Текст и перевод песни Zona infame - Llegamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos
vamo'
avanzando
Many
of
us
are
moving
forward
Y
esos
luchos
están
ladrando
And
those
fighters
are
barking
Les
jode,
les
arde
que
otros
estén
sonando
It
bothers
them,
it
burns
them
that
others
are
making
noise
Vayanse
que
la
están
cagando
Get
out
of
here,
you're
messing
it
up
Vengan
y
vacilen
porque...
Come
and
have
fun
because...
La
Zona
Infame
llegó,
llamen
a
su
barrio
Zona
Infame
has
arrived,
call
your
neighborhood
Hay
mucho
fanfarrón
que
hoy
buscan
adversario
There
are
many
braggarts
today
looking
for
an
adversary
La
Zona
Infame
llegó,
llamen
a
su
barrio
Zona
Infame
has
arrived,
call
your
neighborhood
Hay
mucho
fanfarrón
que
hoy
buscan
adversario
There
are
many
braggarts
today
looking
for
an
adversary
La
Zona
Infame
llegó
Zona
Infame
has
arrived
Oh
shit
pri'
llegamos
Oh
shit,
we've
arrived
Siente
como
este
beat
lo
matamo'
Feel
how
we
kill
this
beat
Y
demostramos
a
esta
escena
nacional
And
we
show
this
national
scene
Que
estamos
donde
estamos
por
mérito
personal
That
we
are
where
we
are
on
personal
merit
Es
por
nosotros,
no
es
por
ellos,
es
por
los
míos
It's
for
us,
it's
not
for
them,
it's
for
my
people
Y
si
hablan
de
mi
zona,
acepten
el
desafío
And
if
they
talk
about
my
zone,
accept
the
challenge
Quieren
ganarse
líos
esos
tios
tirando
talla
Those
guys
throwing
shade
want
to
get
into
trouble
Si
eres
tan
gallo,
chanta
una
batalla
If
you're
so
tough,
set
up
a
battle
Y
tírame
toda
la
mierda
que
quieras
decir
And
throw
all
the
crap
you
want
to
say
at
me
Pero
mírame
a
la
cara
cuando
tengas
que
decirlo
But
look
me
in
the
face
when
you
have
to
say
it
Y
mírate,
ahora
humíllate
y
retírate
And
look
at
yourself,
now
humiliate
yourself
and
withdraw
Porque
estás
demás
en
este
camino
Because
you're
unnecessary
on
this
path
A
ellos
les
cuesta,
a
ellos
les
cuesta
It's
hard
for
them,
it's
hard
for
them
Aceptar
que
estamos
yendo
puesta
arriba
To
accept
that
we're
going
uphill
Y
que
en
la
movida
del
hiphop
hoy
tenga
más
propuesta
And
that
in
the
hip-hop
movement
today
we
have
more
to
offer
La
Zona
Infame
llegó,
llamen
a
su
barrio
Zona
Infame
has
arrived,
call
your
neighborhood
Hay
mucho
fanfarrón
que
hoy
buscan
adversario
There
are
many
braggarts
today
looking
for
an
adversary
La
Zona
Infame
llegó,
llamen
a
su
barrio
Zona
Infame
has
arrived,
call
your
neighborhood
Hay
mucho
fanfarrón
que
hoy
buscan
adversario
There
are
many
braggarts
today
looking
for
an
adversary
LLegaron
de
a
poquitos
pisando
el
asfalto
They
arrived
in
small
numbers,
stepping
on
the
asphalt
Hip
hop
del
puro
y
bueno
de
primer
reparto
Pure
and
good
hip
hop,
first
class
Parto
todo
y
nockeamo
en
el
primer
asalto
We
break
everything
and
knock
them
out
in
the
first
round
Llegó
la
Zona
Infame
perro,
las
manos
en
alto
Zona
Infame
has
arrived,
dog,
hands
up
Luego
de
un
stop...
After
a
stop...
Venimos
a
partirla
dura,
pura
y
con
hip
hop
We
come
to
break
it
hard,
pure
and
with
hip
hop
Estalla
y
calla
que,
la
bomba
molotov
Explode
and
shut
up,
the
Molotov
cocktail
Revienta
en
tus
oídos
Bursts
in
your
ears
Perú
put
your
hands
up
Peru
put
your
hands
up
La
zona
pasa
de
tu
pc,
pese
a
las
estúpideces
The
zone
goes
beyond
your
PC,
despite
the
stupidities
Agradece
más
más
más
Be
more
grateful,
more,
more
El
compa
de
los
compás
así
que
vas
The
buddy
of
the
compasses,
so
you
go
Así
que
vas,
así
que
vas
So
you
go,
so
you
go
015
en
la
mira,
mejor
se
retira
porque
la
people
no
la
piensa
015
in
the
crosshairs,
better
retreat
because
the
people
don't
think
about
it
Saca
papel,
lapicero,
derrite
el
tintero
no
tengas
vergüenza
Take
out
paper,
pen,
melt
the
inkwell,
don't
be
ashamed
Raperos
dicen
ser
de
acero
y
yo
ya
perdí
la
paciencia
Rappers
say
they're
made
of
steel
and
I've
already
lost
my
patience
Dejen
querer
ganar
que
el
rap
no
es
una
competencia
Stop
trying
to
win,
rap
is
not
a
competition
Yo
ya
llegué
con
mi
zone,
comisioné,
ya
la
pasé
I
already
arrived
with
my
zone,
commissioned,
I
already
passed
it
Mejor
pase
que
mis
pases
son
Solano
con
pueblo
inglés
Better
pass
that
my
passes
are
Solano
with
English
people
Si
tú
lo
ves
no
me
pidas
un
entremés
If
you
see
it,
don't
ask
me
for
an
appetizer
Que
la
mensualidad
está
cara
bro
The
monthly
payment
is
expensive
bro
Yo
nosé
si
tú
lo
ves
I
don't
know
if
you
see
it
Ya
viene
el
uniformado,
todo
amargado
The
uniformed
man
is
coming,
all
bitter
Marcado
por
la
vida
y
su
maldito
estado
Marked
by
life
and
its
damn
state
Está
donde
quiere?
No,
no
Is
he
where
he
wants
to
be?
No,
no
Entonces
no
molesten
que
en
mi
vida
mando
yo
So
don't
bother
me,
I'm
in
charge
of
my
life
No
encontraste
en
la
tiendita
lo
que
tu
flow
necesita
You
didn't
find
what
your
flow
needs
in
the
little
store
Así
que
quita
tu
cara
de
mi
fucking
hip
hop
So
get
your
face
out
of
my
fucking
hip
hop
Se
mueren
en
un
click
clack
They
die
in
a
click
clack
Pequeños
como
un
tic
tac
Small
as
a
tic
tac
Puño
arriba
perro,
le
seguimos
dando
don't
stop
Fist
up
dog,
we
keep
giving
it,
don't
stop
O.D.
Records
O.D.
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Cachi Sabaducci, Jaime Oscar Ponce Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.