Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
andar
me
paralisa
Dein
Gang
macht
mich
bewegungsunfähig
Você
não
facilita
Du
machst
es
mir
nicht
leicht
Isso
é
que
é
ironia
vida
Das
ist
die
Ironie
des
Lebens
Nem
acredito
que
és
minha(só
minha)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist
(nur
mein)
Teu
corpo
enfeitiça
Dein
Körper
verzaubert
Já
sei
amar,
já
sei
amar
Ich
weiß
schon
zu
lieben,
ich
weiß
schon
zu
lieben
Eu
já
estou
na
linha
linha
Ich
bin
schon
auf
der
Linie
Por
te
ando
na
linha
linha
Wegen
dir
bleibe
ich
auf
der
Linie
Eu
já
estou
na
linha
linha
Ich
bin
schon
auf
der
Linie
Por
te
ando
na
linha
linha
Wegen
dir
bleibe
ich
auf
der
Linie
Tu
e
eu
é
Du
und
ich,
das
ist
Bolingo
ya
Motema
Nangai
Liebe
meines
Herzens
Eu
estou
na
linha
não
há
fora
de
jogo
Ich
bin
auf
der
Linie,
es
gibt
kein
Abseits
Dá
gosto
quando
toco
o
teu
corpo
Es
ist
schön,
wenn
ich
deinen
Körper
berühre
Me
chamam
de
bobo
Sie
nennen
mich
einen
Dummkopf
Mas
eu
não
me
importo
Aber
das
ist
mir
egal
My
baby
é
a
te
que
eu
adoro
Mein
Baby,
dich
liebe
ich
Durmo
que
nem
anjo
Ich
schlafe
wie
ein
Engel
Quando
no
teu
peito
eu
me
deito
Wenn
ich
mich
an
deine
Brust
lehne
Ei
você
tem
muito
jeito
Hey,
du
hast
viel
Geschick
E
eu
passei
de
mulherengo
à
fiel
Und
ich
wurde
vom
Frauenheld
zum
Treuen
Minha
rainha
Meine
Königin
Negra
feito
a
Nzinga
Schwarz
wie
Nzinga
Dá-me
só
uma
filha
Schenk
mir
nur
eine
Tochter
Com
os
olhos
da
mãe
Mit
den
Augen
der
Mutter
Com
a
boca
da
mãe
Mit
dem
Mund
der
Mutter
Alhas,
que
tenha
tudo
da
mãe
Ach,
dass
sie
alles
von
der
Mutter
hat
Sou
um
play
boy
Ich
bin
ein
Playboy
Mas
contigo
eu
caso
Aber
dich
würde
ich
heiraten
Melhor
lugar
do
mundo
é
o
teu
abraço
Der
beste
Ort
der
Welt
ist
deine
Umarmung
Nosso
namoro
é
os
Kali
tem
melaço
Unsere
Beziehung
ist
wie
die
von
Kali,
sie
hat
Süße
Meu
Twitter
te
sigo
a
qualquer
lado
Auf
Twitter
folge
ich
dir
überall
hin
Eu
já
estou
na
linha
linha
Ich
bin
schon
auf
der
Linie
Por
te
ando
na
linha
linha
Wegen
dir
bleibe
ich
auf
der
Linie
Eu
já
estou
na
linha
linha
Ich
bin
schon
auf
der
Linie
Por
te
ando
na
linha
linha
Wegen
dir
bleibe
ich
auf
der
Linie
Tu
e
eu
é
Du
und
ich,
das
ist
Bolingo
ya
Motema
Nangai
Liebe
meines
Herzens
Tanta
tanta
palha,
ser
minha
dona
So
viel
Stroh,
meine
Herrin
zu
sein
Sem
saber
quem
manda
na
nossa
cama
Ohne
zu
wissen,
wer
in
unserem
Bett
das
Sagen
hat
Teu
beijo
se
apagou
mas,
Dein
Kuss
ist
verblasst,
aber
Eu
cheiro
por
mais
Ich
sehne
mich
nach
mehr
Quando
tens
teu
corpo
em
chamas
Wenn
dein
Körper
in
Flammen
steht
Por
mais
que
eu
quero
So
sehr
ich
es
auch
will
Eu
não
desligo
de
nós
Ich
trenne
mich
nicht
von
uns
E
tou
na
linha
só
pra
ouvir
tua
voz
Und
ich
bin
am
Telefon,
nur
um
deine
Stimme
zu
hören
Impôs-me
tantas
regras
sou
recruta
Du
hast
mir
so
viele
Regeln
auferlegt,
ich
bin
ein
Rekrut
Ciúme
exagerado
e
o
fone
escuta
Übertriebene
Eifersucht
und
du
hörst
mein
Telefon
ab
Já
nem
falo
com
as
amigas
Ich
rede
nicht
mal
mehr
mit
Freundinnen
Quando
tu
estás
Wenn
du
da
bist
Basta
ser
bonita
e
boa
Sie
muss
nur
hübsch
und
gut
sein
É
prostituta?
Ist
sie
eine
Prostituierte?
What
up
girl
na,
tas
a
ser
boba
Was
ist
los,
Mädchen,
du
bist
albern
E
fica
com
as
amigas
das
fofocas
Und
bleib
bei
deinen
Freundinnen
mit
dem
Klatsch
Ou
pausa
com
outro
artista
Oder
triff
dich
mit
einem
anderen
Künstler
E
não
estranha
Und
wundere
dich
nicht
Deita
no
sofá
baby
e
me
arranha
Leg
dich
aufs
Sofa,
Baby,
und
kratz
mich
Eu
já
estou
na
linha
linha
Ich
bin
schon
auf
der
Linie
Sou
bom
moço,
Sou
bom
moço
Ich
bin
ein
guter
Junge,
ich
bin
ein
guter
Junge
Por
te
ando
na
linha
linha
Wegen
dir
bleibe
ich
auf
der
Linie
Eu
já
estou
na
linha
linha
Ich
bin
schon
auf
der
Linie
Sou
bom
moço,
sou
bom
moço
Ich
bin
ein
guter
Junge,
ich
bin
ein
guter
Junge
Por
te
ando
na
linha
linha
Wegen
dir
bleibe
ich
auf
der
Linie
Tu
e
eu
é
Du
und
ich,
das
ist
Bolingo
ya
Motema
Nangai
Liebe
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
É Golo
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.