La Furia feat. Ira - A Bocajarro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Furia feat. Ira - A Bocajarro




A Bocajarro
В упор
Cachorra de la bruja
Сука ведьмы-стервы
De la bruja
Ведьмы-стервы
Cachorra de la bruja, del norte
Суки ведьмы с севера
Música sin corte pa' engañar a la suerte
Музыка режет, чтобы обмануть судьбу
Buenas o malas no creo que importe
Хорошо это или плохо, неважно, полагаю
Cuál es el precio de ser consecuentes
Какова цена последовательности
Cuál fue el precio de hacernos más fuertes
Какова плата за то, что мы стали сильнее
Si nunca volvimos a ser las de antes
Если мы уже никогда не будем прежними
Si no volvemos más, saca los dientes
Если мы больше не вернемся, покажи нам зубы
Si no volvemos más saca los tanques
Если мы больше не вернемся, выведи танки
No esperen que brote mi sangre, juré por mi piel
Не жди, что моя кровь закипит, я клянусь своим телом
No vengan a por las de siempre
Не приходите к нам, как раньше
Morimos ayer, no saben a hiel, no saben a miel
Мы умерли вчера, у нас нет ни горечи, ни сладости
Las balas rebotan en estas fachadas pintadas sin fallo, lo
Пули отскакивают от этих крашеных фасадов, верно, я знаю
Lo y no me lo callo (Lo y no me lo callo)
Я знаю и не замолчу знаю и не замолчу)
Que no me lo callo, aquí es que somos muy perras
Я не замолчу, мы здесь - стервы
No nos roza el cacareo, de unos gallos
Нас не заставляют кричать петухи
No esperaba la revancha
Я не ожидала мести
Pero mira, ya degüello, ese es su fallo
Но смотри, я уже режу ей горло, это её вина
Que no den lecciones que luego se van corriendo a adorar a los amos
Пусть не читают нотации, а то потом бегут поклоняться хозяевам
Y a bocajarros yo te suelto este diálogo
Я иду в упор с этим разговором
Entre mi ego y el mismísimo diablo
Между моим эго и самим дьяволом
Yo no soy como los que decís que perdonais
Я не такая, как вы, которые говорят, что прощаете
Esos cabrones creen que la broma les saldrá gratis
Эти ублюдки думают, что им сойдет это с рук
Se reconocen las que huyen de la ruina
Тех, кто бежит от руин, видно сразу
Presa en sus miradas y conspiran entre líricas
В их взглядах - опасность, они замышляют что-то зловещее
Se salven las pecadores, la contienda es dura y fría
Пусть спасются грешники, битва жестокая и холодная
Vuelvan las presas a su guarida
Пусть добыча вернется в логово
A las buenas, las mejores, a las malas corre
В хорошее время - лучшая из лучших, в плохое - беги
Vimos unas luces, los ojicos de la noche
Мы видели свет, глазки ночи
He de veras, con jugos y supersticiones
Я буду правдивой, чай с соками и суевериями
Nos quisieron lejos, nos comimos sus reproches
Нас хотели видеть вдали, мы приняли их упреки
La carne, la Sara, la Sara, la Elvira
Плоть, Сара, Сара, Эльвира
Poniéndolo arriba, rimando la vida
Поднимая чаши, рифмуя жизнь
Pecado mortal que las niñas del mal ahora se hacen amigas
Смертный грех, что девчонки тьмы теперь подруги
Miranos despacio, pensando en tu calvario
Посмотри на нас пристально, думая о своем мучении
Somos perras y brujas tachadas de pecadoras
Мы стервы и ведьмы, обвиненные в пороке
Para encontrar la calma, reza nuestro rosario
Чтобы обрести покой, помолись за нас
El de las rotas unidas, al aullido de la loba
За сломленных, объединенных, под волчий вой
¿Y qué esperabas, y qué esperabas?
Чего ты ждал, чего ты ждал?
Si surgimos del infierno, con la ira en la mirada
Если мы вырвались из ада, с гневом в глазах
¿Y qué esperabas, y qué esperabas?
Чего ты ждал, чего ты ждал?
Si en los brazos de la furia encontramos nuestras armas
Если в руках ярости мы нашли свое оружие
La furia la ira, la loca del pueblo
Гнев ярости, сумасшедшая города
La mala perdida, la hija de puta
Потерянная плохая, проклятая стерва
La pobre, vendida, la ruina del barrio
Бедняжка, продажная, падение района
La furia, la ira
Гнев, ярость
Andamos, bendecidas por la furia en sus espinas
Мы ходим, благословенные гневом на своих терниях
Reinas del pecado, compartiendo nuestra ruina
Королевы греха, делящие нашу погибель
Si todo falla, bien de purpurina
Если все пойдет не так, то много блесток
Nos criaron las mamás, se juntaron las ariscas
Нас воспитывали мамы, собрались самые крутые
Que las penitas que llevamos bien dentro
Что мелкие печали, что мы носим внутри
Que se cuelen en sus sueños, que salgan de el nuestro
Что пусть они прокрадутся в их сны, пусть выйдут из наших
Gotita a gota les cale hasta el hueso
Капля за каплей кипят их кости
Que estas cuatro estén aquí, para verlo
Пусть эти четверо будут здесь, чтобы увидеть это
La furia la ira, la loca del pueblo
Гнев ярости, сумасшедшая города
La mala perdida, la hija de puta
Потерянная плохая, проклятая стерва
La pobre, vendida, la ruina del barrio
Бедняжка, продажная, падение района
La furia, la ira
Гнев, ярость
La furia la ira, la loca del pueblo
Гнев ярости, сумасшедшая города
La mala perdida, la hija de puta
Потерянная плохая, проклятая стерва
La pobre, vendida, la ruina del barrio
Бедняжка, продажная, падение района
La furia, la ira
Гнев, ярость





Авторы: Carmen Bonilla Expósito, David Adán Lirola, Elvira Gomez Luque, Nerea Lorón, Sara García Gutierrez, Sara Rosado Ruisánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.