Текст и перевод песни Zonnique - I'm Great
I'm Great
У меня все круто
I
don't
care
how
you
feel
bout
dat
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
об
этом
Ima
step
back
stay
away
from
the
fast,
fuck
what
another
bitch
said
I
don't
trip
about
shit
like
that
Я
сделаю
шаг
назад,
держусь
подальше
от
этого
дерьма,
хрен
с
тем,
что
там
сказала
другая
сучка,
я
не
парюсь
о
такой
фигне
I
ain't
tripping)
we
getting
money
over
here,
I
don't
need
nothing
catching
up
to
another
mil
put
my
friends
on
a
kick
right
back
(ion
give
a
fuck)
Я
не
парюсь)
мы
тут
рубим
бабло,
мне
не
нужно
ни
к
чему
подгонять
еще
один
миллиончик,
подключу
своих
друзей
(мне
похер)
And
if
I
take
a
loss,
if
I
ever
fall,
just
believe
that
I,
Ima
shake
it
off
cause
I
know
I
can
get
it
right
back
(get
it
right
back
yeah)
И
если
я
что-то
теряю,
если
я
когда-нибудь
упаду,
просто
поверь,
что
я,
я
отряхнусь,
потому
что
я
знаю,
что
я
могу
все
вернуть
(вернуть
все
назад,
да)
And
I
don't
really
give
a
fuck
cause
I
was
built
like
that
(built
like
that)
И
мне
действительно
все
равно,
потому
что
я
создана
такой
(создана
такой)
And
Ima
keep
stuntin'
fosho
you
better
know
big
bank
roll
showing
out
on
a
bih
like
that
(gah
damn)
yeah
yeah
И
я
буду
продолжать
выпендриваться,
детка,
тебе
лучше
знать,
как
круто
тратить
большие
деньги
(черт
возьми)
да-да
But
fuck
it
gotta
zip
gotta
blow
the
shit
back
(gotta
blow
the
shit
back)
Но
к
черту,
нужно
застегнуться,
нужно
все
вернуть
(нужно
все
вернуть)
Sitting
back
way
back
in
the
black
Maybach
(vroom
vroom,
skerrt)
Расслабляюсь
на
заднем
сиденье
черного
Майбаха
(вррум,
вжух)
Yeah
I'm
straight,
see
no
hate,
deaf
to
the
fake
muhfucka
I'm
great
and
ain't
shit
you
can
do
about
that
(what
you
gon
do
bout
it,
what
you
gon
do)
Да,
у
меня
все
круто,
не
вижу
ненависти,
глуха
к
фальшивке,
придурок,
у
меня
все
отлично,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать)
Muhfucka
I'm
great
and
ain't
you
can
do
about
that,
muhfucka
I'm
straight
and
ain't
shit
you
can
do
about
that
Придурок,
у
меня
все
отлично,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
придурок,
у
меня
все
круто,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Yeah
yeah
lovin'
this
feeling
yeah
yeah
yeah
yeah
I'm
stuck
the
ceiling,
yeah...
Да-да,
обожаю
это
чувство,
да-да-да,
я
на
седьмом
небе
от
счастья,
да...
I'm
stuck
to
the
ceiling
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
I
can
spot
a
hater
with
my
eyes
closed,
in
a
blindfold,
got
some
homies
I'll
ride
for,
alot
of
lil
people
I'd
die
for
Я
могу
заметить
ненавистника
с
закрытыми
глазами,
вслепую,
у
меня
есть
кореша,
за
которых
я
порву,
много
маленьких
людишек,
за
которых
я
умру
Ain't
no
pressure
in
my
circle
bitch
we
having
it
Никакого
давления
в
моем
кругу,
сучка,
у
нас
все
есть
Get
you
a
check,
bitch
I'm
a
vet,
and
I
ain't
gotta
talk
ya
head
off
about
it
Получи
свою
долю,
сучка,
я
ветеран,
и
мне
не
нужно
тебе
об
этом
говорить
We
in
the
club
getting
lit
come
see
about
it
Мы
в
клубе
зажигаем,
приходи
и
посмотри
But
shit
getting
cloudy,
had
about,
drinks
just
now
Но
все
становится
мутным,
выпила
пару
стаканчиков
Whole
world
spinning
everything
in
the
room
going
round
and
round
and
round
Весь
мир
кружится,
все
в
комнате
вертится,
вертится,
вертится
And
I
don't
really
give
a
fuck
cause
I
was
built
like
that
(built
like
that)
И
мне
действительно
все
равно,
потому
что
я
создана
такой
(создана
такой)
And
Ima
keep
stuntin'
fosho
you
better
know
big
bank
roll
showing
out
on
a
bih
like
that
(
И
я
буду
продолжать
выпендриваться,
детка,
тебе
лучше
знать,
как
круто
тратить
большие
деньги
(
I
don't
know
man
its
just
who
I
am
its
like
ah
I
just
don't
know...)
yeah
yeah
Я
не
знаю,
чувак,
это
просто
я,
такая,
какая
есть,
я
просто
не
знаю...)
да-да
But
fuck
it
gotta
zip
gotta
blow
the
shit
back
(gotta
blow
the
shit
back)
Но
к
черту,
нужно
застегнуться,
нужно
все
вернуть
(нужно
все
вернуть)
Sitting
back
way
back
in
the
black
Maybach
(vroom
vroom,
skerrt)
Расслабляюсь
на
заднем
сиденье
черного
Майбаха
(вррум,
вжух)
Yeah
I'm
straight,
see
no
hate,
deaf
to
the
fake
muhfucka
I'm
great
and
ain't
shit
you
can
do
about
that
(do
bout,
still
ain't
nothing
you
can
do
bout
it)
Да,
у
меня
все
круто,
не
вижу
ненависти,
глуха
к
фальшивке,
придурок,
у
меня
все
отлично,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(не
можешь,
ты
все
еще
ничего
не
можешь
с
этим
поделать)
Muhfucka
I'm
great
and
ain't
you
can
do
about
that,
muhfucka
I'm
straight
and
ain't
shit
you
can
do
about
that
Придурок,
у
меня
все
отлично,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
придурок,
у
меня
все
круто,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Yeah
yeah
lovin'
this
feeling
yeah
yeah
yeah
yeah
I'm
stuck
the
ceiling,
yeah...
Да-да,
обожаю
это
чувство,
да-да-да,
я
на
седьмом
небе
от
счастья,
да...
I'm
stuck
to
the
ceiling
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.