Zona Roja - Ni Tu Ni Ella - перевод текста песни на немецкий

Ni Tu Ni Ella - Zona Rojaперевод на немецкий




Ni Tu Ni Ella
Weder Du Noch Sie
Estuve dispuesto
Ich war bereit
A pelear por lo nuestro
Für unseres zu kämpfen
Pero tu corazon
Aber dein Herz
Me engaño
Hat mich betrogen
Estuve en lo cierto
Ich hatte Recht
Y naaaa
Und neeee
No me querias no
Du liebtest mich nicht, nein
No me querias no
Du liebtest mich nicht, nein
Estuve dispuesto
Ich war bereit
A pelear por lo nuestro
Für unseres zu kämpfen
Pero fue tu traicion
Aber es war dein Verrat
La que con esto acabo
Der dem ein Ende setzte
Estuve en lo cierto
Ich hatte Recht
Y nanaa
Und neeein
No me querias no.
Du liebtest mich nicht, nein.
No me queerias nooo
Du liebtest mich nicht, neeein
No me querias y asi juraste
Du liebtest mich nicht und doch schwurst du
Amarme toda la vida
Mich dein ganzes Leben lang zu lieben
En la que me propuse sanar
In dem ich mir vornahm zu heilen
Todas tus heridas
All deine Wunden
Escribir un libro
Ein Buch zu schreiben
A base de tus sonrisas
Basierend auf deinem Lächeln
Pero hoy por tus engaños
Aber heute wegen deiner Lügen
Mi vida se paraliza
Steht mein Leben still
Llegaste a mi vida para cambiarla derrepente
Du kamst in mein Leben, um es plötzlich zu verändern
Me hiciste sentir especial
Du hast mir das Gefühl gegeben, besonders zu sein
Y tambien diferente
Und auch anders
Pero ahora
Aber jetzt
Me doy cuenta
Merke ich
Que tu cuenta es evidente
Dass dein Kalkül offensichtlich ist
Me engañaste en tu pasado
Du hast mich in deiner Vergangenheit betrogen
Pa' traicinar tu presente
Um deine Gegenwart zu verraten
Te juro que no habra futuro
Ich schwöre dir, es wird keine Zukunft geben
Pa' tu falsa historia
Für deine falsche Geschichte
Perdere la memoria
Ich werde das Gedächtnis verlieren
Y solo recorde la escoria de esa relacion la cual dedico
Und mich nur an den Abschaum dieser Beziehung erinnern, der ich widme
Esta cancion pa' nadie mas sufra por tu maldita traicion
Dieses Lied, damit niemand mehr unter deinem verdammten Verrat leidet
No te preocupes que hoy mi corazon aveses
Mach dir keine Sorgen, denn heute mein Herz manchmal
Mentiste muchos años muchos dias muchos meses
Du hast viele Jahre, viele Tage, viele Monate gelogen
Quien diria que tu tu me traicionarias
Wer hätte gedacht, dass du, du mich verraten würdest
Y te juro te odiaria pero ni eso te mereses
Und ich schwöre, ich würde dich hassen, aber nicht einmal das verdienst du
Dime que hise mal sanar todos tu enojos quisa fue
Sag mir, was ich falsch gemacht habe, all deinen Zorn zu heilen, vielleicht war es
Un error cumplir todos tu antojos se una cobarde y
Ein Fehler, all deine Launen zu erfüllen, sei ein Feigling und
Hoy dia dame la espalda por que pronto me tendras
Kehre mir heute den Rücken zu, denn bald wirst du mir
Que mirarne alos ojos
In die Augen sehen müssen
Sentir desepcion estrujar mi corazon beber mi propia
Enttäuschung fühlen, mein Herz zerquetschen, mein eigenes
Sangre entre vasos de ron y te juro por mi vida que
Blut zwischen Rumgläsern trinken, und ich schwöre bei meinem Leben, dass
Te superare y solo te quedara tener que pedir perdon
Ich über dich hinwegkommen werde und dir nur übrig bleiben wird, um Vergebung bitten zu müssen
Muchos besos vacios y miradas sin sentidos
Viele leere Küsse und bedeutungslose Blicke
Carisias daban frio y abrazos adoloridos tantas
Zärtlichkeiten waren kalt und Umarmungen schmerzhaft, so viele
Cosas sin motivo me hisieron entender que pasar
Dinge ohne Grund ließen mich verstehen, dass die Nächte
Las noches juntos solo era algo divertido
Zusammen zu verbringen nur etwas Lustiges war
Fui luz pa' tu sendero no hay te amo ni te quiero
Ich war Licht für deinen Pfad, es gibt kein 'Ich liebe dich' oder 'Ich mag dich'
Fue tu error pensar que tu amor fue sincero
Es war dein Fehler zu denken, dass deine Liebe aufrichtig war
No existe nada verdadero me duele y me des espero
Es existiert nichts Wahres, es tut mir weh und ich verzweifle
NADIE HA MUERTO POR AMOR Y NO SERE EL PRIMERO
NIEMAND IST AN LIEBE GESTORBEN UND ICH WERDE NICHT DER ERSTE SEIN
Nena te conoci me perdi en tu mirada cada dia que
Baby, ich lernte dich kennen, verlor mich in deinem Blick, jeden Tag, der
Pasaba yo en ti nuevo algo encontraba pero sucedio
Verging, fand ich etwas Neues an dir, aber es geschah
Entre tu y yo el amor nacio pero derrepente todo
Zwischen dir und mir wurde die Liebe geboren, aber plötzlich war all
Esto se acabo
Das vorbei
Juere que te amaba tanto es algo cierto ahora
Ich schwor, dass ich dich so sehr liebte, das ist sicher, jetzt
Recuerdo tu mirada y tu cuerpo
Erinnere ich mich an deinen Blick und deinen Körper
Pero tambien me acuerdo de aquella noche donde
Aber ich erinnere mich auch an jene Nacht, in der
Pusiste en juego nuestra relacion quieres que te
Du unsere Beziehung aufs Spiel gesetzt hast, willst du, dass ich dich
Quiera si tu no quieres quererme si yo quiero que me
Liebe, wenn du mich nicht lieben willst, wenn ich will, dass du mich
Quieres pero tu no puedes verme tengo un nudo en
Liebst, aber du kannst mich nicht sehen, ich habe einen Kloß im
La garganta que no me deja gritar para reclamarte
Hals, der mich nicht schreien lässt, um von dir
Mis derechos y este amor salvar hoy solo a dios le
Meine Rechte einzufordern und diese Liebe zu retten, heute bitte ich nur Gott
Pido resando una oracion que te quite de mi mente
Betend ein Gebet, dass er dich aus meinem Geist,
De mi alma y de mi corazon pues ahora no hay
Meiner Seele und meinem Herzen entfernt, denn jetzt gibt es keinen
Razon y no existe esa emocion se perdio ya la
Grund und dieses Gefühl existiert nicht, die Illusion ist bereits
Ilucion me engañaste y no tengo opcion
Verloren, du hast mich betrogen und ich habe keine Wahl
Nose por que eso tu hisite poco a poco destruiste lo
Ich weiß nicht, warum du das getan hast, nach und nach hast du zerstört,
Que en años contruiste me perdiste o quisiste un
Was du in Jahren aufgebaut hast, du hast mich verloren oder wolltest du
Amor ccon pasion y reapeto un dia no juramos
Eine Liebe mit Leidenschaft und Respekt, eines Tages schworen wir uns das
No reapetaste nada de eso . fue en vano
Du hast nichts davon respektiert. Es war umsonst
Tu silencion siempre me dijo mas que mil palabras
Deine Stille sagte mir immer mehr als tausend Worte
Y ahora tu mala jugada mi corazon te ladra
Und jetzt nach deinem falschen Zug, bellt mein Herz dich an
Por ti yo todo dava y aveses hasta lloraba y no por
Für dich gab ich alles und manchmal weinte ich sogar, und nicht
Ser un maricon sino porque yo si te amaba
Weil ich ein Weichei bin, sondern weil ich dich wirklich liebte
Pero basta ya ... ya yodo esto se acabo
Aber genug jetzt ... jetzt ist all das vorbei
Me abriste los ojos y me serraste el corazon
Du hast mir die Augen geöffnet und mein Herz verschlossen
Bueno quisa con el tiempo pueda serrar las heridas
Nun, vielleicht kann ich mit der Zeit die Wunden schließen
Y de una ves por todas te borre de mi vida
Und dich ein für alle Mal aus meinem Leben löschen
Salida existe en todo y aqui ya no hay coneccion por
Einen Ausweg gibt es in allem und hier gibt es keine Verbindung mehr
Que grasias a esto yo aprendi un leccion
Denn dank dessen habe ich eine Lektion gelernt
De corazon te pido hacia ti es mi ultima cancion ya
Von Herzen bitte ich dich, dies ist mein letztes Lied an dich, da
Que no vale la pena y me da pena tu traicion
Es sich nicht lohnt und ich deinen Verrat erbärmlich finde





Авторы: Modesto Alvaro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.