Zoniu - Nie znikaj - перевод текста песни на английский

Nie znikaj - Zoniuперевод на английский




Nie znikaj
Don't Disappear
Nie znikaj jeszcze daj mi parę chwil
Don't disappear yet, give me a few moments
By poczuć znów ten blask
To feel that glow again
Nie znikaj jeszcze daj-mi tylko parę chwil
Don't disappear yet, give me just a few moments
Bym mógł już grać
So I can play
rolę, którą piszę, już od lat, na
This role, which I've been writing for years, for
Ten następny akt bo ja
This next act, because I
Ile bym dał, by w dłoniach trzymać magii czar (Ey)
What I would give to hold the magic's spell in my hands (Hey)
Ile bym dał by chociaż jeszcze jeden raz
What I would give to, even just one more time
Pokonać parę mocnych ścian
Overcome a few strong walls
Pokonać mrok
Overcome the darkness
Postawić krok
Take a step
Zza kurtyny
From behind the curtain
Wszystko po to żeby wybudować drogę nam ey
All of this just to build a road for us, hey
Ile jeszcze mogę tak biec mhmmm
How much longer can I run like this, mhmmm
Ile jeszcze musiałbym Ci dać ty wiesz
How much more would I have to give you, you know
Najlepiej ile to wymaga, by
Best of all, how much does it take to
Odnaleźć się w tej nieskończonej mgle-e-e
Find myself in this endless fog-g-g
Więc nie znikaj jeszcze
So don't disappear yet
Nie znikaj jeszcze nie
Don't disappear yet, no
Dopiero zacząłem grę
I've only just begun this game
Dopiero zacząłem grę
I've only just begun this game
(I chciałbym poczuć)
(And I'd like to feel)
Poczuć to co dawno było w nas
Feel what was in us long ago
(Oh w nas)
(Oh, in us)
(Żeby jeszcze tylko jeden raz)
(If only just one more time)
Żeby jeszcze tylko jeden raz
If only just one more time
Czuć się jak pośród gwiazd
To feel like I'm among the stars
Otulony ciepłem, w labiryncie świateł mia-a-a-ast
Wrapped in warmth, in a labyrinth of city light-t-t-s
Świateł mia-a-a-a-ast
City light-t-t-s
Czułem się jakbym był w innym wymiarze i chciałbym poczuć jeszcze raz
I felt like I was in another dimension and I'd like to feel it again
Tylko
Just
Wszy-stko sprowadza mnie do tego, że zmieniam kont-rast
Every-thing brings me to the point where I change the con-trast
Światła się mienią i gasną, wciąga nas cały ten-akt
Lights flicker and fade, this whole act pulls us in
Dźwięki pulsują, pochłania nas tej nocy bla-ask
Sounds pulsate, this night's glo-ow consumes us
W blasku neonów zni-kam
In the neon glow, I fade away
Przewijam film, i czuję stra-ach
Rewind the film, and I feel fe-ar
Przez palce prze-wija mi się cza-as
Time slips through my fin-gers
Kolejna urwana klisza
Another torn frame
Kolejny raz krzyczę przez kolejny audio track
Another time I scream through another audio track
I chodź zmieniam tło, to wciąż nie widzę światła
And though I change the background, I still don't see the light
Bez kolorów ciemna toń
Without colors, a dark abyss
Pokazała mi co to oznacza
Showed me what it means
Na co czekam
What I'm waiting for
Skoro miałeś tu być
If you were supposed to be here
Skoro miałaś tu być
If you were supposed to be here
Skoro mieliście tu ze mną być
If you were all supposed to be here with me
To dlaczego znikam
Then why am I disappearing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.