Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Solteiro (feat. Paul G)
Ich bin Single (feat. Paul G)
Lights
Cameras
Action...
Lichter,
Kameras,
Action...
Yeah!(yeah!)
Paul
G
e
Zona
5 yeah!
Paul
G
e
Zona
5
Yeah!(yeah!)
Paul
G
und
Zona
5 yeah!
Paul
G
und
Zona
5
Ela
me
disse
cara-a-cara
Sie
sagte
mir
von
Angesicht
zu
Angesicht
Moço
eu
tenho
namorado
Mann,
ich
habe
einen
Freund
E
eu
lhe
disse
para
para
Und
ich
sagte
ihr,
stopp,
stopp
Não
quero
o
teu
namorado
Ich
will
deinen
Freund
nicht
Assumo
sem
problemas
baby
eu
vou
te
dar
noivado
Ich
übernehme
ohne
Probleme,
Baby,
ich
mache
dir
einen
Antrag
Vem
a
O.M.A
ou
a
DINIC
ma!
Eu
estou
preparado
Ob
die
O.M.A
oder
die
DINIC
kommt,
Ma!
Ich
bin
vorbereitet
(Mas
eu
já
tenho
filho)
(Aber
ich
habe
schon
ein
Kind)
Sou
um
bom
padrasto
Ich
bin
ein
guter
Stiefvater
(Não
tenho
casa)
(Ich
habe
kein
Haus)
Meu
terreno
é
vasto
Mein
Grundstück
ist
riesig
Mas
não
quero
saber
baby
do
teu
passado
Aber
ich
will
nichts
von
deiner
Vergangenheit
wissen,
Baby
Trouxe
burracha
nova
para
limpar
o
teu
cadástro
Ich
habe
einen
neuen
Radiergummi
mitgebracht,
um
dein
Register
zu
löschen
As
tuas
amigas
estão
velhas
encalhadas
Deine
Freundinnen
sind
alt
und
sitzengeblieben
Hoje
em
dia
nem
as
madres
têm
a
ficha
organizada
Heutzutage
haben
nicht
mal
die
Nonnen
ihre
Akte
in
Ordnung
(Nina)
Quero
beijar
os
teus
lábios
da
Angelina
(Nina)
Ich
will
deine
Angelina-Lippen
küssen
Minha
mãe
te
viu
e
disse
ela
é
uma
Angelinda!
Meine
Mutter
hat
dich
gesehen
und
gesagt,
sie
ist
eine
Angelinda!
Umi
racaza
nha
pincha
bella
Ein
Mädchen,
meine
wunderschöne
Desliza
fila
é
tão
grande
que
enche
a
cidadela
Rutsch
rüber,
die
Schlange
ist
so
lang,
sie
füllt
die
Zitadelle
Vou
encher-te
de
Versats
vou
chamar-te
Dona
Tela
ela
ela
(Eh!)
Ich
werde
dich
mit
Versace
überhäufen,
ich
werde
dich
Dona
Tela
nennen,
ela
ela
(Eh!)
Refrão
Baby
estou
aqui
louco
por
ti
Refrain:
Baby,
ich
bin
hier,
verrückt
nach
dir
Juntos
vamos
conquistar
o
mundo
Zusammen
werden
wir
die
Welt
erobern
Não
faz
assim
fica
perto
de
mim
Mach
das
nicht
so,
bleib
nah
bei
mir
Juro
que
por
ti
eu
faço
tudo
Ich
schwöre,
für
dich
tue
ich
alles
Eu
sou
solteiro
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Ich
bin
Single,
Eh!
eh!
eh!
eh!
eh!
Eu
sou
solterio
Eh!
eh!
eh!
eh!
yeah!
Ich
bin
Single,
Eh!
eh!
eh!
eh!
yeah!
Eu
estou
como
um
pássaro
Ich
bin
wie
ein
Vogel
Mama
eu
estou
solto
Mama,
ich
bin
frei
Se
gostas
de
mulheres
Wenn
du
Frauen
magst
Não
é
problema
eu
também
gosto
Kein
Problem,
ich
mag
sie
auch
És
um
quadro
perfeito
no
meu
pequeno
quarto
Du
bist
ein
perfektes
Gemälde
in
meinem
kleinen
Zimmer
Deixa
mostrar-te
que
em
mim
tem
um
picasso
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
in
mir
ein
Picasso
steckt
Tanta
beleza
só
em
ti
cabe
So
viel
Schönheit
passt
nur
in
dich
Contigo
qualquer
um
dá
valor
a
arte
Mit
dir
schätzt
jeder
die
Kunst
És
do
tipo
que
muito
faz
e
pouco
fala
Du
bist
der
Typ,
der
viel
tut
und
wenig
redet
Fica
à
vontade
mi
caza
e
su
caza
Fühl
dich
wie
zu
Hause,
mein
Haus
ist
dein
Haus
Na
minha
vida
és
bem-vinda
In
meinem
Leben
bist
du
willkommen
Acho
que
deves
ouvir
essa
verdade
todos
os
dias
Ich
denke,
du
solltest
diese
Wahrheit
jeden
Tag
hören
Vou
dizer-te
uma
mentira
eu
até
nem
tenho
um
olhar
de
quem
te
quer
comer
viva
Ich
werde
dir
eine
Lüge
erzählen:
Ich
habe
nicht
mal
den
Blick
von
jemandem,
der
dich
lebendig
fressen
will
Maravilha
és
feita
tal
como
vieste
ao
mundo
Wunderbar,
du
bist
gemacht,
so
wie
du
auf
die
Welt
kamst
Apreciar-te
é
um
luxo
Dich
zu
bewundern
ist
ein
Luxus
Teu
corpo
tem
mais
valor
do
que
esses
teus
produtos
Dein
Körper
ist
mehr
wert
als
diese
deine
Produkte
Sapatos
Lui
vestidos
Gucci
mama
tira
tudo
Lui-Schuhe,
Gucci-Kleider,
Mama,
zieh
alles
aus
Refrão
Eu
não
sou
solteiro
Refrain:
Ich
bin
nicht
Single
Eu
sou
rosqueiro
Ich
bin
ein
Aufreißer
Mas
não
acredites
em
tudo
que
te
falam
de
mim
Aber
glaub
nicht
alles,
was
man
dir
über
mich
erzählt
Se
o
assunto
for
mulheres
eu
estou
meio
Dass
ich,
wenn
es
um
Frauen
geht,
mittendrin
bin
E
que
não
vai
sobrar
nada
do
meu
love
para
ti
Und
dass
nichts
von
meiner
Liebe
für
dich
übrigbleiben
wird
Mas
tu
sabes
que
sou
teu
Aber
du
weißt,
dass
ich
dein
bin
E
posso
ser
a
lenda
viva
que
o
teu
coração
ainda
não
viu
Und
ich
kann
die
lebende
Legende
sein,
die
dein
Herz
noch
nicht
gesehen
hat
Acredita
só
em
zeus
que
por
seres
uma
deusa
Glaub
nur
an
Zeus,
denn
weil
du
eine
Göttin
bist,
Ele
enviou
um
deus
grego
com
nome
de
Obie
Hat
er
einen
griechischen
Gott
namens
Obie
geschickt
E
que
entre
as
tuas
amizades
rolam
várias
falsidades
Und
dass
unter
deinen
Freundschaften
viele
Falschheiten
kursieren
E
que
não
posso
ir
ao
cinema
ver
um
filme
Und
dass
ich
nicht
ins
Kino
gehen
kann,
um
einen
Film
zu
sehen
E
que
se
encotro
amigas
bem
beldades
e
esconde-se
atras
dos
baldes
Und
dass,
wenn
ich
sehr
schöne
Freundinnen
treffe,
sie
sich
verstecken
E
ficam
a
ligar
na
mesma
hora
pra
ti
Und
sie
dich
genau
zur
gleichen
Zeit
anrufen
Mas
não
ligues
não
não
Aber
hör
nicht
hin,
nein,
nein
Baby
é
só
boca
elas
querem
o
que
tu
tens
Baby,
das
ist
nur
Gerede,
sie
wollen,
was
du
hast
E
tornam-se
invejosas
e
as
pessoas
falsas
não
dês
ouvidos
Und
sie
werden
neidisch,
und
falschen
Leuten
schenk
kein
Gehör
Já
querem
destruir
o
império
que
eu
vou
ter
contigo
Sie
wollen
schon
das
Imperium
zerstören,
das
ich
mit
dir
haben
werde
Refrão
Baby!
Não
tenhas
medo
Baby!
Hab
keine
Angst
Deixa
eu
te
levar
a
ver
o
mundo
Lass
mich
dich
mitnehmen,
um
die
Welt
zu
sehen
Baby!
Fica
comigo
eu
sou
tudo
para
ti
Baby!
Bleib
bei
mir,
ich
bin
alles
für
dich
Baby!
Não
faz
assim
Baby!
Mach
das
nicht
so
Eu
vou
te
amar
até
ao
fim
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben
Baby!
Fica
comigo
Baby!
Bleib
bei
mir
Eu
vou
te
levar
a
ver
o
mundo
Oh...
Oh...
Ooooh
babyyy
yeah!
Ich
werde
dich
mitnehmen,
um
die
Welt
zu
sehen
Oh...
Oh...
Ooooh
babyyy
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.