Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
what
he'll
think
of
me
Ich
frage
mich,
was
er
von
mir
halten
wird
I
guess
he'll
call
me
the
"old
man"
Ich
schätze,
er
wird
mich
den
"Alten"
nennen
I
guess
he'll
think
I
can
lick
Ich
schätze,
er
wird
denken,
ich
kann
verhauen
Ev'ry
other
feller's
father
Den
Vater
jedes
anderen
Kerls
Well,
I
can!
Nun,
das
kann
ich!
I
bet
that
he'll
turn
out
to
be
Ich
wette,
er
wird
sich
herausstellen
als
The
spittin'
image
of
his
dad
Das
Ebenbild
seines
Vaters
But
he'll
have
more
common
sense
Aber
er
wird
mehr
gesunden
Menschenverstand
haben
Than
his
puddin-headed
father
ever
had
Als
sein
dussliger
Vater
je
hatte
I'll
teach
him
to
wrassle
Ich
werde
ihm
das
Ringen
beibringen
And
dive
through
a
wave
Und
durch
eine
Welle
zu
tauchen
When
we
go
in
the
mornin's
for
our
swim
Wenn
wir
morgens
schwimmen
gehen
His
mother
can
teach
him
Seine
Mutter
kann
ihm
beibringen
The
way
to
behave
Wie
man
sich
benimmt
But
she
won't
make
a
sissy
out
o'
him
Aber
sie
wird
kein
Weichei
aus
ihm
machen
Not
him!
Not
my
boy!
Not
Bill!
Nicht
ihn!
Nicht
meinen
Jungen!
Nicht
Bill!
Bill.
I
will
see
that
he
is
named
after
me,
I
will.
Bill.
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
er
nach
mir
benannt
wird,
das
werde
ich.
My
boy,
Bill!
He'll
be
tall
Mein
Junge,
Bill!
Er
wird
groß
sein
And
tough
as
a
tree,
will
Bill!
Und
zäh
wie
ein
Baum,
wird
Bill
sein!
Like
a
tree
he'll
grow
Wie
ein
Baum
wird
er
wachsen
With
his
head
held
high
Mit
erhobenem
Kopf
And
his
feet
planted
firm
on
the
ground
Und
seine
Füße
fest
auf
dem
Boden
And
you
won't
see
nobody
dare
to
try
Und
du
wirst
niemanden
sehen,
der
es
wagt
To
boss
or
toss
him
around!
Ihn
herumzukommandieren
oder
herumzustoßen!
No
pot-bellied,
baggy-eyed
bully'll
toss
him
around
Kein
dickbäuchiger,
tränenäugiger
Tyrann
wird
ihn
herumstoßen
I
don't
give
a
damn
what
he
does
Es
ist
mir
verdammt
egal,
was
er
tut
As
long
as
he
does
what
he
likes!
Solange
er
tut,
was
ihm
gefällt!
He
can
sit
on
his
tail
Er
kann
auf
seinem
Hintern
sitzen
Or
work
on
a
rail
Oder
an
einer
Schiene
arbeiten
With
a
hammer,
hammering
spikes!
Mit
einem
Hammer,
Nägel
einschlagend!
He
can
ferry
a
boat
on
a
river
Er
kann
ein
Boot
auf
einem
Fluss
überführen
Or
peddle
a
pack
on
his
back
Oder
ein
Bündel
auf
seinem
Rücken
hausieren
Or
work
up
and
down
Oder
auf
und
ab
arbeiten
The
streets
of
a
town
Die
Straßen
einer
Stadt
With
a
whip
and
a
horse
and
a
hack
Mit
einer
Peitsche
und
einem
Pferd
und
einer
Droschke
He
can
haul
a
scow
along
a
canal
Er
kann
einen
Lastkahn
entlang
eines
Kanals
ziehen
Run
a
cow
around
a
corral
Eine
Kuh
in
einem
Korral
treiben
Or
maybe
bark
for
a
carousel
Oder
vielleicht
für
ein
Karussell
ausrufen
Of
course
it
takes
talent
to
do
that
well
Natürlich
braucht
man
Talent,
um
das
gut
zu
machen
He
might
be
a
champ
of
theheavyweights
Er
könnte
ein
Schwergewichts-Champion
sein
Or
a
feller
that
sells
you
glue
Oder
ein
Kerl,
der
dir
Leim
verkauft
Or
President
of
the
United
States
Oder
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
That'd
be
all
right,
too
Das
wäre
auch
in
Ordnung
His
mother
would
like
that
Seine
Mutter
würde
das
mögen
But
he
wouldn't
be
President
unless
he
wanted
to
be
Aber
er
wäre
nicht
Präsident,
wenn
er
es
nicht
sein
wollte
My
boy,
Bill!
He'll
be
tall
Mein
Junge,
Bill!
Er
wird
groß
sein
And
as
tough
as
a
tree,
will
Bill
Und
so
zäh
wie
ein
Baum,
wird
Bill
sein
Like
a
tree
he'll
grow
Wie
ein
Baum
wird
er
wachsen
With
his
head
held
high
Mit
erhobenem
Kopf
And
his
feet
planted
firm
on
the
ground
Und
seine
Füße
fest
auf
dem
Boden
And
you
won't
see
nobody
dare
to
try
Und
du
wirst
niemanden
sehen,
der
es
wagt
To
boss
or
toss
him
around!
Ihn
herumzukommandieren
oder
herumzustoßen!
No
fat-bottomed,
flabby-faced,
pot-bellied,
baggy-eyed
bastard'll
boss
Kein
fetthinterniger,
schlaffgesichtiger,
dickbäuchiger,
tränenäugiger
Bastard
wird
Him
around
ihn
herumkommandieren
And
I'll
be
damned
if
he'll
marry
the
boss'
daughter
Und
ich
will
verdammt
sein,
wenn
er
die
Tochter
des
Chefs
heiratet
A
skinny-lipped
virgin
with
blood
like
water
Eine
schmallippige
Jungfrau
mit
Blut
wie
Wasser
Who'll
give
him
a
peck
Die
ihm
einen
Piepser
gibt
And
call
it
a
kiss
Und
es
einen
Kuss
nennt
And
look
in
his
eyes
through
a
lorgnet
Und
ihm
durch
ein
Lorgnon
in
die
Augen
schaut
Say,
why
am
I
talkin'
on
like
this?
Sag
mal,
warum
rede
ich
so
daher?
My
kid
ain't
even
been
born,
yet!
Mein
Kind
ist
ja
noch
nicht
mal
geboren!
I
can
see
him
when
he's
seventeen
or
so
Ich
kann
ihn
sehen,
wenn
er
so
siebzehn
ist
And
startin'
to
go
with
a
girl
Und
anfängt,
mit
einem
Mädchen
auszugehen
I
can
give
him
lots
of
pointers,
very
sound
Ich
kann
ihm
viele
gute
Tipps
geben,
sehr
vernünftig
On
the
way
to
get
'round
any
girl
Wie
man
jedes
Mädchen
rumkriegt
I
can
tell
him
...
Ich
kann
ihm
sagen
...
Wait
a
minute!
Warte
mal!
Could
it
be?
Könnte
es
sein?
What
the
hell!
Was
zum
Teufel!
What
if
he
is
a
girl?
Was,
wenn
es
ein
Mädchen
ist?
What
would
I
do
with
her?
Was
würde
ich
mit
ihr
tun?
What
could
I
do
for
her?
Was
könnte
ich
für
sie
tun?
A
bum
with
no
money!
Ein
Penner
ohne
Geld!
You
can
have
fun
with
a
son
Mit
einem
Sohn
kann
man
Spaß
haben
But
you
got
to
be
a
father
to
a
girl
Aber
einem
Mädchen
musst
du
ein
Vater
sein
She
mighn't
be
so
bad
at
that
Sie
wäre
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht
A
kid
with
ribbons
in
her
hair!
Ein
Kind
mit
Bändern
im
Haar!
A
kind
o'
neat
and
petite
Eine
Art
sauber
und
zierlich
Little
tin-type
of
her
mother!
Kleines
Abbild
ihrer
Mutter!
What
a
pair!
Was
für
ein
Paar!
I
can
just
hear
myself
bragging
about
her!
Ich
kann
mich
schon
hören,
wie
ich
mit
ihr
angebe!
My
little
girl
Mein
kleines
Mädchen
Pink
and
white
Rosa
und
weiß
As
peaches
and
cream
is
she
Wie
Pfirsiche
und
Sahne
ist
sie
My
little
girl
Mein
kleines
Mädchen
Is
half
again
as
bright
Ist
nochmal
halb
so
klug
As
girls
are
meant
to
be!
Wie
Mädchen
sein
sollen!
Dozens
of
boys
pursue
her
Dutzende
Jungen
werben
um
sie
Many
a
likely
lad
does
what
he
can
to
woo
her
Manch
ein
vielversprechender
Bursche
tut,
was
er
kann,
um
sie
zu
umwerben
From
her
faithful
dad
Von
ihrem
treuen
Papa
She
has
a
few
Sie
hat
ein
paar
Pink
and
white
young
fellers
of
two
and
three
Rosige,
adrette
junge
Kerle
von
zwei
oder
drei
But
my
little
girl
Aber
mein
kleines
Mädchen
Gets
hungry
ev'ry
night
and
she
come
home
to
me!
Wird
jeden
Abend
hungrig
und
kommt
zu
mir
nach
Hause!
My
little
girl,
my
little
girl!
Mein
kleines
Mädchen,
mein
kleines
Mädchen!
I
got
to
get
ready
before
she
comes!
Ich
muss
mich
fertig
machen,
bevor
sie
kommt!
I
got
to
make
certain
that
she
Ich
muss
sicherstellen,
dass
sie
Won't
be
dragged
up
in
slums
Nicht
in
Slums
aufwächst
With
a
lot
o'
bums
like
me
Mit
einem
Haufen
Penner
wie
mir
She's
got
to
be
sheltered
Sie
muss
beschützt
werden
And
be
dressed
in
the
best
money
can
buy!
Und
in
das
Beste
gekleidet
sein,
was
man
für
Geld
kaufen
kann!
I
never
knew
how
to
get
money
Ich
wusste
nie,
wie
man
Geld
bekommt
But,
I'll
try,
by
God!
I'll
try!
Aber,
ich
werde
es
versuchen,
bei
Gott!
Ich
werde
es
versuchen!
I'll
go
out
and
make
it
or
steal
it
Ich
werde
losziehen
und
es
verdienen
oder
stehlen
Or
take
it
or
die!
Oder
es
nehmen
oder
sterben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Moulds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.