Zona 5 feat. Pérola - Ora por Mim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zona 5 feat. Pérola - Ora por Mim




Ora por Mim
Молись за меня
Vem te pôr na minha pele
Представь себя на моем месте,
Sente o que eu sinto
Почувствуй то, что чувствую я,
o que eu vejo e vive o que vivo
Увидь то, что вижу я, и проживи то, что живу я.
Talento única referência
Талант единственный ориентир,
Magalas dizem Hum...
Девчонки говорят: "Хм..."
Esses traduzem letras
Эти переводят тексты.
É impossível agradar a todos
Невозможно угодить всем,
Ninguém quer acabar mal como uns e outros
Никто не хочет закончить плохо, как некоторые.
Esta sociedade vai de mal a pior
Это общество катится по наклонной,
Julgam que amor ao próximo é ter várias relações
Думают, что любовь к ближнему это иметь много отношений.
Olha-me pra aqueles a rirem-se de quem chora
Посмотри на тех, кто смеется над плачущими.
Não ha resposta
Нет ответа,
Quando a vítima pergunta quem me vai ajudar?
Когда жертва спрашивает: "Кто мне поможет?"
Em caso de emergência hoje o telefone serve pra filmar
В случае чрезвычайной ситуации сегодня телефон служит только для съемки.
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Que Nunca Me Falte Amor Para Dar
Чтобы у меня никогда не иссякла любовь,
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Iluminar Os Meus Passos Onde Quer Que Eu
Чтобы осветить мой путь, куда бы я ни шла.
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Me Levantar Toda Vez Que Eu Cair
Чтобы поднять меня каждый раз, когда я падаю.
Ora Por Mim, Que Eu Oro Por Ti
Молись за меня, ведь я молюсь за тебя.
Ora por mim pra que amanhã de novo eu veja o sol
Молись за меня, чтобы завтра я снова увидела солнце,
E pra que não se cale na manhã mais uma voz
И чтобы утром не умолк еще один голос.
Atropelado na madrugada e culpado bazou
Сбит насмерть ночью, и виновный скрылся,
E aquele que parou o povo não o matou
А того, кто остановился, люди не убили.
Ora por mim Mãe
Молись за меня, мама,
Na presença do Senhor
В присутствии Господа.
Ora por mim Mãe
Молись за меня, мама,
Pra que Ele esteja onde eu for
Чтобы Он был со мной, где бы я ни была.
Sim
Да,
Ora por mim
Молись за меня,
Pra eu seguir meu caminho
Чтобы я шла своим путем,
Viver em paz comigo mesmo e contornar os inimigos
Жила в мире с собой и обходила врагов.
Sei que eles existem
Я знаю, что они существуют,
Tentam ser amigos
Пытаются быть друзьями.
Pai eu não os temo porque ando Contigo
Отец, я их не боюсь, потому что я с Тобой.
Trabalho pra ter o que é meu
Я работаю, чтобы иметь то, что мне принадлежит,
Como deve ser
Как и должно быть.
Não me vês mexer no bolso de quem tem pra enriquecer
Ты не увидишь, как я лезу в чужой карман, чтобы разбогатеть.
Eu sofro mas não vou ceder
Я страдаю, но не сдамся.
A vida não fácil
Жизнь нелегка,
Engana-se quem pensar que são festas e viagens
Ошибается тот, кто думает, что это только праздники и путешествия.
O game é duro entre críticas e aplausos
Игра жесткая, между критикой и аплодисментами.
Tudo que eu mais quero é ser o 10 dentro do campo
Все, чего я хочу, быть десятым номером на поле
E continuar a viverso sonho
И продолжать жить своей мечтой,
Pesadelo pra esses niggas
Которая является кошмаром для этих ниггеров.
Não lhes dar descanso horas extras pra esses niggas
Не давать им покоя, сверхурочные для этих ниггеров.
Que Deus proteja quem eu amo
Пусть Бог защитит тех, кого я люблю:
Família
Семью,
Fãs e Amigos
Фанатов и друзей.
Que vivam muitos anos
Пусть живут много лет.
Vocês são a luz que me da brilho
Вы свет, который дает мне сияние.
Desejo ser eterno em rimas prós meus filhos
Я хочу быть вечной в рифмах для моих детей.
isso
Только это.
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Que Nunca Me Falte Amor Para Dar
Чтобы у меня никогда не иссякла любовь,
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Iluminar Os Meus Passos Onde Quer Que Eu
Чтобы осветить мой путь, куда бы я ни шла.
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Me Levantar Toda Vez Que Eu Cair
Чтобы поднять меня каждый раз, когда я падаю.
Ora Por Mim, Que Eu Oro Por Ti
Молись за меня, ведь я молюсь за тебя.
Somos a geração do fumo
Мы поколение дыма,
A geração do copo
Поколение бокала,
Onde quem tem telhado de vidro atira blocos
Где те, у кого стеклянная крыша, бросают камни.
Onde Até o sol
Где даже солнце
brilha pra poucos
Светит лишь немногим,
E até as próprias Mães incentivam abortos (sim)
И даже сами матери поощряют аборты (да).
Ora por mim Avó Rita
Молись за меня, бабушка Рита,
Para eu manter-me na linha
Чтобы я оставалась на праведном пути,
Com coração de soldado
С сердцем солдата,
Respirando poesia
Вдыхая поэзию.
Dente por dente esse é meu critério
Зуб за зуб вот мой принцип.
Leva a espada da justiça para os que mataram o Valério
Несите меч правосудия тем, кто убил Валерио.
Transforma em seda o meu coração de pedra
Преврати мое каменное сердце в шелк,
Troca as armas pela viola do Beto De Almeida
Замени оружие гитарой Бету де Алмейды.
Ora
Молись
Pelo Candengue que hoje virou bandido
За ребенка, который сегодня стал бандитом,
Que não lhe matem por causa do iPhone 5
Чтобы его не убили из-за iPhone 5.
Mamã pede a Cristo pra me abençoar
Мама просит Христа благословить меня.
tenho asas
У меня уже есть крылья,
Diz ao Judas para me largar Amém
Скажи Иуде, чтобы оставил меня. Аминь.
tenho asas
У меня уже есть крылья,
Diz ao Judas para me largar
Скажи Иуде, чтобы оставил меня.
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Que Nunca Me Falte Amor Para Dar
Чтобы у меня никогда не иссякла любовь,
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Iluminar Os Meus Passos Onde Quer Que Eu
Чтобы осветить мой путь, куда бы я ни шла.
Ora Por Mim
Молись за меня,
Pra Me Levantar Toda Vez Que Eu Cair
Чтобы поднять меня каждый раз, когда я падаю.
Ora Por Mim, Que Eu Oro Por Ti
Молись за меня, ведь я молюсь за тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.