Zona 5 feat. Edmazia - Acabar Bem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zona 5 feat. Edmazia - Acabar Bem




Acabar Bem
Хорошо закончить
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...
Desta vez eu não
На этот раз я не
Vou inventar desculpas pra destruição da nossa relação
Буду придумывать оправдания для разрушения наших отношений
Desta vez eu não
На этот раз я не
Vou deixar que te contem minhas traições com várias invenções
Позволю им рассказать тебе о моей измене с разными выдумками
A ser sincero não mais
Честно говоря, больше не могу
Estou farto do sexo que a gente faz
Я сыт по горло сексом, которым мы занимаемся
Encontro na rua quando não estás
Я встречаюсь на улице, когда тебя нет
Tu fazes o mesmo mais finges melhor
Ты делаешь то же самое, но притворяешься лучше
Nosso ambiente não é salutar
Наша атмосфера нездоровая
Mas dia menos dia vamos lutar
Но рано или поздно мы будем просто драться
Vivemos em guerra sem ter paz
Мы живем на войне, не имея мира
Então se for pra acabar, vai
Поэтому, если нужно закончить, давай закончим
Esse teu truque eu conheço
Этот твой трюк я уже знаю
Baby vai só, vai só, vai
Детка, уходи, уходи, уходи
Esse teu truque eu conheço
Этот твой трюк я уже знаю
Baby vai só, vai só, vai
Детка, уходи, уходи, уходи
Se for p'ra acabar
Если суждено закончиться
Vamos acabar bem
Давай закончим хорошо
Se for p'ra acabar
Если суждено закончиться
Vamos acabar bem
Давай закончим хорошо
Se queres ir, baby, vai bem
Если хочешь уйти, детка, уходи
Se estas a fugir baby, okay
Если ты убегаешь, детка, хорошо
Tu sabes que eu sofro
Ты знаешь, я страдаю
Quase fico louca, cansei desse vai e vem
Я схожу с ума, устала от этих качелей
Engoli muitos sapos para chegar aqui
Я проглотила много лягушек, чтобы добраться сюда
Nem com um milhão de beijos viro príncipe
Даже миллион поцелуев не превратят меня в принца
Nunca sais comigo, com teus amigos
Ты никогда не выходишь со мной, только со своими друзьями
Eu namoro com fantasma deve ser isso
Я встречаюсь с призраком, должно быть, это так
Até hoje tua família não me conhece
До сих пор твоя семья меня не знает
O amor não resiste se o respeito não floresce
Любовь не выдержит, если не будет уважения
Não te imagino com um outro homem
Не представляю тебя с другим мужчиной
Nem que os lábios dele te toquem
Даже если его губы коснутся тебя
Mas não se adia o inadiável
Но не стоит откладывать неизбежное
Não se explica o inexplicável
Нельзя объяснить необъяснимое
E eu pensava que esse amor fosse inabalável
И я думала, что эта любовь нерушима
Mas se for pra bazares que seja agradável
Но если тебе суждено уйти, пусть это будет приятно
Vai com Deus ó meu bem
Иди с Богом, мой дорогой
Que ele te trate, baby, e proteja tão bem
Пусть он позаботится о тебе, малыш, и защитит тебя
E proteja tão bem
И защитит тебя
Se for p'ra acabar
Если суждено закончиться
Vamos acabar bem
Давай закончим хорошо
Se for p'ra acabar
Если суждено закончиться
Vamos acabar bem
Давай закончим хорошо
Se queres ir, baby, vai bem
Если хочешь уйти, детка, уходи
Se estas a fugir, baby, okay
Если ты убегаешь, детка, хорошо
Tu sabes que eu sofro
Ты знаешь, я страдаю
Quase fico louca, cansei desse vai e vem (xé)
Я схожу с ума, устала от этих качелей (да)
Pensas que isso é casa da mãe Joana
Ты думаешь, что это дом твоей матери
Que quando queres vens e depois não dizes nada
Что ты приходишь, когда хочешь, а потом ничего не говоришь?
Tratas-me como mercadoria usada
Ты обращаешься со мной как с подержанным товаром
Quando falo contigo, me despachas
Когда я говорю с тобой, ты просто отмахиваешься от меня
Se não sentes nada diz
Если ты больше ничего не чувствуешь, скажи
P'ra eu sofrer de uma vez em vez de estar a espera de ti
Чтобы я страдала один раз, а не ждала тебя
A fila tem que andar estás a atrapalhar
Очередь должна двигаться, ты только мешаешь
Enquanto o mundo girar quem quer amar
Пока мир вращается, есть те, кто хочет любить
Agora entre nós sem plateia
А теперь давай поговорим без публики
Acabas comigo volta e meia
Ты бросаешь меня снова и снова
Dizes que eu ja não sirvo pra ti
Ты говоришь, что я тебе больше не подхожу
Que teus planos e projectos pertence a uma vida alheia
Что твои планы и проекты принадлежат другой жизни
Tu apagas denúncias me bloqueias na tua conta
Ты удаляешь жалобы, блокируешь меня в своем аккаунте
Mas pedes as amigas que controlem minha conta
Но просишь подруг контролировать мой аккаунт
E esse comportamento bipolar
И это биполярное расстройство
Depois vai te dar moral pra dizer que queres voltar
Потом у тебя хватит наглости сказать, что ты хочешь вернуться
que não
Но это не так
Esse teu truque eu conheço
Этот твой трюк я уже знаю
Baby vai só, vai só, vai
Детка, уходи, уходи, уходи
Esse teu truque eu conheço
Этот твой трюк я уже знаю
Baby vai só, vai só, vai
Детка, уходи, уходи, уходи
Se for pra acabar
Если суждено закончиться
Vamos acabar bem
Давай закончим хорошо
Se for pra acabar
Если суждено закончиться
Vamos acabar bem
Давай закончим хорошо
Se queres ir, baby, vai bem
Если хочешь уйти, детка, уходи
Se estas a fugir, baby, okay?
Если ты убегаешь, детка, хорошо
Tu sabes que eu sofro
Ты знаешь, я страдаю
Quase fico louca, cansei desse vai e vem
Я схожу с ума, устала от этих качелей






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.