Текст и перевод песни Zona 5 - A Pensar em Ti (feat. Anselmo Ralph)
Baby
acabou,
tudo
passou
Baby
закончилась,
все
прошло
Já
não
existe
nada
entre
nós
os
dois
Больше
не
существует
ничего
между
нами
двумя
Mas
eu
não
vou
mentir,
não
te
vou
mentir
Но
я
не
буду
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
Eu
vou
admitir
que
hoje
estou
a
pensar
em
ti
Я
признаю,
что
сегодня
я
думаю
о
тебе
Mas
acabou,
tudo
passou
Но
в
итоге,
все
прошло
E
já
não
existe
nada
entre
nos
os
dois
И
уже
не
существует
ничего,
что
между
нами
двумя
Mas
eu
não
vou
mentir,
não
te
vou
mentir
Но
я
не
буду
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
Eu
vou
admitir
que
hoje
estou
a
pensar
em
ti
Я
признаю,
что
сегодня
я
думаю
о
тебе
Pois
eu,
dei
para
parvo
e
pus-me
a
pensar
em
ti
Потому
что
я,
я
глупо
и
поставил
меня
думать
о
тебе
Esqueci
o
sofrimento
que
por
ti
já
senti
Забыл
страдания,
которые
тебе
когда-либо
чувствовал
E
há
quem
diga
que
vamos
voltar
И
кто-то
скажет,
что
мы
вернемся
É
uma
questão
de
tempo
Это
вопрос
времени
Mas
tu
deste-me
tanto
trabalho
que
Но
ты
дал
мне
так
много
работы,
что
Eu
quase
que
mudei
de
emprego
Я
почти
что
изменил
занятости
Só
pedi
que
não
errasses
(não
ouvis-te)
Только
попросил,
что
не
errasses
(не
слышит
тебя)
Disse
"não
mente"
(mentis-te)
Сказал:
"не
ум"
(mentis-te)
Quando
estava
carente
eu
disse
Когда
был
лишен,
- сказал
я
"Baby
fica"
(e
partis-te)
"Baby"
(и
partis-te)
Foi
só
por
hoje
que
tomaste
o
comando
do
pensamento
Только
сегодня,
ты
взял
в
команду,
мысли
Pois
encontrei
a
minha
paz,
não
te
quero
mais
Потому
что
нашел
мой
покой,
не
хочу,
чтобы
ты
больше
O
que
eu
deito
fora
não
apanho
mais
То,
что
я
лежу
на
улице
не
могу
забрать
больше
Sem
ti,
hoje
estive
o
dia
todo
a
pensar
em
ti
Без
тебя
сегодня
я
весь
день
думаю
о
тебе
E
vi,
que
já
não
dava,
que
fiz
bem
de
fugir
И
я
увидел,
что
уже
не
давал,
что
я
сделал
хорошо
бежать
Pois
tu
gritavas,
tu
irritavas,
tu
choravas
sorry
Ибо
ты
gritavas,
ты
irritavas,
ты
choravas
sorry
E
tu
te
esticavas,
tu
reclamavas
e
eu
abusava,
sorry
И
ты
esticavas,
ты
reclamavas
и
я
оскорбил,
извините
E
já
não
dá,
já
era,
já
foi,
já
deu
И
это
уже
не
дает,
уже
было,
уже
было,
уже
дал
Aquele
amor
que
havia
morreu
Тот
любви,
что
я
умер
Morreu
meu
Baby
Умер
мой
Baby
Vi
no
Facebook,
mosa
já
não
és
o
meu
crepúsculo,
eu
já
tenho
lua
nova!
Я
видел
в
Facebook,
маас,
уже
не
ты
мой
рассвет,
у
меня
уже
есть
новая
луна!
Baby
acabou,
tudo
passou
Baby
закончилась,
все
прошло
Já
não
existe
nada
entre
nós
os
dois
Больше
не
существует
ничего
между
нами
двумя
Mas
eu
não
vou
mentir,
não
te
vou
mentir
Но
я
не
буду
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
Eu
vou
admitir
que
hoje
estou
a
pensar
em
ti
Я
признаю,
что
сегодня
я
думаю
о
тебе
Mas
acabou,
tudo
passou
Но
в
итоге,
все
прошло
E
já
não
existe
nada
entre
nos
os
dois
И
уже
не
существует
ничего,
что
между
нами
двумя
Mas
eu
não
vou
mentir,
não
te
vou
mentir
Но
я
не
буду
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
Eu
vou
admitir
que
hoje
estou
a
pensar
em
ti
Я
признаю,
что
сегодня
я
думаю
о
тебе
Baby
é
bem
esquisito,
hoje
ter
sido
o
dia
escolhido
Baby
хорошо
слоеное,
сегодня
был
выбран
день
À
muito
que
tu
tinhas
saído,
o
pensamento
deu
curto-circuito
К
очень,
что
ты,
отец
вышел,
думая,
дал
короткое
замыкание
Porque
não
te
vou
mentir,
estou
a
admitir
Потому
что
я
не
собираюсь
лгать,
я
признаться,
Que
hoje
estou
a
pensar
em
ti,
em
tudo
o
que
eu
vivi
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
все,
что
я
жил
Não
vou
negar,
vou
deixar,
vou
levar
Я
не
буду
отрицать,
я
хочу,
я
возьму,
As
lembranças
e
as
cenas
que
tivemos
boas
e
mas
e
em
lugares
onde
passo
tenho
alucinações
Воспоминания
и
сцен,
которые
у
нас
были
и
хорошие,
но
и
в
местах,
где
шаг
у
меня
галлюцинации
By
baby
tu
lá
não
estás,
e
quando
me
toquei
a
mi
me
perguntei
By
baby
ты
там,
не
ты,
и
когда
я
позвонил
mi
спросил
"Porqué
que
em
ti
hoje
eu
pensei?"
Baby
Girl
a
mi
nunca
mais
vais
me
ter!!
"Потому
что
в
тебе
я
сегодня
думал?"Baby
Girl
a
mi
никогда
больше
не
сможете
иметь
меня!!
Tu
não
ouviste
as
palavras
de
quem
te
amava
Ты
не
услышал
слова
тех,
кто
тебя
любил
Ouviste
as
bocas
de
fora
ignoraste
aquele
que
beijavas
Ты,
рот
из
ignoraste
тот,
кто
beijavas
Baby
acabou,
sim,
é
melhor
assim
Baby
закончилась,
да,
лучше
так
Mas
atimito
que
hoje
tou
a
pensar
em
ti
Но
atimito,
что
сегодня
tou
думаю
о
тебе
E
olho
pro
telefone
lembro-me
quando
dizias
ás
22h
"Dormiamos"
И
глаз
pro
телефон
я
помню,
когда
говорил
туз
22
"Dormiamos"
Telefonemas
das
amigas
porque
não
querias
que
ningem
te
incomoda-se
Телефонные
звонки
из
подруг,
потому
что
не
хотела,
что
ningem
тебя
беспокоит,
-
Nem
eu
queria
porque
eu
amava
AMAR-TE
Я
не
хотел,
потому
что
я
любил,
люблю
ТЕБЯ
Mas
acabou,
tudo
passou
Но
в
итоге,
все
прошло
E
já
não
existe
nada
entre
nos
os
dois
И
уже
не
существует
ничего,
что
между
нами
двумя
Mas
eu
não
vou
mentir,
não
te
vou
mentir
Но
я
не
буду
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
Eu
vou
admitir
que
hoje
estou
a
pensar
em
ti
Я
признаю,
что
сегодня
я
думаю
о
тебе
Oooh
oh
yeaah!!!!
Oooh
oh,
yeaah!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.