
ich
tue,
geht
dich
nichts
an.
Aber
Tatsache
ist,
während
du
hier
drüben
bist,
bist
du
eine
Kellnerin
oder
so?
Weil
das,
was
du
anhast,
dich
wie
eine
Kellnerin
aussehen
lässt.
Also
tu,
was
du
tust,
okay.
Ich
gebe
dir
diese
hundert
Dollar.
Hol
dir,
was
immer
du
trinkst.
Bring
mir
und
der
Clique
ungefähr
zehn
von
diesen
Orangensäften,
fünf
Crunk
Juices
und
dann
passt
das,
wie
wär's
damit.
Und
bist
du
okay?
Bist
du
Single
oder
bist
du
verheiratet?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.