Zona Infame Oficial - Carta de Despedida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zona Infame Oficial - Carta de Despedida




Carta de Despedida
Прощальное письмо
En una noche de tequila
В одну из ночей с текилой
Me dieron ganas de destapar una a una, cada de tus mentiras
Мне захотелось раскрыть одну за другой каждую твою ложь.
Por favor ya no me escribas
Пожалуйста, больше не пиши мне.
Es mi carta de despedida
Это мое прощальное письмо.
No quiero verte, porque supe que con otro te veías a escondidas
Я не хочу тебя видеть, потому что узнал, что ты тайно встречалась с другим.
Llevabas una doble vida
Ты вела двойную жизнь.
Durmiendo con el enemigo
Спала с врагом,
Jurando amor por alguien que por quizá ya no podía sentir lo mismo
Клялась в любви тому, к кому, возможно, уже не испытывала тех же чувств.
Los sentimientos son distintos
Чувства ведь разные.
Durmiendo con el enemigo
Спала с врагом.
Vete con él porque conmigo no lograste amar a alguien como es debido
Уходи к нему, потому что со мной ты не смогла полюбить кого-то так, как следует.
Que Dios te cuide, amor mío
Да хранит тебя Бог, любовь моя.
No quiero explicaciones ya no quiero nada
Я не хочу объяснений, я больше ничего не хочу.
No quiero más llamadas en las madrugadas
Не хочу больше звонков среди ночи.
Prefiero los vacíos de llegar a casa
Я предпочитаю пустоту по возвращении домой,
Y que no haya nadie que ahora me bese por la mañana
И чтобы не было никого, кто поцелует меня утром.
No quiero más mentiras por nada, y por nada
Не хочу больше лжи ни за что, ни за что.
Mi cora' dando todo y nada, nada
Мое сердце отдавало все, а ты ничего, ничего.
La luz entre nosotros ya estaba apagada
Свет между нами уже погас.
Ya saqué mis cosas, no hay nada, no hay nada
Я уже собрал свои вещи, ничего не осталось, ничего.
Fuiste la inspiración para cada canción y el hecho de ya no verte
Ты была вдохновением для каждой песни, и то, что я тебя больше не вижу,
Causa conspiración porque mi corazón hasta podría perdonarte
Вызывает смятение, потому что мое сердце даже могло бы тебя простить.
Pero por la razón es mejor que asuma el hecho de ya no tenerte
Но разум подсказывает, что лучше смириться с тем, что тебя больше нет,
Porque pasarte por alto un engaño muestra que no debo quererme
Потому что закрывать глаза на измену значит, не любить себя.
Fuiste la inspiración para cada canción y el hecho de ya no verte
Ты была вдохновением для каждой песни, и то, что я тебя больше не вижу,
Causa conspiración porque mi corazón hasta podría perdonarte
Вызывает смятение, потому что мое сердце даже могло бы тебя простить.
Pero por la razón es mejor que asuma el hecho de ya no tenerte
Но разум подсказывает, что лучше смириться с тем, что тебя больше нет,
Porque pasarte por alto un engaño muestra que no debo quererme
Потому что закрывать глаза на измену значит, не любить себя.
Muestra que no debo quererme, yeh
Значит, не любить себя, да.
Muestra que no debo quererme, yeh
Значит, не любить себя, да.
Muestra que no debo quererme, yeh
Значит, не любить себя, да.
Durmiendo con el enemigo
Спала с врагом,
Jurando amor por alguien que por quizá ya no podía sentir lo mismo
Клялась в любви тому, к кому, возможно, уже не испытывала тех же чувств.
Los sentimientos son distintos
Чувства ведь разные.
Durmiendo con el enemigo
Спала с врагом.
Vete con él porque conmigo no lograste amar a alguien como es debido
Уходи к нему, потому что со мной ты не смогла полюбить кого-то так, как следует.
Que Dios te cuide, amor mío
Да хранит тебя Бог, любовь моя.
¿Por qué olvidar al mar de amar que yo le quise dar?
Зачем забывать море любви, которое я хотел тебе дать?
Ahora que me quiero retirar
Теперь, когда я хочу уйти,
no me quieres dejar
Ты не хочешь меня отпускать.
El celu' ya no deja de sonar
Телефон не перестает звонить,
Pero lamentablemente no te voy a contestar
Но, к сожалению, я не буду отвечать.
Ya deja de llamar
Перестань звонить.
Ahora tienes otro man
Теперь у тебя другой мужчина,
Que por lo que me contaron te juro felicidad
Который, как мне рассказывали, клянется тебе в счастье.
Ahora yo quiero volar y no me quieres dejar
Теперь я хочу улететь, а ты не хочешь меня отпускать.
Consecuencia por tu causa, reina deja de llorar
Последствия твоих поступков, королева, перестань плакать.
Que siga pensando todo el puto mundo que en la historia fuiste la buena
Пусть весь чертов мир продолжает думать, что в этой истории ты была хорошей.
Que tarde o temprano cuenta se darán quien era quien no valía la pena
Рано или поздно все поймут, кто стоил, а кто не стоил того.
Fuiste mi Judas sentado en la mesa y recuerdo nuestra última cena
Ты была моим Иудой, сидящим за столом, и я помню нашу последнюю вечерю.
Mintiéndome en la puta cara diciéndome que no te vendías por monedas
Врала мне в лицо, говоря, что не продашься за монеты.
Que siga pensando todo el puto mundo que en la historia fuiste la buena
Пусть весь чертов мир продолжает думать, что в этой истории ты была хорошей.
Que tarde o temprano cuenta se darán quien era quien no valía la pena
Рано или поздно все поймут, кто стоил, а кто не стоил того.
Fuiste mi Judas sentado en la mesa y recuerdo nuestra última cena
Ты была моим Иудой, сидящим за столом, и я помню нашу последнюю вечерю.
Mintiéndome en la puta cara diciéndome que no te vendías por monedas
Врала мне в лицо, говоря, что не продашься за монеты.
Durmiendo con el enemigo
Спала с врагом,
Jurando amor por alguien que por quizá ya no podía sentir lo mismo
Клялась в любви тому, к кому, возможно, уже не испытывала тех же чувств.
Los sentimientos son distintos
Чувства ведь разные.
Durmiendo con el enemigo
Спала с врагом.
Vete con él porque conmigo no lograste amar a alguien como es debido
Уходи к нему, потому что со мной ты не смогла полюбить кого-то так, как следует.
Que Dios te cuide, amor mío
Да хранит тебя Бог, любовь моя.





Авторы: Brian Steven Labrin Ibañez, Diego Armando Cachi Sabaducci, Walter Maximo Mendoza Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.