Текст и перевод песни Zonderling feat. Andreas Moss - I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там,
Standing
in
the
mirror
staring
back
at
me
Стоящей
у
зеркала,
смотрящей
на
меня.
Never
knew
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет.
I
know
your
face
Я
знаю
твое
лицо,
Like
a
photograph
that
I
can't
erase
Как
фотографию,
которую
я
не
могу
стереть.
I'm
not
letting
you
win
again
Я
не
позволю
тебе
победить
снова.
'Cause
all
of
my
life
Ведь
всю
мою
жизнь
You
told
me
that
I'm
not
good
enough
Ты
говорила
мне,
что
я
недостаточно
хорош,
I'm
not
brave
enough
Недостаточно
смел.
All
of
this
time
Все
это
время
I've
asked
myself
why
Я
спрашивал
себя,
почему
I'm
so
scared
to
let
you
go
Мне
так
страшно
отпустить
тебя.
I'm
not
scared
anymore
Мне
больше
не
страшно.
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал,
If
I
could
truly
love
you
Смогу
ли
я
по-настоящему
любить
тебя,
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал,
If
I
could
just
forgive
you
Смогу
ли
я
просто
простить
тебя,
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
But
I,
but
I
do,
do,
do
Но
я,
но
я
люблю,
люблю,
люблю.
I
know
we've
been
Я
знаю,
мы
прошли
Through
a
lot
of
things
and
it
hurts
you
still
Через
многое,
и
тебе
все
еще
больно.
It's
not
over
and
done
just
yet
Это
еще
не
конец.
We're
hiding
still
Мы
все
еще
прячемся
From
reality
wondering
who
we'll
be
От
реальности,
гадая,
кем
мы
будем,
When
the
dust
settles
after
this
Когда
пыль
осядет
после
этого.
'Cause
all
of
my
life
Ведь
всю
мою
жизнь
I
told
you
that
you
weren't
good
enough
Я
говорил
тебе,
что
ты
недостаточно
хороша,
Not
brave
enough
Недостаточно
смелая.
All
of
this
time
Все
это
время
I've
asked
myself
why
Я
спрашивал
себя,
почему
I'm
so
scared
to
let
you
go
Мне
так
страшно
отпустить
тебя.
I'm
not
scared
anymore
Мне
больше
не
страшно.
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал,
If
I
could
truly
love
you
Смогу
ли
я
по-настоящему
любить
тебя,
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
I
never
ever
knew
Я
никогда
не
знал,
If
I
could
just
forgive
you
Смогу
ли
я
просто
простить
тебя,
But
I,
but
I
do
Но
я,
но
я
люблю.
But
I,
but
I
do,
do,
do
Но
я,
но
я
люблю,
люблю,
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Moss, M. Van Sonderen, S. Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.