Текст и перевод песни Zoo - Hivern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo
defenc
amb
passió
territoris
I
passionately
defend
territories
Que
sembràrem
d'amor
i
colors
That
we
sowed
with
love
and
colors
Els
defenc
de
impureses,
de
plagues
I
defend
them
from
impurities,
from
plagues
I
dins
jugue
amb
les
rises
i
els
plors
And
inside
I
play
with
laughter
and
tears
Jo
defenc
territoris,
els
nostres
I
defend
territories,
ours
On
sentim
que
la
vida
alça
el
vol
Where
we
feel
that
life
takes
flight
Jo
defenc
la
parcel·la,
la
teua
I
defend
the
plot,
yours
Perquè
allí
tot
em
toca,
res
dol
Because
there
everything
touches
me,
nothing
hurts
Sí,
perquè
és
temps
que
s'estira
Yes,
because
it
is
time
that
stretches
Un
camí
de
confeti
que
em
guia
A
path
of
confetti
that
guides
me
On
els
peus
sempre
es
senten
humits
Where
the
feet
always
feel
humid
On
amics
tornen
per
omplir
buits
Where
friends
return
to
fill
voids
Cada
cosa
al
seu
lloc,
cada
glosa
Each
thing
in
its
place,
each
gloss
Té
un
torment
al
davall
que
reposa
It
has
a
torment
below
that
rests
Quan
l'aire
torna
a
entrar
al
pit
When
the
air
returns
to
enter
the
chest
Quan
la
terra
conforma
els
sentits
When
the
earth
conforms
to
the
senses
La
veritat
és
joc
i
no
silenci
Truth
is
play
and
not
silence
Ens
ensenyàvem
de
tot
menos
danses
We
taught
each
other
everything
but
dances
El
professor
xillant
per
on
comence
The
yelling
teacher
where
to
start
I
volíem
jugar,
no
fer
finances
And
we
wanted
to
play,
not
do
finances
Jugar
a
que
es
trencaren
les
sabates
Play
that
the
shoes
were
broken
Jugar
amb
les
paraules
perquè
sí
Play
with
words
for
nothing
Jugar
amb
el
llenguatge
compartit
Play
with
shared
language
Cantant
misèries
amb
formatge
pa
i
vi
Singing
miseries
with
cheese,
bread
and
wine
I
així
com
parla
el
carrer
And
as
the
street
speaks
Farem
missives,
hi
ha
molta
empastraeta
que
desfer
We
will
make
missives,
there
is
much
filth
to
undo
Hi
ha
molta
música
que
queda
en
els
cantons
There
is
much
music
that
remains
in
the
corners
En
nits
de
glòria,
secrets
que
queden
en
els
carrerons
On
nights
of
glory,
secrets
that
remain
in
the
alleyways
Tenim
la
barca
amarra'eta
i
esperant
We
have
the
boat
tied
up
and
waiting
Teniu
la
boca
i
l'orella
calentetes
de
passions
You
have
your
mouth
and
ear
warm
with
passions
Farem
el
que
pugam,
la
penya
està
tornant-se
loca
We
will
do
what
we
can,
the
group
is
going
crazy
Vos
traslladem
a
noves
dimensions
We
will
transport
you
to
new
dimensions
Perquè
avui
cantem
per
celebrar
Because
today
we
sing
to
celebrate
Que
ningú
mai
no
ens
farà
callar
That
nobody
will
ever
silence
us
Que
somiem
amb
que
se'ns
tanca
la
ferida
That
we
dream
of
our
wounds
being
closed
Que
vivim
amb
la
esperança
descosida
That
we
live
with
our
hopes
unstitched
Però
passen
més
els
dies
que
les
modes
But
more
days
pass
than
fashions
I
amb
la
veu
tan
desgastada
com
les
soles
And
with
my
voice
as
worn
as
the
soles
Sempre
en
peu,
sempre
desafiant
la
por
Always
standing,
always
defying
fear
I
és
que
el
poble
que
canta,
mai
no
mor
Because
the
people
who
sing
never
die
Però
a
voltes
arriben
gelades
But
sometimes
frosts
come
I
no
trobes
la
forma,
no
trobes
And
you
can't
find
the
way,
you
can't
find
it
D'arrancar-li
al
hivern
la
distància
To
tear
the
distance
from
winter
No
hi
ha
sal
que
desfasa
eixe
gel
There
is
no
salt
that
can
melt
that
ice
No
hi
ha
crèdit
que
salve
esta
empresa
There
is
no
credit
that
can
save
this
business
Mai
m'expolse
la
presa,
sempre
et
mor
el
amor
I
never
force
the
situation,
you
always
kill
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.