Zoo - Estiu - перевод текста песни на немецкий

Estiu - Zooперевод на немецкий




Estiu
Sommer
Cau la calor a la safor bombeja el ritme
Die Hitze fällt in La Safor, der Rhythmus pumpt
No estem fent merda facilona, ací fem himnes
Wir machen keinen leichten Scheiß, hier machen wir Hymnen
Se'n va el dolor amb l'olor a mar
Der Schmerz verschwindet mit dem Geruch des Meeres
Les primaveres demanen vida, l'estiu arriba
Der Frühling verlangt nach Leben, der Sommer kommt
El sol ha eixit, la ràdio sona, estem vius
Die Sonne ist aufgegangen, das Radio spielt, wir leben
Estic fent temes i esperant per si somrius
Ich mache Lieder und warte darauf, ob du lächelst
Érem feliços amb mentires de mil colors
Wir waren glücklich mit Lügen in tausend Farben
Tinc els conflictes d'un suïcida, tinc por
Ich habe die Konflikte eines Selbstmörders, ich habe Angst
I vull tornar als meus impulsos, ser pràctic
Und ich will zu meinen Impulsen zurückkehren, praktisch sein
Que si ella sona jo tremole, lo màxim
Wenn sie erklingt, zittere ich, das Größte
Venen trompetes, no és Gillespie
Trompeten kommen, es ist nicht Gillespie
És Ainsley als samples, en calma, brother, que ho volen simple
Es ist Ainsley in den Samples, ruhig, Bruder, sie wollen es einfach
Volen que venga el discurs que ven, que no qüestione
Sie wollen, dass ich den Diskurs verkaufe, der sich verkauft, der nicht hinterfragt
Volen que calle i que puge al tren
Sie wollen, dass ich schweige und in den Zug steige
I aquella gent que em demana frases
Und jene Leute, die mich um Sätze bitten
Que em diu que torne, no s'imaginen lo mal que em sent
Die mir sagen, ich solle zurückkommen, sie ahnen nicht, wie schlecht ich mich fühle
Pero hui ja passe del drama
Aber heute pfeife ich auf das Drama
Vull tocar el foc, sentir que crema
Ich will das Feuer berühren, fühlen, wie es brennt
Jo tinc set de vida, no de fama
Ich habe Durst nach Leben, nicht nach Ruhm
No vull que un error siga un problema
Ich will nicht, dass ein Fehler ein Problem ist
Però hui ja passe del drama
Aber heute pfeife ich auf das Drama
L'auto-compassió és una condemna
Selbstmitleid ist eine Verdammnis
Jo tinc set de vida, no de fama
Ich habe Durst nach Leben, nicht nach Ruhm
No vull ni la reixa, ni la pena
Ich will weder das Gitter noch die Strafe
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
La nostra eixida, homes i dones d'actes impurs
Unser Ausweg, Männer und Frauen unreiner Taten
Tu eres rebel i consentida
Du bist rebellisch und verwöhnt
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
Passa la vida
Das Leben vergeht
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
La nostra eixida, homes i dones d'actes impurs
Unser Ausweg, Männer und Frauen unreiner Taten
Perquè tu tanques la ferida
Weil du die Wunde schließt
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
Passa la vida
Das Leben vergeht
I un altre any perdut en esta confusió vital
Und ein weiteres Jahr verloren in dieser existenziellen Verwirrung
Lluitant contra els dimonis que van per dins cridant
Kämpfend gegen die Dämonen, die innen schreiend umhergehen
Buscant guanyar-me la partida, i perdre la raó
Versuchend, das Spiel zu gewinnen und den Verstand zu verlieren
Buscant que perga les forces, passa la vida i jo
Versuchend, dass ich die Kräfte verliere, das Leben vergeht und ich
Veig als majors, i pense en tot el que es mereixen
Ich sehe die Älteren und denke an alles, was sie verdienen
I baixa la esperança i puja el pa
Und die Hoffnung sinkt und das Brot steigt (im Preis)
I amb esta perspectiva qui vol crèixer, eh?
Und mit dieser Perspektive, wer will da wachsen, eh?
Dubtes i dubtes, depressió ve i eufòria va
Zweifel und Zweifel, Depression kommt und Euphorie geht
Que no serà per ganes de ficar les bombes
Es wird nicht am Willen liegen, die Bomben zu legen
Que serà per la por a perdre el que tenim
Es wird an der Angst liegen, zu verlieren, was wir haben
Qui no censura el fons, critica per les formes
Wer den Inhalt nicht zensiert, kritisiert die Form
I uns passen del tema, i uns filen massa prim
Und einige ignorieren das Thema, und einige sind zu spitzfindig
Volen que venga el discurs que ven, la porten clara
Sie wollen, dass ich den Diskurs verkaufe, der sich verkauft, sie machen es deutlich
Jo el que vull vendre és la victòria cara
Was ich verkaufen will, ist der teuer erkaufte Sieg
Que vull mirar als ulls si un dia arriba l'hora
Denn ich will in die Augen schauen, wenn die Stunde eines Tages kommt
Que no puc ser feliç amb tanta merda ahí fora
Dass ich nicht glücklich sein kann mit so viel Scheiße da draußen
Pero hui ja passe del drama
Aber heute pfeife ich auf das Drama
Vull tocar el foc, sentir que crema
Ich will das Feuer berühren, fühlen, wie es brennt
Jo tinc set de vida, no de fama
Ich habe Durst nach Leben, nicht nach Ruhm
No vull que un error siga un problema
Ich will nicht, dass ein Fehler ein Problem ist
Però hui ja passe del drama
Aber heute pfeife ich auf das Drama
L'auto-compassió és una condemna
Selbstmitleid ist eine Verdammnis
Jo tinc set de vida, no de fama
Ich habe Durst nach Leben, nicht nach Ruhm
No vull ni la reixa ni la pena
Ich will weder das Gitter noch die Strafe
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
La nostra eixida eixida, homes i dones d'actes impurs
Unser Ausweg, Männer und Frauen unreiner Taten
Tu eres rebel i consentida
Du bist rebellisch und verwöhnt
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
Passa la vida
Das Leben vergeht
Res del passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
La nostra eixida, homes i dones d'actes impurs
Unser Ausweg, Männer und Frauen unreiner Taten
Perquè tu tanques la ferida
Weil du die Wunde schließt
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
Passa la vida
Das Leben vergeht
Res del passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
La nostra eixida, homes i dones d'actes impurs
Unser Ausweg, Männer und Frauen unreiner Taten
Tu eres rebel i consentida
Du bist rebellisch und verwöhnt
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
Passa la vida
Das Leben vergeht
Res del passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
La nostra eixida, homes i dones d'actes impurs
Unser Ausweg, Männer und Frauen unreiner Taten
Perquè tu tanques la ferida
Weil du die Wunde schließt
Res del que passa és comparable a tu
Nichts, was geschieht, ist vergleichbar mit dir
Passa la vida
Das Leben vergeht





Авторы: Antonio Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.