Текст и перевод песни Zommarie feat. Lazyloxy - รางวัลปลอบใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รางวัลปลอบใจ
Утешительный приз
พยายามจะยิ้มให้เธอเหมือนเคย
Стараюсь
улыбаться
тебе,
как
прежде,
พยายามจะทักทายเธออย่างทั่วไป
Стараюсь
приветствовать
тебя,
как
обычно,
พยายามจะหลอกตัวเอง
Стараюсь
обмануть
себя,
ว่าคนอย่างฉันไม่เป็นไร
Что
со
мной
все
в
порядке.
พยายามจะฝืนไม่มีน้ำตา
Стараюсь
сдерживать
слезы,
ในเวลาที่เธอเข้ามาถามไถ่
Когда
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
ว่าฉันนั้นเป็นอย่างไร
Как
у
меня
дела,
สบายดีหรือเปล่า
Все
ли
хорошо.
เธออยากรู้จริงๆหรือถามลอยๆ
Ты
действительно
хочешь
знать
или
просто
спрашиваешь
для
приличия?
และฉันต้องตอบเธอแบบไหน
И
как
я
должна
тебе
ответить?
ให้ตอบจากใจหรือตอบที่เธออยากได้ยิน
Ответить
честно
или
так,
как
ты
хочешь
услышать?
แต่จะดีกว่าไหมถ้าเธอจะปล่อยฉันไป
Но
не
лучше
ли
тебе
отпустить
меня?
ยิ่งเธอยังถามด้วยความห่วงใยยิ่งทำร้ายกัน
Чем
больше
ты
спрашиваешь
с
заботой,
тем
больнее
мне.
เข้าใจเถอะนะว่าในวันนี้
Пойми
же,
что
сегодня
ฉันไม่ต้องการรางวัลปลอบใจทั้งนั้น
Мне
не
нужен
никакой
утешительный
приз.
เธอจะถามทำไมกันเมื่อสุดท้ายก็ไปกับเขา
Зачем
спрашивать,
если
в
конце
концов
ты
ушел
с
ним?
พยายามจะคิดว่าเราแค่เพื่อนกัน
Стараюсь
думать,
что
мы
просто
друзья,
พยายามจะสั่งให้ใจไม่ไหวหวั่น
Стараюсь
приказать
сердцу
не
трепетать,
ยิ่งตอนที่เราต้องมาพบเจอกันอีกครั้ง
Особенно
когда
мы
снова
встречаемся.
พยายามจะฝืนไม่มีน้ำตา
Стараюсь
сдерживать
слезы,
ในเวลาที่เธอเข้ามาถามไถ่
Когда
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
ว่าฉันนั้นเป็นอย่างไร
Как
у
меня
дела,
สบายดีใช่มั้ย
Все
ли
хорошо.
เธออยากรู้จริงๆหรือถามลอยๆ
Ты
действительно
хочешь
знать
или
просто
спрашиваешь
для
приличия?
และฉันต้องตอบเธอแบบไหน
И
как
я
должна
тебе
ответить?
ให้ตอบจากใจหรือตอบที่เธออยากได้ยิน
Ответить
честно
или
так,
как
ты
хочешь
услышать?
แต่จะดีกว่าไหมถ้าเธอจะปล่อยฉันไป
Но
не
лучше
ли
тебе
отпустить
меня?
ยิ่งเธอยังถามด้วยความห่วงใยยิ่งทำร้ายกัน
Чем
больше
ты
спрашиваешь
с
заботой,
тем
больнее
мне.
เข้าใจเถอะนะว่าในวันนี้
Пойми
же,
что
сегодня
ฉันไม่ต้องการรางวัลปลอบใจทั้งนั้น
Мне
не
нужен
никакой
утешительный
приз.
เธอจะถามทำไมกันเมื่อสุดท้ายก็ไปกับเขา
Зачем
спрашивать,
если
в
конце
концов
ты
ушел
с
ним?
เคยคิดว่าเธอคือคนสุดท้าย
Думала,
что
ты
мой
единственный,
Only
you
by
my
side
Только
ты
рядом
со
мной,
ไม่นานรักก็จางหาย
Но
любовь
быстро
угасла,
เพราะเธอมีเขามาแทนข้างกาย
Потому
что
у
тебя
появился
он.
เวลาที่เจอเธอยิ่งทำร้าย
Встречи
с
тобой
причиняют
боль,
มาถามสบายดีไหม
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела,
แต่ฉันไม่ต้องการเจอ
Но
я
не
хочу
тебя
видеть.
จะให้บอกเธอไปว่าอะไร
Что
мне
тебе
сказать?
อยากบอกว่า
I
don't
give
a
Хочу
сказать,
что
мне
все
равно,
เวลาที่เจอไม่ต้องมาทักกันเลย
Не
нужно
даже
здороваться
при
встрече.
พอเถอะพอแค่นั้น
Хватит,
довольно,
เพราะคนที่ช้ำก็คงเป็นฉันเหมือนเคย
Ведь
страдаю,
как
всегда,
только
я.
เธออยู่กับเขาคงดี
Тебе
с
ним,
наверное,
хорошо,
ช่วยหยุดเถอะนะคนดี
Перестань,
пожалуйста,
дорогой,
เข้าใจว่าเธอหวังดี
Я
понимаю,
что
ты
желаешь
добра,
แต่ว่าความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรจะทำยังไง
Но
что
мне
делать
с
этими
чувствами?
พอลืมตาทุกครั้งความจริงคือเธอยังไป
Каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза,
правда
в
том,
что
ты
ушел.
ไม่อยากให้เธอมาทักไม่ต้องการกำลังใจ
Не
хочу,
чтобы
ты
писал,
не
нужна
мне
твоя
поддержка.
หากต้องมีแค่ฉันอย่าเอาคำพูดมารั้งกัน
Если
я
останусь
одна,
не
нужно
меня
удерживать
словами.
แต่จะดีกว่าไหมถ้าเธอจะปล่อยฉันไป
Но
не
лучше
ли
тебе
отпустить
меня?
ยิ่งเธอยังถามด้วยความห่วงใยยิ่งทำร้ายกัน
Чем
больше
ты
спрашиваешь
с
заботой,
тем
больнее
мне.
เข้าใจเถอะนะว่าในวันนี้
Пойми
же,
что
сегодня
ฉันไม่ต้องการรางวัลปลอบใจทั้งนั้น
Мне
не
нужен
никакой
утешительный
приз.
เธอจะถามทำไมกันเมื่อสุดท้ายก็ไปกับเขา
Зачем
спрашивать,
если
в
конце
концов
ты
ушел
с
ним?
แต่จะดีกว่าไหมถ้าเธอจะปล่อยฉันไป
Но
не
лучше
ли
тебе
отпустить
меня?
ยิ่งเธอยังถามด้วยความห่วงใยยิ่งทำร้ายกัน
Чем
больше
ты
спрашиваешь
с
заботой,
тем
больнее
мне.
เข้าใจเถอะนะว่าในวันนี้
Пойми
же,
что
сегодня
ฉันไม่ต้องการรางวัลปลอบใจทั้งนั้น
Мне
не
нужен
никакой
утешительный
приз.
เธอจะถามทำไมกันเมื่อสุดท้ายก็ไปกับเขา
Зачем
спрашивать,
если
в
конце
концов
ты
ушел
с
ним?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanapon Thongsawat, Sakdithat Tuwichain, Pathomphop Poonklan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.