Zona Rika - Aunque No Sea Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Aunque No Sea Conmigo - Zona Rikaперевод на немецкий




Aunque No Sea Conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario,
Ganz wie du willst, nimm dir die Zeit, die du brauchst,
Que por mi parte yo estaré esperando,
Ich für meinen Teil werde warten,
El día en que te decidas a volver y ser feliz como antes fuimos,
Auf den Tag, an dem du dich entscheidest zurückzukehren und glücklich zu sein, wie wir es früher waren,
muy bien, que como yo estarás sufriendo a diario,
Ich weiß sehr wohl, dass du wie ich täglich leiden wirst,
La soledad de dos amantes que al dejarse
Die Einsamkeit zweier Liebender, die sich getrennt haben,
Están luchando cada quien por no encontrarse,
Jeder für sich kämpft, um sich nicht zu begegnen,
Y no es por eso que haya dejado de quererte un sólo día,
Und nicht deswegen habe ich aufgehört, dich auch nur einen Tag zu lieben,
Estoy contigo aunque estés lejos de mi vida,
Ich bin bei dir, auch wenn du weit weg von meinem Leben bist,
Por tu felicidad a costa de la mía, pero si ahora tienes
Für dein Glück, auf Kosten meines eigenen, aber wenn du jetzt
Tan sólo la mitad del gran amor que aún te tengo
Nur die Hälfte der großen Liebe hast, die ich immer noch für dich empfinde,
Puedes jurar que al que te quiere lo bendigo,
Kannst du schwören, dass ich denjenigen segne, der dich liebt,
Quiero que seas feliz,
Ich will, dass du glücklich bist,
Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist.
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario,
Ganz wie du willst, nimm dir die Zeit, die du brauchst,
Que por mi parte yo estaré esperando,
Ich für meinen Teil werde warten,
El día en que te decidas a volver y ser feliz como antes fuimos,
Auf den Tag, an dem du dich entscheidest zurückzukehren und glücklich zu sein, wie wir es früher waren,
muy bien, que como yo estarás sufriendo a diario,
Ich weiß sehr wohl, dass du wie ich täglich leiden wirst,
La soledad de dos amantes que al dejarse
Die Einsamkeit zweier Liebender, die sich getrennt haben,
Están luchando cada quien por no encontrarse,
Jeder für sich kämpft, um sich nicht zu begegnen,
Y no es por eso
Und nicht deswegen
Que haya dejado de quererte un sólo día,
Habe ich aufgehört, dich auch nur einen Tag zu lieben,
Estoy contigo
Ich bin bei dir,
Aunque estés lejos de mi vida,
Auch wenn du weit weg von meinem Leben bist,
Por tu felicidad
Für dein Glück,
A costa de la mía,
Auf Kosten meines eigenen,
Pero si ahora tienes
Aber wenn du jetzt
Tan sólo la mitad
Nur die Hälfte
Del gran amor que aún te tengo
Der großen Liebe hast, die ich immer noch für dich empfinde,
Puedes jurar
Kannst du schwören,
Que al que te quiere lo bendigo,
Dass ich denjenigen segne, der dich liebt,
Quiero que seas feliz,
Ich will, dass du glücklich bist,
Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist.





Авторы: Santiago Diaz Vera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.