Текст и перевод песни Zoo - Carrer de l'Amargura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrer de l'Amargura
Улица Горечи
Deixa
València
a
juliol,
puta
vida
Покидает
Валенсию
в
июле,
проклятая
жизнь
Últim
examen,
primer
raig
de
sol
Последний
экзамен,
первый
луч
солнца
Porta
les
mans
arrapaes
de
fer
extres
Руки
изранены
от
подработки
Tot
el
dolor
de
la
vinya
al
renyons
Вся
боль
виноградника
в
почках
Creua
la
pista
de
Silla
a
migdia
Пересекает
трассу
Силья
в
полдень
Sona
l'herència,
li
cau
la
suor
Звучит
наследство,
с
нее
капает
пот
Mira
l'arròs,
la
ribera
que
brilla
Смотрит
на
рис,
на
сверкающую
реку
Tira
per
dins,
Alacant
interior
Едет
внутрь,
вглубь
Аликанте
Ix
d'Alacant
cara
amunt
la
Mariola
Выезжает
из
Аликанте,
лицом
к
Mariola
Va
i
torna
al
poble
a
diari,
no
pot
Ездит
в
деревню
и
обратно
каждый
день,
не
может
иначе
Amb
el
lloguer
i
amb
el
curro
ella
sola
С
арендой
и
работой
она
одна
Cuina
el
sopar
de
sa
mare,
no
vol
Готовит
ужин
своей
матери,
не
хочет
Que
ningú
sapia
què
cobra
per
hora
Чтобы
кто-то
знал,
сколько
она
получает
в
час
Condescendències
les
justes,
amor
Сочувствия
ровно
столько,
сколько
нужно,
любовь
Tot
el
que
té
pel
seu
fill
que
diu
hola
Все,
что
у
нее
есть,
для
ее
сына,
который
говорит
"привет"
Des
del
seu
ventre,
batega
el
seu
cor
Из
ее
живота,
бьется
его
сердце
Però
el
rellotge
s'atura
allà
dalt
Но
часы
останавливаются
там,
наверху
I
es
mesclen
la
locura,
la
mort
i
el
carnaval
И
смешиваются
безумие,
смерть
и
карнавал
I
arriben
festes
de
nou
И
снова
наступают
праздники
I
allò
que
cou
ja
no
cura
И
то,
что
гнетет,
уже
не
волнует
I
el
poble
sopa
al
carrer
И
люди
ужинают
на
улице
Al
teu
carrer,
carrer
de
l'amargura
На
твоей
улице,
улице
Горечи
Mira
el
paissatge,
el
iaio
a
la
plaça
Смотрит
на
пейзаж,
дедушка
на
площади
Penjen
les
llums
i
les
flors
del
balcó
Вешают
фонари
и
цветы
на
балконе
No
pot
anar
al
casal,
ni
de
caça
Не
может
пойти
в
казино,
ни
на
охоту
I
les
olives
li
donen
pa'
poc
И
оливки
дают
ему
мало
хлеба
Enguany
la
orquesta
està
enfront
de
casa
В
этом
году
оркестр
находится
напротив
дома
Música
i
festa,
la
dansa,
el
bastó
Музыка
и
праздник,
танцы,
трость
A
estes
altures,
i
faça
el
que
faça
В
такое
время,
и
что
бы
он
ни
делал
Ja
va
per
dins
tota
la
processó
Вся
процессия
уже
идет
внутри
него
Però
el
rellotge
s'atura
allà
dalt
Но
часы
останавливаются
там,
наверху
I
es
mesclen
la
locura,
la
mort
i
el
carnaval
И
смешиваются
безумие,
смерть
и
карнавал
I
arriben
festes
de
nou
И
снова
наступают
праздники
I
allò
que
cou
ja
no
cura
И
то,
что
гнетет,
уже
не
волнует
I
el
poble
sopa
al
carrer
И
люди
ужинают
на
улице
Al
teu
carrer,
carrer
de
l'amargura
На
твоей
улице,
улице
Горечи
I
arriben
festes
de
nou
И
снова
наступают
праздники
I
allò
que
cou
ja
no
cura
И
то,
что
гнетет,
уже
не
волнует
I
el
poble
sopa
al
carrer
И
люди
ужинают
на
улице
Al
teu
carrer,
carrer
de
l'amargura
На
твоей
улице,
улице
Горечи
Però
el
rellotge
s'atura
allà
dalt
Но
часы
останавливаются
там,
наверху
I
una
altra
criatura
comença
una
aventura
И
другое
существо
начинает
свое
приключение
I
el
iaio
sap
que
s'acosta
el
final
И
дедушка
знает,
что
приближается
конец
I
es
mesclen
la
locura,
la
mort
i
el
carnaval
И
смешиваются
безумие,
смерть
и
карнавал
I
arriben
festes
de
nou
И
снова
наступают
праздники
I
allò
que
cou
ja
no
cura
И
то,
что
гнетет,
уже
не
волнует
I
el
poble
sopa
al
carrer
И
люди
ужинают
на
улице
Al
teu
carrer,
carrer
de
l'amargura
На
твоей
улице,
улице
Горечи
I
arriben
festes
de
nou
И
снова
наступают
праздники
I
allò
que
cou
ja
no
cura
И
то,
что
гнетет,
уже
не
волнует
I
el
poble
sopa
al
carrer
И
люди
ужинают
на
улице
Al
teu
carrer,
carrer
de
l'amargura
На
твоей
улице,
улице
Горечи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.