Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zone 2 Step
Zone 2 Schritt
P,
I'm
still
gassed,
still
savage
(Woof)
P,
ich
bin
immer
noch
aufgepumpt,
immer
noch
wild
(Woof)
Lurky
man,
lurk,
don't
panic
(Trust)
Lauernder
Typ,
lauere,
keine
Panik
(Vertrau
mir)
Hit
the
strip
with
6ix,
that's
damage
(Yo)
Geh
auf
den
Strich
mit
6ix,
das
ist
Schaden
(Yo)
No
ad-lib,
man
stab
it
(Dip,
dip)
Kein
Ad-lib,
ich
stech's
rein
(Stich,
stich)
And
man,
I
don't
slip,
man
brang
it
(Man
got
it)
Und
ich
rutsche
nicht
aus,
ich
bring's
mit
(Hab's
dabei)
And
if
a
nigga
gives
lip,
that's
cabbage
(Bow)
Und
wenn
einer
frech
wird,
gibt's
Kohl
(Bow)
Them
mandem
talk
a
lot,
they
don't
walk
enough
Die
Jungs
reden
viel,
aber
laufen
nicht
genug
They
don't
know
about
banging
(No
way)
Die
wissen
nichts
vom
Knallen
(Auf
keinen
Fall)
And
them
man
ran,
they're
lucky
it
jammed
(Ugh)
Und
die
Typen
rannten
weg,
sie
hatten
Glück,
dass
es
klemmte
(Ugh)
Or
that's
hashtag
news
(Man
deadout)
Oder
das
wären
Hashtag-Nachrichten
(Tot)
Bro
go
back
that
Uz',
fuck
that,
let
me
not
chat
too
loose
Bro,
hol
die
Uz'
zurück,
scheiß
drauf,
lass
mich
nicht
zu
locker
reden
Rolling,
I
still
trap
that
food
(Trap,
trap,
trap)
Ich
rolle,
ich
verticke
immer
noch
das
Zeug
(Trap,
trap,
trap)
Step
with
heat,
when
I
step
'pon
street
Tret
mit
Hitze
auf,
wenn
ich
auf
die
Straße
trete
Can't
wait
'til
I
catch
that
yute
(I
can't
wait)
Kann's
kaum
erwarten,
bis
ich
den
Typen
erwische
(Ich
kann's
kaum
erwarten)
I'm
tryna
leave
man
hashtag
zoots
(Hashtag
smoked)
Ich
will,
dass
die
Leute
Hashtag-Joints
werden
(Hashtag
geraucht)
We
got
16,
that's
crazy
(Mad,
mad)
Wir
haben
16,
das
ist
verrückt
(Verrückt,
verrückt)
And
I
know
that
bro
will
bang
off
the
ting
Und
ich
weiß,
dass
mein
Bro
das
Ding
abfeuern
wird
'Til
his
wrist
goes
lazy
Bis
sein
Handgelenk
schlapp
wird
I
don't
spit
like
that,
but
I
spit
that
crap
Ich
spitte
nicht
so,
aber
ich
spitte
den
Mist
Got
fire
like
Hades
(Trust
me)
Hab
Feuer
wie
Hades
(Glaub
mir)
We
done
bored
them
up
like
the
woosh
was
stuck
Wir
haben
sie
aufgeschlitzt,
als
ob
der
Woosh
stecken
geblieben
wäre
But
us
man
too
crazy
(Too
nuts),
I
might
shout
Too
Crazy
(TC)
Aber
wir
sind
zu
verrückt
(Zu
durchgeknallt),
ich
könnte
Too
Crazy
rufen
(TC)
One
P,
two
L's,
them
man
get
purging
(Yeah)
Ein
P,
zwei
L's,
die
Typen
werden
gesäubert
(Ja)
Been
out
here
man's
lurking
(Lurking)
Bin
hier
draußen
und
lauere
(Lauere)
Been
out
'til
my
toes
all
hurting
(Out)
Bin
draußen,
bis
meine
Zehen
schmerzen
(Draußen)
Like
clean
man,
rinse,
leave
man
chinks
(Ching,
ching,
ching)
Wie
saubere
Typen,
ausspülen,
Schlitze
hinterlassen
(Ching,
ching,
ching)
So
I'll
leave
man
curtains
Also
hinterlasse
ich
Vorhänge
And
they
wanna
see
me
in
person
(Trust)
Und
sie
wollen
mich
persönlich
sehen
(Vertrau
mir)
Cah,
I'll
leave
my
man
hurting
(Woof)
Denn,
ich
werde
meinen
Mann
verletzen
(Woof)
Like,
dip
man's
flesh,
dip
man's
chest
(Dip,
dip)
Wie,
stech
in
sein
Fleisch,
stech
in
seine
Brust
(Stich,
stich)
Dip,
dip,
man,
I
get
chingy
(Dip,
dip)
Stich,
stich,
Mann,
ich
werde
stecherisch
(Stich,
stich)
It's
like
who's
that,
what's
that,
Brandon
boy?
(Who's
that?)
Es
ist
wie,
wer
ist
das,
was
ist
das,
Brandon
Boy?
(Wer
ist
das?)
Just
back
out
the
thingy
(Bow)
Hol
einfach
das
Ding
raus
(Bow)
And
this
kitch'
on
me
like
a
bitch
on
me
(Yo)
Und
dieses
Messer
an
mir,
wie
eine
Schlampe
an
mir
(Yo)
Yeah
this
kitch'
too
clingy
(Too
clingy)
Ja,
dieses
Messer
ist
zu
anhänglich
(Zu
anhänglich)
Bro
got
rock
like
Milly
Bro
hat
Stoff
wie
Milly
And
man
lean
when
I
bop,
man
Diddy
(Man
Diddy
bop)
Und
ich
lehne
mich,
wenn
ich
tanze,
Mann,
Diddy
(Mann,
Diddy
Bop)
Man
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say,
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Like
gyallie
on
me,
she
said,
"Where
you
from?"
Wie
eine
Schöne
an
mir,
sie
sagte:
"Woher
kommst
du?"
I
said,
"Zone
2,
Pecks"
Ich
sagte:
"Zone
2,
Pecks"
Like,
hold
up,
hold
up,
let
me
send
this
text
Wie,
warte,
warte,
lass
mich
diese
Nachricht
senden
Ring
trap
from
my
brick
phone,
so
you
know
what's
next
Klingelfalle
von
meinem
Ziegelsteintelefon,
also
weißt
du,
was
als
nächstes
kommt
Man,
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Step,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
Schritt,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
True
say
it's
the
Zone
Wirklich,
es
ist
die
Zone
True
say
it's
the
Zone
2 step,
step,
step
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt,
Schritt
True
say
it's
the
Zone,
true
say
it's
the
Zone
2 step,
step
Wirklich,
es
ist
die
Zone,
wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt
Now
let
me
just
ash
that
zoot
Jetzt
lass
mich
diesen
Joint
ausdrücken
Gyal
say
that
I'm
hashtag
rude
(True)
Mädel
sagt,
dass
ich
Hashtag
unhöflich
bin
(Stimmt)
Same
way
that
I'm
hashtag
smooth
Genauso
wie
ich
Hashtag
geschmeidig
bin
Splash
and
move,
I
back
my
Bruce
(Ching,
ching,
ching)
Spritzen
und
bewegen,
ich
unterstütze
meinen
Bruce
(Ching,
ching,
ching)
I
ain't
tryna
leave
my
bro
Ich
will
meinen
Bro
nicht
verlassen
Stay
on
the
mains
and
back
that
yute
(Ching,
ching,
ching)
Bleib
auf
den
Hauptstraßen
und
unterstütze
den
Typen
(Ching,
ching,
ching)
And
me
and
Izzy
done
wrapped
dat
yute
(True)
Und
ich
und
Izzy
haben
den
Typen
fertiggemacht
(Stimmt)
Can't
forget
M
Zeeno
too
(Ugh)
Nicht
zu
vergessen
M
Zeeno
(Ugh)
Man
step
and
flex
(Wooh)
Mann,
Schritt
und
Flex
(Wooh)
Same
way
man
send
out
a
text
(Brr,
brr)
Genauso
wie
man
eine
Nachricht
sendet
(Brr,
brr)
I'm
either
balling
with
the
YG's
Ich
bin
entweder
am
Ballen
mit
den
YG's
Or
I
trap-trap
amm'
in
the
ends
(I
love
it)
Oder
ich
trappe-trappe
Amm'
im
Viertel
(Ich
liebe
es)
Still
out
here,
no
meds
Immer
noch
hier
draußen,
keine
Meds
Still
whizz
one-twos
on
the
ped
(Whizz,
whizz)
Immer
noch
eins-zwei
auf
dem
Moped
(Whizz,
whizz)
Like,
xing
xing
zhao
for
him
(Ching,
ching)
Wie,
xing
xing
zhao
für
ihn
(Ching,
ching)
Like,
xing
xing
zhao
for
his
friend
(Ching,
ching,
ching,
ching)
Wie,
xing
xing
zhao
für
seinen
Freund
(Ching,
ching,
ching,
ching)
Trip
down
trap
to
break
the
law
(Ooh)
Trip
down
trap,
um
das
Gesetz
zu
brechen
(Ooh)
In
and
out
of
them
doors
(True)
Rein
und
raus
aus
den
Türen
(Stimmt)
I
was
tryna
re'
on
way
more
(True)
Ich
wollte
auf
viel
mehr
(Stimmt)
You
was
robbing
mandem
for
draws
(Ha,
broke)
Du
hast
die
Jungs
für
Schubladen
ausgeraubt
(Ha,
pleite)
Jakes,
grabbed
me
for
fours
Bullen,
haben
mich
für
Vierer
geschnappt
Minus
only
crow,
nuttin'
after
court
(True)
Minus
nur
Krähe,
nichts
nach
dem
Gericht
(Stimmt)
Niggas
talking
all
of
that
stuff
Niggas
reden
all
das
Zeug
They
ain't
ready
for
war
(Ching,
ching)
Sie
sind
nicht
bereit
für
Krieg
(Ching,
ching)
Man
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say,
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Like
gyallie
on
me,
she
said,
"Where
you
from?"
Wie
eine
Schöne
an
mir,
sie
sagte:
"Woher
kommst
du?"
I
said,
"Zone
2,
Pecks"
Ich
sagte:
"Zone
2,
Pecks"
Like,
hold
up,
hold
up,
let
me
send
this
text
Wie,
warte,
warte,
lass
mich
diese
Nachricht
senden
Ring
trap
from
my
brick
phone,
so
you
know
what's
next
Klingelfalle
von
meinem
Ziegelsteintelefon,
also
weißt
du,
was
als
nächstes
kommt
Man,
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Step,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
Schritt,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
True
say
it's
the
Zone
Wirklich,
es
ist
die
Zone
True
say
it's
the
Zone
2 step,
step,
step
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt,
Schritt
True
say
it's
the
Zone,
true
say
it's
the
Zone
2 step,
step
Wirklich,
es
ist
die
Zone,
wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt
Shit,
is
that
a
moment
of
silence?
Scheiße,
ist
das
eine
Schweigeminute?
'Cause
them
Zone
2 boys
just
bopped
Weil
die
Zone
2 Jungs
gerade
getanzt
haben
And
everybody
knows
they're
on
violence
(Aggy)
Und
jeder
weiß,
dass
sie
auf
Gewalt
aus
sind
(Aggy)
The
vids,
no
face,
no
case
Die
Videos,
kein
Gesicht,
kein
Fall
'Cause
I'm
tryna
hide
my
face
from
the
Tridents
(Feds)
Weil
ich
versuche,
mein
Gesicht
vor
den
Tridents
zu
verstecken
(Bullen)
Shoot
slugs
at
intestines
Schieße
Kugeln
in
die
Eingeweide
Couldn't
give
a
fuck
if
the
whip
was
financed
(No)
Scheiß
drauf,
ob
der
Wagen
finanziert
war
(Nein)
Ding-dong
Focus,
and
no
one's
got
a
licence
(None
of
us)
Ding-dong
Focus,
und
keiner
hat
einen
Führerschein
(Keiner
von
uns)
Get
bored
up
(Shanks),
.45,
TEC-9,
sawn-off
(Take
guts)
Wirst
aufgeschlitzt
(Messer),
.45,
TEC-9,
abgesägte
Schrotflinte
(Nimm
Eingeweide)
Safe
on
my
block,
course
not
(Nope)
Sicher
auf
meinem
Block,
natürlich
nicht
(Nö)
And
all
my
dargs
really
got
Mad
Jawed
locked
(They
do)
Und
alle
meine
Hunde
haben
wirklich
Mad
Jawed
eingesperrt
(Das
haben
sie)
[?]
I
don't
like
neither
[?]
Ich
mag
beides
nicht
The
food
peng
like
Amina
Das
Zeug
ist
geil
wie
Amina
Packs
come
fatter
than
Griffin
Päckchen
kommen
fetter
als
Griffin
Oh
shit,
I
was
meant
to
say
Peter
Oh
Scheiße,
ich
wollte
Peter
sagen
They
come
louder
than
speakers
(Yeah)
Sie
kommen
lauter
als
Lautsprecher
(Ja)
Then
I
go
hunt,
no
Easter
(I
did)
Dann
gehe
ich
jagen,
kein
Ostern
(Habe
ich)
Make
a
snub
sneeze
like
a
fever
Lass
eine
Stupsnase
niesen
wie
Fieber
Make
a
bark
woof,
preacher
(P)
Lass
eine
Rinde
bellen,
Prediger
(P)
Man
wanna
dress
me
'pon
Peri
(Peri)
Man
will
mich
auf
Peri
anziehen
(Peri)
But
next
day
I
got
blocks
'pon
Peri
Aber
am
nächsten
Tag
habe
ich
Blöcke
auf
Peri
Why
the
man
wan'
make
from
the
peri?
(Why?)
Warum
will
der
Mann
von
der
Peri
machen?
(Warum?)
Please
don't
make
me
put
a
fuckboy
'pon
tele
(Don't)
Bitte
lass
mich
keinen
Wichser
ins
Fernsehen
bringen
(Tu
es
nicht)
It
ain't
hard
to
remove
the
bag
and
grab
the
strap
Es
ist
nicht
schwer,
die
Tasche
zu
entfernen
und
die
Waffe
zu
greifen
I
swear,
detach
man's
belly
(I
will)
Ich
schwöre,
ich
löse
den
Bauch
des
Mannes
(Ich
werde)
Dip,
dip,
splash,
splash
the
tosser,
I
forgot
man's
wellies
(Wettings)
Stich,
stich,
spritz,
spritz
den
Werfer,
ich
habe
meine
Gummistiefel
vergessen
(Nässe)
I
ain't
known
they're
the
realest
Ich
wusste
nicht,
dass
sie
die
Echtesten
sind
LV
and
Migs
are
the
craziest
drillers
(They
are)
LV
und
Migs
sind
die
verrücktesten
Driller
(Das
sind
sie)
I'm
the
plug
for
the
largest
dippers
Ich
bin
der
Stecker
für
die
größten
Messer
Pecknarm,
Zone
2,
I
love
my
young
killers
(Ah)
Pecknarm,
Zone
2,
ich
liebe
meine
jungen
Killer
(Ah)
Don't
make
me
call
my
young
hitters
(No)
Lass
mich
nicht
meine
jungen
Schläger
rufen
(Nein)
6ix,
TC,
LD,
Kenz
(Savage)
6ix,
TC,
LD,
Kenz
(Wild)
MK
got
links
for
the
spinners
MK
hat
Verbindungen
für
die
Spinner
Don't
make
me
call...
Lass
mich
nicht
rufen...
All
my
young
hitters,
craziest
drillers
All
meine
jungen
Schläger,
verrücktesten
Driller
Craziest
drillers
Verrückteste
Driller
Craziest...
don't
make
me
call
my
young
hitters
Verrückteste...
lass
mich
nicht
meine
jungen
Schläger
rufen
Man
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say,
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Like
gyallie
on
me,
she
said,
"Where
you
from?"
Wie
eine
Schöne
an
mir,
sie
sagte:
"Woher
kommst
du?"
I
said,
"Zone
2,
Pecks"
Ich
sagte:
"Zone
2,
Pecks"
Like,
hold
up,
hold
up,
let
me
send
this
text
Wie,
warte,
warte,
lass
mich
diese
Nachricht
senden
Ring
trap
from
my
brick
phone,
so
you
know
what's
next
Klingelfalle
von
meinem
Ziegelsteintelefon,
also
weißt
du,
was
als
nächstes
kommt
Man,
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Step,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
Schritt,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
True
say
it's
the
Zone
Wirklich,
es
ist
die
Zone
True
say
it's
the
Zone
2 step,
step,
step
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt,
Schritt
True
say
it's
the
Zone,
true
say
it's
the
Zone
2 step,
step
Wirklich,
es
ist
die
Zone,
wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt
Take
a
man
down
on
the
main's
Bring
einen
Mann
auf
der
Hauptstraße
runter
Or
the
back
roads,
do
it
anywhere,
I'm
bait
(I
don't
care)
Oder
auf
den
Nebenstraßen,
mach
es
überall,
ich
bin
Köder
(Ist
mir
egal)
One
time
we
tried
do
the
lurk
on
the
whizz
Einmal
haben
wir
versucht,
auf
dem
Whizz
zu
lauern
And
bro's
like,
"Oops,
that's
jakes"
(Oh
shit)
Und
mein
Bro
sagt:
"Ups,
das
sind
Bullen"
(Oh
Scheiße)
Same
way
that
I
dick
out
your
girl's
face
Genauso
wie
ich
das
Gesicht
deiner
Freundin
ficke
Is
the
same
way
that
I
dip
man
straight
(Dip,
dip,
dip,
dip)
Ist
genauso,
wie
ich
den
Mann
direkt
steche
(Stich,
stich,
stich,
stich)
Up
in
her
stomach
she
feel
it
In
ihrem
Bauch
spürt
sie
es
No
rubbers,
Bobby
Brown,
watch
the
legs
them
shake
(Haha)
Keine
Kondome,
Bobby
Brown,
schau,
wie
die
Beine
zittern
(Haha)
Stick
and
move,
grip
and
shoot
Stechen
und
bewegen,
greifen
und
schießen
Same
way
with
the
gyallie,
I'm
smooth
(I'm
too
smooth)
Genauso
mit
der
Schönen,
ich
bin
geschmeidig
(Ich
bin
zu
geschmeidig)
She
said
I'm
too
rude,
I
tell
her,
"Ayy,
move"
Sie
sagte,
ich
bin
zu
unhöflich,
ich
sage
ihr:
"Ayy,
beweg
dich"
But
I'm
moving
like
Narsty
too
(Ha)
Aber
ich
bewege
mich
auch
wie
Narsty
(Ha)
Zone
2 step,
just
get
it
correct
Zone
2 Schritt,
stell
es
einfach
richtig
More
time
I
just
step
and
flex
(Step
and
flex
this)
Meistens
trete
ich
einfach
auf
und
flexe
(Trete
auf
und
flexe
das)
If
you
don't
come
correct,
you'll
get
me
vexed
Wenn
du
dich
nicht
richtig
verhältst,
wirst
du
mich
ärgern
That
means
my
flick
in
your
chest
(Dip
him)
Das
bedeutet,
mein
Messer
in
deiner
Brust
(Stich
ihn)
Get
back
to
the
trap,
just
chilling
with
cats
Zurück
zur
Falle,
chille
einfach
mit
Katzen
And
you
know
that
I'm
serving'
people
(Ring,
ring,
ring,
ring)
Und
du
weißt,
dass
ich
Leute
bediene
(Klingel,
Klingel,
Klingel,
Klingel)
The
way
that
I
take
these
risks
in
the
trap
Die
Art,
wie
ich
diese
Risiken
in
der
Falle
eingehe
You
might
as
well
call
me
Evel
Knievel
(Daredevil)
Du
könntest
mich
genauso
gut
Evel
Knievel
nennen
(Draufgänger)
I
don't
fuck
with
fakes,
I
don't
fuck
with
jakes
Ich
ficke
nicht
mit
Fakes,
ich
ficke
nicht
mit
Bullen
Just
know
that
them
way
too
see-through
(No
way)
Wisse
einfach,
dass
sie
viel
zu
durchsichtig
sind
(Auf
keinen
Fall)
I
rip
bands
in
the
trap
from
fiends
in
cunch
Ich
zerreiße
Bänder
in
der
Falle
von
Süchtigen
auf
dem
Land
So
you
know
the
stack
ain't
equal
(Brr,
brr,
brr)
Also
weißt
du,
dass
der
Stapel
nicht
gleich
ist
(Brr,
brr,
brr)
Man
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say,
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Like
gyallie
on
me,
she
said,
"Where
you
from?"
Wie
eine
Schöne
an
mir,
sie
sagte:
"Woher
kommst
du?"
I
said,
"Zone
2,
Pecks"
Ich
sagte:
"Zone
2,
Pecks"
Like,
hold
up,
hold
up,
let
me
send
this
text
Wie,
warte,
warte,
lass
mich
diese
Nachricht
senden
Ring
trap
from
my
brick
phone,
so
you
know
what's
next
Klingelfalle
von
meinem
Ziegelsteintelefon,
also
weißt
du,
was
als
nächstes
kommt
Man,
Zone
2 step
Mann,
Zone
2 Schritt
True
say
it's
the
Zone
2 flex
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Flex
Step,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
Schritt,
Zone
2—
Zone
2 Pecks
True
say
it's
the
Zone
Wirklich,
es
ist
die
Zone
True
say
it's
the
Zone
2 step,
step,
step
Wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt,
Schritt
True
say
it's
the
Zone,
true
say
it's
the
Zone
2 step,
step
Wirklich,
es
ist
die
Zone,
wirklich,
es
ist
der
Zone
2 Schritt,
Schritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zone 2
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.