Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap
phone
just
constantly
ringing
Das
Handy
klingelt
ununterbrochen
Rambo
just
constantly
chinging
Rambo
stecht
ständig
zu
Fat
pole
just
doing
up
skidding
Fettes
Rohr
macht
nur
Schleuder
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
Me
on
my
ones
like
bagel
Ich
bin
allein
wie
ein
Bagel
Jump
out
see
Mayski
dash
Spring
raus,
sieh
Mayski
davonrennen
Jakes
jumped
out
on
man
Die
Bullen
sprangen
auf
mich
zu
Bro
if
not,
I
would
have
splashed
his
ass
Bruder,
wenn
nicht,
hätte
ich
seinen
Arsch
aufgeschlitzt
4 door
whip
with
Karma
Viertüriger
Wagen
mit
Karma
125
with
S
and
Yash
125
mit
S
und
Yash
He
was
tryna
ride
for
snap
Er
wollte
für
Snap
fahren
I
was
outside
tryna
dip
and
splash
Ich
war
draußen
und
versuchte
zu
stechen
und
zu
spritzen
They
say
I
should
just
do
music
Sie
sagen,
ich
sollte
nur
Musik
machen
But
that
ain't
gonna
save
them
opps
Aber
das
wird
diese
Gegner
nicht
retten
They
asking
when
will
it
stop
Sie
fragen,
wann
es
aufhört
Not
until
suttin'
gets
dropped
Nicht
bis
etwas
fallengelassen
wird
Would'a
thought
that
it
was
a
Link
Up
show
Hätte
gedacht,
es
wäre
eine
Link
Up
Show
The
way
that
we
got
that
drop
So
wie
wir
diesen
Hinweis
bekommen
haben
Jump
out,
who's
on
what
Spring
raus,
wer
will
was
Bally
on
face
so
it
don't
get
clocked
Bally
im
Gesicht,
damit
es
nicht
auffällt
Business
talks
in
my
suit
and
tie
Geschäftsgespräche
in
meinem
Anzug
und
Krawatte
Bally
on
so
I'm
suited
right
Bally
an,
also
bin
ich
richtig
angezogen
Try
run
me
over,
man
just
shoot
the
ride
Versuch
mich
zu
überfahren,
man
schießt
einfach
auf
das
Auto
She
love
the
dotty,
she
don't
do
the
ride
Sie
liebt
die
Schrotflinte,
sie
steht
nicht
aufs
Fahren
Paint
the
picture,
no
Van
Gogh
Mal
das
Bild,
kein
Van
Gogh
I
don't
know
what
your
gang's
on
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Gang
vorhat
I
don't
know
what
your
gang's
on
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Gang
vorhat
Bro
back
the
wap
and
they
ran
off
Bruder
hat
die
Waffe
gezogen
und
sie
sind
abgehauen
I
don't
know
what
your
mans
on
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Typ
vorhat
Oh
now
where's
his
bands
gone
Oh,
wo
sind
jetzt
seine
Scheine
hin
My
man
lives
a
big
lie
Mein
Mann
lebt
eine
große
Lüge
Talkin'
bands
but
he
has
none
Redet
von
Scheinen,
aber
er
hat
keine
Like,
did
you
see
what
I
done
So
wie,
hast
du
gesehen,
was
ich
getan
habe
Man
came
to
your
block
in
a
blacked
out
tracky
Mann
kam
zu
deinem
Block
in
einem
verdunkelten
Trainingsanzug
Done
went
home
with
a
blue
one
Ging
mit
einem
blauen
nach
Hause
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
We
already
got
this
started
Wir
haben
das
schon
angefangen
Opp
thotty
on
man
get
clarted
Gegnerische
Schlampe
wird
an
mich
herangemacht
I
came
out
of
jail
Ich
kam
aus
dem
Gefängnis
Straight
hittin'
cells
Direkt
Zellen
treffen
You
could
just
call
me
a
market
Du
könntest
mich
einfach
einen
Markt
nennen
4 and
a
half
with
the
darkest
Viereinhalb
mit
dem
Dunkelsten
2 with
the
others
so
I
got
remanded
Zwei
mit
den
anderen,
also
wurde
ich
zurückverwiesen
Really
hittin'
bells
Wirklich
Glocken
läuten
Targets
have
been
fasting
so
pass
me
the
food,
I'm
starving
Ziele
haben
gefastet,
also
gib
mir
das
Essen,
ich
verhungere
You
don't
wanna
see
us
in
a
stolen
Vestra
Du
willst
uns
nicht
in
einem
gestohlenen
Vestra
sehen
S
run
the
wheel,
I'm
leaning
S
lenkt
das
Rad,
ich
lehne
mich
See
him
double
tap,
I'm
spleeging
Sieh
ihn
doppeltippen,
ich
spritze
I
ain't
got
time
for
the
ediats
Ich
habe
keine
Zeit
für
die
Idioten
I
was
doing
bando
living,
just
creaming
Ich
habe
im
Bando
gelebt,
nur
abgeschöpft
Like,
that's
why
this
beef
get
seasoned
So
wie,
deshalb
wird
dieser
Streit
gewürzt
Put
my
leathers
on
here,
see
opps
screaming
Zieh
meine
Leder
an,
sehe
Gegner
schreien
And
the
price
of
the
brand
new
dots
Und
der
Preis
der
brandneuen
Schrotflinte
I
could'a
gone
bought
me
some
Loubs'
Ich
hätte
mir
ein
paar
Loubs
kaufen
können
But
me,
I'd
rather
buy
guns
than
shoes
Aber
ich
kaufe
lieber
Waffen
als
Schuhe
My
niggas
don't
talk,
they
shoot
Meine
Jungs
reden
nicht,
sie
schießen
And,
I'm
a
knife
man
Und,
ich
bin
ein
Messermann
I'll
knife
man
down
'til
the
blood
turn
purple
and
blue
Ich
steche
einen
Mann
nieder,
bis
das
Blut
lila
und
blau
wird
I'll
open
your
chest
and
cut
like
squeeze
Ich
öffne
deine
Brust
und
schneide
wie
Squeeze
Oh
my
knife
works
rude
Oh,
mein
Messer
arbeitet
krass
I
trap,
what
the
fuck
you
know
about
bando
living
you
bitch
Ich
deale,
was
weißt
du
schon
vom
Bando-Leben,
du
Schlampe
I'm
tryna
have
stones
and
sticks
Ich
versuche,
Steine
und
Stöcke
zu
haben
These
sticks
and
stones
will
break
Diese
Stöcke
und
Steine
werden
brechen
Your
bones
so
don't
end
up
in
a
ditch
Deine
Knochen,
also
lande
nicht
im
Graben
These
sticks
and
stones
will
break
Diese
Stöcke
und
Steine
werden
brechen
Your
bones
so
don't
end
up
in
a
ditch
Deine
Knochen,
also
lande
nicht
im
Graben
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
Me
and
bro
just
had
a
conversation
Ich
und
mein
Bruder
hatten
gerade
ein
Gespräch
Talk
about
kidnapping
opps,
and
taking
nose
off
Darüber,
Gegner
zu
entführen
und
ihnen
die
Nase
abzunehmen
But
we
have
to
be
patient
Aber
wir
müssen
geduldig
sein
Cah
when
we
step
round,
they
run
Denn
wenn
wir
auftauchen,
rennen
sie
You'll
see
bare
runners
like
Federation
Du
wirst
viele
Renner
sehen,
wie
beim
Verband
Backers,
let's
go,
let's
move
Rückendeckung,
los
geht's,
lass
uns
bewegen
Attack
moretime,
but
there's
no
formation
Greif
öfter
an,
aber
es
gibt
keine
Formation
Girl
try
kiss,
what's
your
expectation
Mädchen
versucht
zu
küssen,
was
ist
deine
Erwartung
22
inch
get
backed,
I
ain't
swinging
no
arms
22
Zoll
werden
gezogen,
ich
schwinge
keine
Arme
Skid
it,
and
whip
it,
and
pass
Schleudere
es,
schlag
es
und
gib
es
weiter
Bare
pigs
on
ends,
no
farm
Viele
Bullen
hier,
kein
Bauernhof
Cah
they
really
do
know
about
the
points
in
charts
Denn
sie
wissen
wirklich
Bescheid
über
die
Punkte
in
den
Charts
He's
in
Niger
hiding
Er
versteckt
sich
in
Niger
Wait
'til
we
link
up,
remember
what
happened
in
the
past
Warte,
bis
wir
uns
treffen,
erinnere
dich,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist
Best
thank
AR
cos
if
he
weren't
there
I
Bedank
dich
lieber
bei
AR,
denn
wenn
er
nicht
da
gewesen
wäre,
Would'a
chinged
up
the
yute's
bludclart
Hätte
ich
dem
Jungen
ins
verdammte
Gesicht
gestochen
Rep
10+4,
oh
gard
Repräsentiere
10+4,
oh
Gott
Get
chinged,
no
shot
Wirst
erstochen,
kein
Schuss
And
free
6shots
Und
befreit
6shots
Talkin'
shit
like
you've
been
on
my
block
Redest
Scheiße,
als
wärst
du
in
meinem
Block
gewesen
Just
like
your
boy,
man
you
all
garn
drop
Genau
wie
dein
Junge,
werdet
ihr
alle
fallen
It's
LR
baby,
world
known
opp
Es
ist
LR
Baby,
weltweit
bekannter
Gegner
She
loves
say
that,
but
she
wind
up
cock
Sie
liebt
es,
das
zu
sagen,
aber
sie
wickelt
Schwänze
ein
Trap
trap
masch,
tryna
see
this
gwop
Trap
Trap
Masch,
versuche,
dieses
Geld
zu
sehen
Psycho
member,
do
it
with
Karma
Psycho-Mitglied,
mach
es
mit
Karma
10
toe
step,
them
man
departure
10
Zehen
Schritt,
die
Typen
verschwinden
Ching
man,
then
we
go
laugh
right
after
Stech
einen
Mann
nieder,
dann
lachen
wir
gleich
danach
Big
shank
moves,
won't
need
for
a
plaster
Große
Messerbewegungen,
brauch
kein
Pflaster
She
done
20
man
Sie
hatte
20
Männer
I
ain't
the
father
Ich
bin
nicht
der
Vater
LR
baby
icker
at
your
plaster
LR
Baby,
stech
dich
ab
Work
work
like
a
scuba
diver
with
a
funny
man
like
Michael
McIntyre
Arbeite
hart
wie
ein
Taucher
mit
einem
lustigen
Mann
wie
Michael
McIntyre
You
ain't
been
there
in
the
bando
when
Du
warst
nicht
dabei
im
Bando,
als
The
trap
phone's
just
constantly
ringing
Das
Handy
ununterbrochen
klingelte
You
ain't
been
there
on
the
back
road
Du
warst
nicht
auf
der
Hinterstraße
dabei
With
the
rambo
just
constantly
chinging
Wo
Rambo
ständig
zustach
125
in
Moscow
with
the
fat
pole
just
doing
up
skidding
125
in
Moskau,
wo
das
fette
Rohr
nur
schleudert
I'm
on
these
opps,
no
kidding
Ich
bin
hinter
diesen
Gegnern
her,
kein
Scherz
Raincoat
on
like
let's
go
fishing
Regenmantel
an,
lass
uns
fischen
gehen
Let's
go
fishing
Lass
uns
fischen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.