Zona 5 - Para Além do Amor (feat. Heavy C) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zona 5 - Para Além do Amor (feat. Heavy C)




Para Além do Amor (feat. Heavy C)
За гранью любви (feat. Heavy C)
Na arte de fazer amor dou-te 20 valores Sou tipo martinho da vila tive de todas as cores
В искусстве любви я тебе ставлю 20 баллов. Я как Мартинью да Вила, перепробовал все цвета.
Mas essa tua é novidade e eu estou surpreso com isso
Но твой цвет это что-то новое, и я удивлен.
Deixas malaique o harry potter com essa cor de feitiço
Ты затмеваешь Малайку и Гарри Поттера своим чарующим цветом.
Va amada não és noiva mas aceito o pedido
Давай, любимая, ты не невеста, но я принимаю предложение.
Pra seres a diva da minha vida faz um bebé comigo
Чтобы стать дивой моей жизни, роди мне ребенка.
Podes pedir-me tudo que eu agiliso Tu es tão linda que por mim vinhas na capa do disco
Ты можешь просить у меня всё, что угодно, я всё сделаю. Ты такая красивая, что могла бы быть на обложке моего альбома.
Tu não cantas mas encantas Minha sereia de água doce
Ты не поешь, но очаровываешь. Моя русалка пресных вод.
Tu não és de diz qual foi a nave que te trouxe
Ты не отсюда, скажи, на каком корабле ты прилетела?
Tu iluminas mais do que Paris a noite Ofuscaste outras as estrelas foste expulsa de Hollywood
Ты сияешь ярче, чем Париж ночью. Ты затмила другие звезды, тебя выгнали из Голливуда.
Tu tens o meu amor
Ты владеешь моей любовью.
Tu tens meu coração
Ты владеешь моим сердцем.
Pra nós ficarmos juntos tudo depende de ti Não outro que te entende, como eu te entendo
Чтобы мы были вместе, всё зависит от тебя. Нет никого, кто понимает тебя так, как я.
Por isso afirmo e reafirmo my baby que amar-te é tão bom
Поэтому я утверждаю и подтверждаю, моя малышка, что любить тебя так хорошо.
É tão bom, tão bom
Так хорошо, так хорошо.
Estar contigo e amar-te é tão bom, ai tão bom, tão bom my baby
Быть с тобой и любить тебя так хорошо, так хорошо, так хорошо, моя малышка.
Estejas onde estiveres Lubango, Namibe ou Rio
Где бы ты ни была: в Лубанго, Намибе или Рио,
Mesmo em milão te sinto amore mio
Даже в Милане я чувствую тебя, amore mio.
Es rabugenta, sincera, mimosa
Ты ворчливая, искренняя, нежная.
Minha campeã angolana formosa
Моя прекрасная ангольская чемпионка.
Te agarrarei com tanta força
Я обниму тебя так крепко,
Que nem a morte te vai tirar dos meus braços Oh garota
Что даже смерть не вырвет тебя из моих объятий. О, девочка!
Meu grito de amor até os marceanos ouvem
Мой крик любви слышат даже марсиане.
O amor que tenho por ti deus tem pelos homens
Любовь, которую я испытываю к тебе, подобна любви Бога к людям.
E o mundo tantas voltas E eu vou ficar parado a espera que passes na minha porta
Мир делает столько оборотов, а я буду стоять и ждать, когда ты пройдешь мимо моей двери.
Os deuses no olimpo brindam quando tu sorris
Боги на Олимпе поднимают бокалы, когда ты улыбаешься.
Nesses lábios carnudos é onde vive o arco íris
На этих пухлых губах живет радуга.
Amar-te é tão bom não nada melhor Meteste algo na minha comida pode Porque de nós até eu tenho inveja
Любить тебя так хорошо, нет ничего лучше. Ты, должно быть, что-то подмешала в мою еду, потому что даже я завидую нам.
E o que eu sinto aumenta que nem temperatura no planeta
И то, что я чувствую, растет, как температура на планете.
Agora sim baby, consigo entender que ninguém tem nada de bom sem sofrer
Теперь, малышка, я понимаю, что никто не получает ничего хорошего без страданий.
Ao lado de um grande homem uma grande mulher
Рядом с великим мужчиной стоит великая женщина.
Brevemente no meio dos dois o sangue do meu ser
Скоро между нами появится кровь моей крови.
Não sou do tipo que anda atrás de mulheres
Я не из тех, кто бегает за женщинами,
Mas por ti minha baby eu ponho-me a correr A correr durante um ano sem pausa (sério?)
Но ради тебя, моя малышка, я готов бежать. Бежать целый год без остановки (серьезно?).
Quem corre por gosto não descansa Tu tens o meu amor
Кто бежит с удовольствием, тот не устает. Ты владеешь моей любовью.
Tu tens meu coração
Ты владеешь моим сердцем.
Pra nós ficarmos juntos tudo depende de ti Não outro que te entende, como eu te entendo
Чтобы мы были вместе, всё зависит от тебя. Нет никого, кто понимает тебя так, как я.
Por isso afirmo e reafirmo my baby que amar-te é tão bom Ai tão bom, tão bom Estar contigo e amar-te é tão bom, ai tão bom, tão bom my baby
Поэтому я утверждаю и подтверждаю, моя малышка, что любить тебя так хорошо. Так хорошо, так хорошо. Быть с тобой и любить тебя так хорошо, так хорошо, так хорошо, моя малышка.
Tudo que eu faço é por ti
Всё, что я делаю, я делаю для тебя.
Vivo pra ti
Живу для тебя.
E amar-te baby é tão bom
И любить тебя, малышка, так хорошо.
Mesmo assim nem tu não percebes que pra mim longe de ti
Даже ты не понимаешь, что для меня вдали от тебя
Nada tem sentido honey
Нет никакого смысла, honey.
Posso te respirar e ao meu lado baby não ninguém
Я могу дышать тобой, и рядом со мной, малышка, никого нет.
Ando pelas ruas sem paradeiro quando não estamos bem
Я брожу по улицам без цели, когда у нас всё плохо.
Será que sentes o mesmo?
Чувствуешь ли ты то же самое?
E nada mais importa meu amor és tu
И больше ничего не важно, моя любовь - это ты.
És a maior ladra shorty que eu conheço Tiraste o meu coração
Ты самая большая воровка, shorty, которую я знаю. Ты украла мое сердце.
Uma explusão dentro de mim amooor
Взрыв внутри меня, любооовь.
Tu tens o meu amor
Ты владеешь моей любовью.
Tu tens meu coração
Ты владеешь моим сердцем.
Pra nós ficarmos juntos tudo depende de ti Não outro que te entende, como eu te entendo
Чтобы мы были вместе, всё зависит от тебя. Нет никого, кто понимает тебя так, как я.
Por isso afirmo e reafirmo my baby que amar-te é tão bom
Поэтому я утверждаю и подтверждаю, моя малышка, что любить тебя так хорошо.
Baby é tão bom, tão bom
Малышка, так хорошо, так хорошо.
Estar contigo e amar-te é tão bom, ai tão bom, tão bom my baby Baby...
Быть с тобой и любить тебя так хорошо, так хорошо, так хорошо, моя малышка. Малышка...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.