Текст и перевод песни Zona infame - Fria
Si
esta
canción
la
estas
oyendo
es
porque
cada
intento
fracaso
Если
ты
слышишь
эту
песню,
значит,
каждая
попытка
провалилась
Nunca
entendí
tus
sentimientos
ni
el
fucking
frío
de
tu
corazón
Я
никогда
не
понимал
твоих
чувств,
холод
твоего
сердца
Yo
nunca
entendí
porque
fuiste
así
si
yo
di
todo
por
ti,
la
meta
era
ser
feliz
Я
никогда
не
понимал,
почему
ты
была
такой,
если
я
отдал
тебе
все,
целью
было
быть
счастливыми
Yo
ya
no
quiero
ver
ese
cielo
gris
no
extraño
nada
de
ti,
por
mi
te
puedes
morir
Я
больше
не
хочу
видеть
это
серое
небо,
ничего
не
скучаю
по
тебе,
ты
можешь
умереть
для
меня
Por
mi
te
puedes
morir
ya
no
voy
más
a
ti
para
serte
sincero
Ты
можешь
умереть
для
меня,
я
больше
не
пойду
к
тебе,
честно
говоря
Da
igual
si
no
estás
aquí
ya
dejó
de
latir
porque
está
bajo
cero
Неважно,
что
тебя
здесь
нет,
мое
сердце
перестало
биться,
потому
что
оно
ниже
нуля
Quiero
escribir
el
odio
que
sentí
pero
en
un
trozo
de
hielo
y
sentarme
aquí
esperando
el
sol
y
ver
derretir
cada
pero
Хочу
написать
ненависть,
которую
я
почувствовал,
на
куске
льда,
сесть
здесь,
ждать
солнце
и
смотреть,
как
тает
каждый
ноль
Olvidar
tu
mirada
diciéndome
si
porque
no
fue
nada
verdadero
Забыть
твой
взгляд,
говорящий
мне
"да",
потому
что
это
было
неправдой
Borrar
cada
huella
que
dejaste
en
mí
y
así
cerrar
cada
agujero
Стереть
каждый
след,
который
ты
оставила
во
мне,
и
закрыть
каждую
дыру
Me
cansé
de
migajas
tengo
hambre
de
amor
y
voy
a
comerme
el
mundo
entero
y
el
día
que
tenga
dinero
no
intentes
volver
porque
seré
grosero!
Я
устал
от
крошек,
я
голоден
по
любви,
и
я
собираюсь
съесть
весь
мир,
и
в
тот
день,
когда
у
меня
будут
деньги,
не
пытайся
вернуться,
потому
что
я
буду
груб!
Lo
malo,
se
arranca
de
raíz
y
no
te
pongas
a
llorar
nena
que
te
conozco
de
actriz
yo
tengo
que
aceptar
que
cada
vez
que
te
veo
te
deseo
pero
esta
vez
yo
deseo
llevarme
el
trofeo
el
de
ser
feliz
Плохое
вырывается
с
корнем,
и
не
плачь,
детка,
я
знаю,
что
ты
актриса,
я
должен
принять,
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
желаю
тебя,
но
на
этот
раз
я
хочу
получить
трофей
Y
siento
frío
frío
frío
И
мне
холодно,
холодно,
холодно
Cada
vez
que
te
miro
(uo
ho
ho)
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
(уо
хо
хо)
Es
una
lástima
que
lastima
solo
fue
una
estrella
fugaz
y
si
me
lápida
ya
que
más
da
fue
lo
que
tuvo
que
pasar
Жаль,
что
жаль,
это
была
лишь
падающая
звезда,
и
если
мне
суждено
умереть,
то
так
тому
и
быть
Te
deseo
mucha
buena
suerte
ya
no
duele
tanto
de
nuevo
perderte
muchos
días
tuve
dolores
y
fiebre
es
un
gran
recuerdo
este
último
diciembre
Желаю
тебе
удачи,
мне
больше
не
так
больно
снова
тебя
потерять,
много
дней
у
меня
были
боли
и
жар,
это
прекрасное
воспоминание
о
том
последнем
декабре
Hacer
el
amor
mientras
todos
se
duermen
ahora
siento
frío
y
el
frío
me
envuelve
dicen
que
llorando
nada
se
resuelve
espero
que
tú
ganes
más
de
lo
que
pierdes
Заниматься
любовью,
пока
все
спят,
теперь
мне
холодно,
и
холод
окутывает
меня,
говорят,
что
плача
ничего
не
решишь,
надеюсь,
ты
выиграешь
больше,
чем
потеряешь
Me
duele
tanto
que
te
vayas
que
te
voy
a
dejar
ir...
Мне
так
больно,
что
ты
уходишь,
что
я
отпускаю
тебя...
Me
duele
tanto
que
no
estés
que
antes
que
tú
me
marchare...
Мне
так
больно,
что
тебя
нет,
что
прежде,
чем
ты
уйдешь,
я...
Me
duele
tanto
que
un
canalla
pueda
alejarte
de
mí...
Мне
так
больно,
что
негодяй
может
увести
тебя
от
меня...
Me
duele
tanto
que
mis
pies
ya
no
querrán
volver...
Мне
так
больно,
что
мои
ноги
больше
не
захотят
возвращаться...
La
gota
ya
se
derramo
no
sirven
más
los
ramos
ni
el
pedir
perdón
le
da
solución
al
sentir
de
tu
corazón
una
difícil
situación
para
alguien
que
no
se
preparó
pal'
dolor
Капля
уже
упала,
больше
не
нужны
букеты,
и
просьбы
о
прощении
не
решают
чувств
твоего
сердца,
сложная
ситуация
для
того,
кто
не
был
готов
к
боли
Hay
mucho
llanto,
hay
mucho
llanto
Hay
mucho
sufrimiento
y
mucho
quebranto
Здесь
много
плача,
много
плача,
здесь
много
страданий
и
много
печали
Hay
mucho
llanto,
hay
mucho
llanto
Здесь
много
плача,
много
плача
Dicen
que
del
amor
al
odio
hay
un
paso
entonces
entiendo
porque
me
odias
tanto
Говорят,
что
от
любви
до
ненависти
один
шаг,
тогда
я
понимаю,
почему
ты
так
меня
ненавидишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diego cachi sabaducci
Альбом
Fría
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.