Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Sea Conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
A
placer,
puedes
tomarte
el
tiempo
necesario,
Ganz
wie
du
willst,
nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst,
Que
por
mi
parte
yo
estaré
esperando,
Ich
für
meinen
Teil
werde
warten,
El
día
en
que
te
decidas
a
volver
y
ser
feliz
como
antes
fuimos,
Auf
den
Tag,
an
dem
du
dich
entscheidest
zurückzukehren
und
glücklich
zu
sein,
wie
wir
es
früher
waren,
Sé
muy
bien,
que
como
yo
estarás
sufriendo
a
diario,
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
wie
ich
täglich
leiden
wirst,
La
soledad
de
dos
amantes
que
al
dejarse
Die
Einsamkeit
zweier
Liebender,
die
sich
getrennt
haben,
Están
luchando
cada
quien
por
no
encontrarse,
Jeder
für
sich
kämpft,
um
sich
nicht
zu
begegnen,
Y
no
es
por
eso
que
haya
dejado
de
quererte
un
sólo
día,
Und
nicht
deswegen
habe
ich
aufgehört,
dich
auch
nur
einen
Tag
zu
lieben,
Estoy
contigo
aunque
estés
lejos
de
mi
vida,
Ich
bin
bei
dir,
auch
wenn
du
weit
weg
von
meinem
Leben
bist,
Por
tu
felicidad
a
costa
de
la
mía,
pero
si
ahora
tienes
Für
dein
Glück,
auf
Kosten
meines
eigenen,
aber
wenn
du
jetzt
Tan
sólo
la
mitad
del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Nur
die
Hälfte
der
großen
Liebe
hast,
die
ich
immer
noch
für
dich
empfinde,
Puedes
jurar
que
al
que
te
quiere
lo
bendigo,
Kannst
du
schwören,
dass
ich
denjenigen
segne,
der
dich
liebt,
Quiero
que
seas
feliz,
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
Aunque
no
sea
conmigo
Auch
wenn
es
nicht
mit
mir
ist.
A
placer,
puedes
tomarte
el
tiempo
necesario,
Ganz
wie
du
willst,
nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst,
Que
por
mi
parte
yo
estaré
esperando,
Ich
für
meinen
Teil
werde
warten,
El
día
en
que
te
decidas
a
volver
y
ser
feliz
como
antes
fuimos,
Auf
den
Tag,
an
dem
du
dich
entscheidest
zurückzukehren
und
glücklich
zu
sein,
wie
wir
es
früher
waren,
Sé
muy
bien,
que
como
yo
estarás
sufriendo
a
diario,
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
wie
ich
täglich
leiden
wirst,
La
soledad
de
dos
amantes
que
al
dejarse
Die
Einsamkeit
zweier
Liebender,
die
sich
getrennt
haben,
Están
luchando
cada
quien
por
no
encontrarse,
Jeder
für
sich
kämpft,
um
sich
nicht
zu
begegnen,
Y
no
es
por
eso
Und
nicht
deswegen
Que
haya
dejado
de
quererte
un
sólo
día,
Habe
ich
aufgehört,
dich
auch
nur
einen
Tag
zu
lieben,
Estoy
contigo
Ich
bin
bei
dir,
Aunque
estés
lejos
de
mi
vida,
Auch
wenn
du
weit
weg
von
meinem
Leben
bist,
Por
tu
felicidad
Für
dein
Glück,
A
costa
de
la
mía,
Auf
Kosten
meines
eigenen,
Pero
si
ahora
tienes
Aber
wenn
du
jetzt
Tan
sólo
la
mitad
Nur
die
Hälfte
Del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Der
großen
Liebe
hast,
die
ich
immer
noch
für
dich
empfinde,
Puedes
jurar
Kannst
du
schwören,
Que
al
que
te
quiere
lo
bendigo,
Dass
ich
denjenigen
segne,
der
dich
liebt,
Quiero
que
seas
feliz,
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
Aunque
no
sea
conmigo
Auch
wenn
es
nicht
mit
mir
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Diaz Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.