Текст и перевод песни Zona infame - Fria
Si
esta
canción
la
estas
oyendo
es
porque
cada
intento
fracaso
If
you're
listening
to
this
song,
it's
because
every
attempt
has
failed
Nunca
entendí
tus
sentimientos
ni
el
fucking
frío
de
tu
corazón
I
never
understood
your
feelings
or
the
fucking
coldness
of
your
heart
Yo
nunca
entendí
porque
fuiste
así
si
yo
di
todo
por
ti,
la
meta
era
ser
feliz
I
never
understood
why
you
were
like
this,
even
though
I
gave
everything
for
you.
The
goal
was
to
be
happy
Yo
ya
no
quiero
ver
ese
cielo
gris
no
extraño
nada
de
ti,
por
mi
te
puedes
morir
I
don't
want
to
see
that
gray
sky
anymore,
I
don't
miss
anything
about
you,
you
can
die
for
me
Por
mi
te
puedes
morir
ya
no
voy
más
a
ti
para
serte
sincero
You
can
die
for
me,
I'm
not
going
to
you
anymore,
to
be
honest
Da
igual
si
no
estás
aquí
ya
dejó
de
latir
porque
está
bajo
cero
It
doesn't
matter
if
you're
not
here
anymore,
it's
stopped
beating
because
it's
below
zero
Quiero
escribir
el
odio
que
sentí
pero
en
un
trozo
de
hielo
y
sentarme
aquí
esperando
el
sol
y
ver
derretir
cada
pero
I
want
to
write
the
hatred
I
felt
on
a
piece
of
ice
and
sit
here
waiting
for
the
sun
and
watch
every
but
melt
Olvidar
tu
mirada
diciéndome
si
porque
no
fue
nada
verdadero
Forget
the
look
in
your
eyes
telling
me
yes,
because
it
was
nothing
true
Borrar
cada
huella
que
dejaste
en
mí
y
así
cerrar
cada
agujero
Erase
every
trace
you
left
on
me
and
close
every
hole
Me
cansé
de
migajas
tengo
hambre
de
amor
y
voy
a
comerme
el
mundo
entero
y
el
día
que
tenga
dinero
no
intentes
volver
porque
seré
grosero!
I
got
tired
of
crumbs,
I'm
starving
for
love
and
I'm
going
to
eat
the
whole
world
and
the
day
I
have
money
don't
try
to
come
back
because
I
will
be
rude!
Lo
malo,
se
arranca
de
raíz
y
no
te
pongas
a
llorar
nena
que
te
conozco
de
actriz
yo
tengo
que
aceptar
que
cada
vez
que
te
veo
te
deseo
pero
esta
vez
yo
deseo
llevarme
el
trofeo
el
de
ser
feliz
The
bad
stuff,
you
rip
it
out
at
the
root
and
don't
cry,
honey,
I
know
you're
an
actress.
I
have
to
accept
that
every
time
I
see
you,
I
want
you,
but
this
time
I
want
to
take
the
trophy
of
being
happy
Y
siento
frío
frío
frío
And
I
feel
cold,
cold,
cold
Cada
vez
que
te
miro
(uo
ho
ho)
Every
time
I
look
at
you
(oh,
ho,
ho)
Es
una
lástima
que
lastima
solo
fue
una
estrella
fugaz
y
si
me
lápida
ya
que
más
da
fue
lo
que
tuvo
que
pasar
It's
a
pity
that
pity
was
just
a
shooting
star,
and
if
my
tombstone
already,
what
does
it
matter,
it
was
what
had
to
happen
Te
deseo
mucha
buena
suerte
ya
no
duele
tanto
de
nuevo
perderte
muchos
días
tuve
dolores
y
fiebre
es
un
gran
recuerdo
este
último
diciembre
I
wish
you
all
the
best,
it
doesn't
hurt
so
much
to
lose
you
again.
For
many
days
I
had
pains
and
a
fever,
it's
a
great
memory
this
last
December
Hacer
el
amor
mientras
todos
se
duermen
ahora
siento
frío
y
el
frío
me
envuelve
dicen
que
llorando
nada
se
resuelve
espero
que
tú
ganes
más
de
lo
que
pierdes
Making
love
while
everyone's
asleep,
now
I
feel
cold
and
the
cold
wraps
around
me.
They
say
that
crying
doesn't
solve
anything.
I
hope
you
gain
more
than
you
lose
Me
duele
tanto
que
te
vayas
que
te
voy
a
dejar
ir...
It
hurts
me
so
much
that
you're
leaving,
that
I'm
going
to
let
you
go...
Me
duele
tanto
que
no
estés
que
antes
que
tú
me
marchare...
It
hurts
me
so
much
that
you're
not
here,
that
I'd
rather
leave
before
you...
Me
duele
tanto
que
un
canalla
pueda
alejarte
de
mí...
It
hurts
me
so
much
that
a
scoundrel
can
take
you
away
from
me...
Me
duele
tanto
que
mis
pies
ya
no
querrán
volver...
It
hurts
me
so
much
that
my
feet
will
never
want
to
go
back...
La
gota
ya
se
derramo
no
sirven
más
los
ramos
ni
el
pedir
perdón
le
da
solución
al
sentir
de
tu
corazón
una
difícil
situación
para
alguien
que
no
se
preparó
pal'
dolor
The
drop
has
already
spilled,
no
more
bouquets
or
apologies
will
help
make
your
heart
feel
better,
a
tough
situation
for
someone
who
wasn't
prepared
for
pain
Hay
mucho
llanto,
hay
mucho
llanto
Hay
mucho
sufrimiento
y
mucho
quebranto
There
is
much
weeping,
there
is
much
weeping,
there
is
much
suffering
and
much
heartbreak
Hay
mucho
llanto,
hay
mucho
llanto
There
is
much
weeping,
there
is
much
weeping
Dicen
que
del
amor
al
odio
hay
un
paso
entonces
entiendo
porque
me
odias
tanto
They
say
there's
a
thin
line
between
love
and
hate,
so
I
understand
why
you
hate
me
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diego cachi sabaducci
Альбом
Fría
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.