Текст и перевод песни Zoo - Como la Tormenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Tormenta
Like a Storm
Eh,
soy
yo
otra
vez
Hey,
it's
me
again
Ya
sé
que
no
queréis
saber
de
mí,
I
know
you
don't
want
to
hear
from
me,
Pero
es
que
yo
quiero
recuperar
lo
que
os
dejé
But
I
want
to
get
back
what
I
left
you
Quiero
mi
parte
y
saber
por
qué
os
vendéis
I
want
my
share
and
know
why
you're
selling
out
No
estáis
cansados
de
ser
la
mala
suerte
Aren't
you
tired
of
being
bad
luck
Enfermos
de
no
intentar
Sick
of
not
trying
El
caso
es
que
aquí
todo
suena
la
misma
canción
The
point
is,
everything
here
sounds
the
same
Y
yo
esperaba
algo
más,
And
I
was
expecting
something
more,
No
solo
aburridas
excusas
Not
just
boring
excuses
Mejor
llorar
bajo
la
tormenta
Better
to
cry
in
the
storm
Es
mejor
llorar,
mucho
mejor
It's
better
to
cry,
much
better
Mucho
mejor,
sí
Much
better,
yeah
Siento
encontrados
midiendo
los
pasos
Conflicting
feelings
with
every
step
Vestidos
de
muerto
sonriente
Dressed
as
smiling
dead
Rezando
al
centro
comercial
Praying
to
the
shopping
mall
En
un
suicidio
colectivo
In
a
collective
suicide
De
allí
donde
nadie
sobrevive
Where
no
one
survives
Ni
piensa
en
cómo
escapar
Or
thinks
about
how
to
escape
Un
día
vendréis
y
me
llevaréis
lejos
de
mí
One
day
you
will
come
and
take
me
away
from
myself
A
algún
oscuro
lugar,
cantando
alegres
mentiras
To
some
dark
place,
singing
cheerful
lies
Mejor
llorar
bajo
la
tormenta
Better
to
cry
in
the
storm
Es
mejor
llorar
que
esa
absurda
fiesta
Better
to
cry
than
that
ridiculous
party
Es
mejor
llorar
como
la
tormenta
Better
to
cry
like
the
storm
Es
mejor
llorar,
mucho
mejor,
sí
Better
to
cry,
much
better,
yeah
Cuentan
las
horas,
los
golpes,
los
huesos
They
count
the
hours,
the
blows,
the
bones
Se
visten
de
muerto
They
dress
like
dead
Secuestran
tu
tiempo
They
kidnap
your
time
Mejor
llorar
bajo
la
tormenta
Better
to
cry
in
the
storm
Es
mejor
llorar
que
esa
absurda
fiesta
Better
to
cry
than
that
ridiculous
party
Es
mejor
llorar
como
la
tormenta
Better
to
cry
like
the
storm
Mucho
mejor,
sí
Much
better,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco De Borja Buron Pelegrin, Daniel Arias Chacon, Israel Pachon Suela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.