Zone 2 - Zone 2 Step - перевод текста песни на немецкий

Zone 2 Step - Zone 2перевод на немецкий




Zone 2 Step
Zone 2 Schritt
P, I'm still gassed, still savage (Woof)
P, ich bin immer noch aufgepumpt, immer noch wild (Woof)
Lurky man, lurk, don't panic (Trust)
Lauernder Typ, lauere, keine Panik (Vertrau mir)
Hit the strip with 6ix, that's damage (Yo)
Geh auf den Strich mit 6ix, das ist Schaden (Yo)
No ad-lib, man stab it (Dip, dip)
Kein Ad-lib, ich stech's rein (Stich, stich)
And man, I don't slip, man brang it (Man got it)
Und ich rutsche nicht aus, ich bring's mit (Hab's dabei)
And if a nigga gives lip, that's cabbage (Bow)
Und wenn einer frech wird, gibt's Kohl (Bow)
Them mandem talk a lot, they don't walk enough
Die Jungs reden viel, aber laufen nicht genug
They don't know about banging (No way)
Die wissen nichts vom Knallen (Auf keinen Fall)
And them man ran, they're lucky it jammed (Ugh)
Und die Typen rannten weg, sie hatten Glück, dass es klemmte (Ugh)
Or that's hashtag news (Man deadout)
Oder das wären Hashtag-Nachrichten (Tot)
Bro go back that Uz', fuck that, let me not chat too loose
Bro, hol die Uz' zurück, scheiß drauf, lass mich nicht zu locker reden
Rolling, I still trap that food (Trap, trap, trap)
Ich rolle, ich verticke immer noch das Zeug (Trap, trap, trap)
Step with heat, when I step 'pon street
Tret mit Hitze auf, wenn ich auf die Straße trete
Can't wait 'til I catch that yute (I can't wait)
Kann's kaum erwarten, bis ich den Typen erwische (Ich kann's kaum erwarten)
I'm tryna leave man hashtag zoots (Hashtag smoked)
Ich will, dass die Leute Hashtag-Joints werden (Hashtag geraucht)
We got 16, that's crazy (Mad, mad)
Wir haben 16, das ist verrückt (Verrückt, verrückt)
And I know that bro will bang off the ting
Und ich weiß, dass mein Bro das Ding abfeuern wird
'Til his wrist goes lazy
Bis sein Handgelenk schlapp wird
I don't spit like that, but I spit that crap
Ich spitte nicht so, aber ich spitte den Mist
Got fire like Hades (Trust me)
Hab Feuer wie Hades (Glaub mir)
We done bored them up like the woosh was stuck
Wir haben sie aufgeschlitzt, als ob der Woosh stecken geblieben wäre
But us man too crazy (Too nuts), I might shout Too Crazy (TC)
Aber wir sind zu verrückt (Zu durchgeknallt), ich könnte Too Crazy rufen (TC)
One P, two L's, them man get purging (Yeah)
Ein P, zwei L's, die Typen werden gesäubert (Ja)
Been out here man's lurking (Lurking)
Bin hier draußen und lauere (Lauere)
Been out 'til my toes all hurting (Out)
Bin draußen, bis meine Zehen schmerzen (Draußen)
Like clean man, rinse, leave man chinks (Ching, ching, ching)
Wie saubere Typen, ausspülen, Schlitze hinterlassen (Ching, ching, ching)
So I'll leave man curtains
Also hinterlasse ich Vorhänge
And they wanna see me in person (Trust)
Und sie wollen mich persönlich sehen (Vertrau mir)
Cah, I'll leave my man hurting (Woof)
Denn, ich werde meinen Mann verletzen (Woof)
Like, dip man's flesh, dip man's chest (Dip, dip)
Wie, stech in sein Fleisch, stech in seine Brust (Stich, stich)
Dip, dip, man, I get chingy (Dip, dip)
Stich, stich, Mann, ich werde stecherisch (Stich, stich)
It's like who's that, what's that, Brandon boy? (Who's that?)
Es ist wie, wer ist das, was ist das, Brandon Boy? (Wer ist das?)
Just back out the thingy (Bow)
Hol einfach das Ding raus (Bow)
And this kitch' on me like a bitch on me (Yo)
Und dieses Messer an mir, wie eine Schlampe an mir (Yo)
Yeah this kitch' too clingy (Too clingy)
Ja, dieses Messer ist zu anhänglich (Zu anhänglich)
Bro got rock like Milly
Bro hat Stoff wie Milly
And man lean when I bop, man Diddy (Man Diddy bop)
Und ich lehne mich, wenn ich tanze, Mann, Diddy (Mann, Diddy Bop)
Man Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say, it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Like gyallie on me, she said, "Where you from?"
Wie eine Schöne an mir, sie sagte: "Woher kommst du?"
I said, "Zone 2, Pecks"
Ich sagte: "Zone 2, Pecks"
Like, hold up, hold up, let me send this text
Wie, warte, warte, lass mich diese Nachricht senden
Ring trap from my brick phone, so you know what's next
Klingelfalle von meinem Ziegelsteintelefon, also weißt du, was als nächstes kommt
Man, Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Step, Zone 2— Zone 2 Pecks
Schritt, Zone 2— Zone 2 Pecks
True say it's the Zone
Wirklich, es ist die Zone
True say it's the Zone 2 step, step, step
Wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt, Schritt
True say it's the Zone, true say it's the Zone 2 step, step
Wirklich, es ist die Zone, wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt
Now let me just ash that zoot
Jetzt lass mich diesen Joint ausdrücken
Gyal say that I'm hashtag rude (True)
Mädel sagt, dass ich Hashtag unhöflich bin (Stimmt)
Same way that I'm hashtag smooth
Genauso wie ich Hashtag geschmeidig bin
Splash and move, I back my Bruce (Ching, ching, ching)
Spritzen und bewegen, ich unterstütze meinen Bruce (Ching, ching, ching)
I ain't tryna leave my bro
Ich will meinen Bro nicht verlassen
Stay on the mains and back that yute (Ching, ching, ching)
Bleib auf den Hauptstraßen und unterstütze den Typen (Ching, ching, ching)
And me and Izzy done wrapped dat yute (True)
Und ich und Izzy haben den Typen fertiggemacht (Stimmt)
Can't forget M Zeeno too (Ugh)
Nicht zu vergessen M Zeeno (Ugh)
Man step and flex (Wooh)
Mann, Schritt und Flex (Wooh)
Same way man send out a text (Brr, brr)
Genauso wie man eine Nachricht sendet (Brr, brr)
I'm either balling with the YG's
Ich bin entweder am Ballen mit den YG's
Or I trap-trap amm' in the ends (I love it)
Oder ich trappe-trappe Amm' im Viertel (Ich liebe es)
Still out here, no meds
Immer noch hier draußen, keine Meds
Still whizz one-twos on the ped (Whizz, whizz)
Immer noch eins-zwei auf dem Moped (Whizz, whizz)
Like, xing xing zhao for him (Ching, ching)
Wie, xing xing zhao für ihn (Ching, ching)
Like, xing xing zhao for his friend (Ching, ching, ching, ching)
Wie, xing xing zhao für seinen Freund (Ching, ching, ching, ching)
Trip down trap to break the law (Ooh)
Trip down trap, um das Gesetz zu brechen (Ooh)
In and out of them doors (True)
Rein und raus aus den Türen (Stimmt)
I was tryna re' on way more (True)
Ich wollte auf viel mehr (Stimmt)
You was robbing mandem for draws (Ha, broke)
Du hast die Jungs für Schubladen ausgeraubt (Ha, pleite)
Jakes, grabbed me for fours
Bullen, haben mich für Vierer geschnappt
Minus only crow, nuttin' after court (True)
Minus nur Krähe, nichts nach dem Gericht (Stimmt)
Niggas talking all of that stuff
Niggas reden all das Zeug
They ain't ready for war (Ching, ching)
Sie sind nicht bereit für Krieg (Ching, ching)
Man Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say, it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Like gyallie on me, she said, "Where you from?"
Wie eine Schöne an mir, sie sagte: "Woher kommst du?"
I said, "Zone 2, Pecks"
Ich sagte: "Zone 2, Pecks"
Like, hold up, hold up, let me send this text
Wie, warte, warte, lass mich diese Nachricht senden
Ring trap from my brick phone, so you know what's next
Klingelfalle von meinem Ziegelsteintelefon, also weißt du, was als nächstes kommt
Man, Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Step, Zone 2— Zone 2 Pecks
Schritt, Zone 2— Zone 2 Pecks
True say it's the Zone
Wirklich, es ist die Zone
True say it's the Zone 2 step, step, step
Wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt, Schritt
True say it's the Zone, true say it's the Zone 2 step, step
Wirklich, es ist die Zone, wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt
Shit, is that a moment of silence?
Scheiße, ist das eine Schweigeminute?
'Cause them Zone 2 boys just bopped
Weil die Zone 2 Jungs gerade getanzt haben
And everybody knows they're on violence (Aggy)
Und jeder weiß, dass sie auf Gewalt aus sind (Aggy)
The vids, no face, no case
Die Videos, kein Gesicht, kein Fall
'Cause I'm tryna hide my face from the Tridents (Feds)
Weil ich versuche, mein Gesicht vor den Tridents zu verstecken (Bullen)
Shoot slugs at intestines
Schieße Kugeln in die Eingeweide
Couldn't give a fuck if the whip was financed (No)
Scheiß drauf, ob der Wagen finanziert war (Nein)
Ding-dong Focus, and no one's got a licence (None of us)
Ding-dong Focus, und keiner hat einen Führerschein (Keiner von uns)
Get bored up (Shanks), .45, TEC-9, sawn-off (Take guts)
Wirst aufgeschlitzt (Messer), .45, TEC-9, abgesägte Schrotflinte (Nimm Eingeweide)
Safe on my block, course not (Nope)
Sicher auf meinem Block, natürlich nicht (Nö)
And all my dargs really got Mad Jawed locked (They do)
Und alle meine Hunde haben wirklich Mad Jawed eingesperrt (Das haben sie)
[?] I don't like neither
[?] Ich mag beides nicht
The food peng like Amina
Das Zeug ist geil wie Amina
Packs come fatter than Griffin
Päckchen kommen fetter als Griffin
Oh shit, I was meant to say Peter
Oh Scheiße, ich wollte Peter sagen
They come louder than speakers (Yeah)
Sie kommen lauter als Lautsprecher (Ja)
Then I go hunt, no Easter (I did)
Dann gehe ich jagen, kein Ostern (Habe ich)
Make a snub sneeze like a fever
Lass eine Stupsnase niesen wie Fieber
Make a bark woof, preacher (P)
Lass eine Rinde bellen, Prediger (P)
Man wanna dress me 'pon Peri (Peri)
Man will mich auf Peri anziehen (Peri)
But next day I got blocks 'pon Peri
Aber am nächsten Tag habe ich Blöcke auf Peri
Why the man wan' make from the peri? (Why?)
Warum will der Mann von der Peri machen? (Warum?)
Please don't make me put a fuckboy 'pon tele (Don't)
Bitte lass mich keinen Wichser ins Fernsehen bringen (Tu es nicht)
It ain't hard to remove the bag and grab the strap
Es ist nicht schwer, die Tasche zu entfernen und die Waffe zu greifen
I swear, detach man's belly (I will)
Ich schwöre, ich löse den Bauch des Mannes (Ich werde)
Dip, dip, splash, splash the tosser, I forgot man's wellies (Wettings)
Stich, stich, spritz, spritz den Werfer, ich habe meine Gummistiefel vergessen (Nässe)
I ain't known they're the realest
Ich wusste nicht, dass sie die Echtesten sind
LV and Migs are the craziest drillers (They are)
LV und Migs sind die verrücktesten Driller (Das sind sie)
I'm the plug for the largest dippers
Ich bin der Stecker für die größten Messer
Pecknarm, Zone 2, I love my young killers (Ah)
Pecknarm, Zone 2, ich liebe meine jungen Killer (Ah)
Don't make me call my young hitters (No)
Lass mich nicht meine jungen Schläger rufen (Nein)
6ix, TC, LD, Kenz (Savage)
6ix, TC, LD, Kenz (Wild)
MK got links for the spinners
MK hat Verbindungen für die Spinner
Don't make me call...
Lass mich nicht rufen...
All my young hitters, craziest drillers
All meine jungen Schläger, verrücktesten Driller
Craziest drillers
Verrückteste Driller
Craziest... don't make me call my young hitters
Verrückteste... lass mich nicht meine jungen Schläger rufen
Man Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say, it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Like gyallie on me, she said, "Where you from?"
Wie eine Schöne an mir, sie sagte: "Woher kommst du?"
I said, "Zone 2, Pecks"
Ich sagte: "Zone 2, Pecks"
Like, hold up, hold up, let me send this text
Wie, warte, warte, lass mich diese Nachricht senden
Ring trap from my brick phone, so you know what's next
Klingelfalle von meinem Ziegelsteintelefon, also weißt du, was als nächstes kommt
Man, Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Step, Zone 2— Zone 2 Pecks
Schritt, Zone 2— Zone 2 Pecks
True say it's the Zone
Wirklich, es ist die Zone
True say it's the Zone 2 step, step, step
Wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt, Schritt
True say it's the Zone, true say it's the Zone 2 step, step
Wirklich, es ist die Zone, wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt
Take a man down on the main's
Bring einen Mann auf der Hauptstraße runter
Or the back roads, do it anywhere, I'm bait (I don't care)
Oder auf den Nebenstraßen, mach es überall, ich bin Köder (Ist mir egal)
One time we tried do the lurk on the whizz
Einmal haben wir versucht, auf dem Whizz zu lauern
And bro's like, "Oops, that's jakes" (Oh shit)
Und mein Bro sagt: "Ups, das sind Bullen" (Oh Scheiße)
Same way that I dick out your girl's face
Genauso wie ich das Gesicht deiner Freundin ficke
Is the same way that I dip man straight (Dip, dip, dip, dip)
Ist genauso, wie ich den Mann direkt steche (Stich, stich, stich, stich)
Up in her stomach she feel it
In ihrem Bauch spürt sie es
No rubbers, Bobby Brown, watch the legs them shake (Haha)
Keine Kondome, Bobby Brown, schau, wie die Beine zittern (Haha)
Stick and move, grip and shoot
Stechen und bewegen, greifen und schießen
Same way with the gyallie, I'm smooth (I'm too smooth)
Genauso mit der Schönen, ich bin geschmeidig (Ich bin zu geschmeidig)
She said I'm too rude, I tell her, "Ayy, move"
Sie sagte, ich bin zu unhöflich, ich sage ihr: "Ayy, beweg dich"
But I'm moving like Narsty too (Ha)
Aber ich bewege mich auch wie Narsty (Ha)
Zone 2 step, just get it correct
Zone 2 Schritt, stell es einfach richtig
More time I just step and flex (Step and flex this)
Meistens trete ich einfach auf und flexe (Trete auf und flexe das)
If you don't come correct, you'll get me vexed
Wenn du dich nicht richtig verhältst, wirst du mich ärgern
That means my flick in your chest (Dip him)
Das bedeutet, mein Messer in deiner Brust (Stich ihn)
Get back to the trap, just chilling with cats
Zurück zur Falle, chille einfach mit Katzen
And you know that I'm serving' people (Ring, ring, ring, ring)
Und du weißt, dass ich Leute bediene (Klingel, Klingel, Klingel, Klingel)
The way that I take these risks in the trap
Die Art, wie ich diese Risiken in der Falle eingehe
You might as well call me Evel Knievel (Daredevil)
Du könntest mich genauso gut Evel Knievel nennen (Draufgänger)
I don't fuck with fakes, I don't fuck with jakes
Ich ficke nicht mit Fakes, ich ficke nicht mit Bullen
Just know that them way too see-through (No way)
Wisse einfach, dass sie viel zu durchsichtig sind (Auf keinen Fall)
I rip bands in the trap from fiends in cunch
Ich zerreiße Bänder in der Falle von Süchtigen auf dem Land
So you know the stack ain't equal (Brr, brr, brr)
Also weißt du, dass der Stapel nicht gleich ist (Brr, brr, brr)
Man Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say, it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Like gyallie on me, she said, "Where you from?"
Wie eine Schöne an mir, sie sagte: "Woher kommst du?"
I said, "Zone 2, Pecks"
Ich sagte: "Zone 2, Pecks"
Like, hold up, hold up, let me send this text
Wie, warte, warte, lass mich diese Nachricht senden
Ring trap from my brick phone, so you know what's next
Klingelfalle von meinem Ziegelsteintelefon, also weißt du, was als nächstes kommt
Man, Zone 2 step
Mann, Zone 2 Schritt
True say it's the Zone 2 flex
Wirklich, es ist der Zone 2 Flex
Step, Zone 2— Zone 2 Pecks
Schritt, Zone 2— Zone 2 Pecks
True say it's the Zone
Wirklich, es ist die Zone
True say it's the Zone 2 step, step, step
Wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt, Schritt
True say it's the Zone, true say it's the Zone 2 step, step
Wirklich, es ist die Zone, wirklich, es ist der Zone 2 Schritt, Schritt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.