Zoo - Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris) - перевод текста песни на немецкий

Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris) - Zooперевод на немецкий




Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)
Unvollkommenheiten (mit Los Chikos del Maíz und At Versaris)
I diuen per el barri "Qui són eixos tres?",
Und sie sagen im Viertel: "Wer sind diese drei?",
Els aturats de sempre, els horteres del mes,
Die üblichen Arbeitslosen, die Prolls des Monats,
Jo estic riguent-me de qui està davant de mi
Ich lache über den, der vor mir steht
Dins d′eixe espill, matant complexos, volent-me així
In diesem Spiegel, Komplexe abtötend, mich so liebend
La serietat és massa seria pa no fer-li broma
Der Ernst ist zu ernst, um keinen Witz darüber zu machen
La senzillesa és sinònim de ser persona,
Die Einfachheit ist ein Synonym dafür, ein Mensch zu sein,
Riguent fins a quedar afònics, amb Rodri i Tony
Lachend bis zur Heiserkeit, mit Rodri und Tony
Tornant borraxos des del Cabanyal a Beni
Betrunken zurückkehrend von Cabanyal nach Beni
T'estan diguent que sigues dur, que ets un home
Sie sagen dir, du sollst hart sein, dass du ein Mann bist
Que amagues el dolor, i fardes de patrimoni,
Dass du den Schmerz versteckst und mit deinem Erbe prahlst,
La naturalitat és crim, coses del dimoni,
Die Natürlichkeit ist ein Verbrechen, Teufelszeug,
Arrel i ales, gràcies mama, poder de dones
Wurzeln und Flügel, danke Mama, Frauenpower
Debilitats et fan fort
Schwächen machen dich stark
L′amor la mentira, la vida la mort
Die Liebe hat die Lüge, das Leben hat den Tod
Que no t'anul•len, no es un tunel sense eixida,
Lass dich nicht auslöschen, es ist kein Tunnel ohne Ausgang,
Manen la voluntat i el temps, no la sort
Es herrschen der Wille und die Zeit, nicht das Glück
Manen a una, els tres que sents,
Gemeinsam herrschen die drei, die du hörst,
Pren d'esta merda, fuma,
Nimm von diesem Scheiß, rauch,
Beuen del ron, del rock i el fonk, estos cabrons,
Sie trinken vom Rum, vom Rock und vom Funk, diese Mistkerle,
T′abrumen,
Sie überwältigen dich,
I sempre orgull de classe, militants de base,
Und immer Klassenstolz, Basisaktivisten,
Enamorats de rapejar fins que se vos passe
Verliebt ins Rappen, bis es euch vergeht
I des de Sants fins a Valencia s′escolten
Und von Sants bis Valencia hört man
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es, im Guten wie im Schlechten
Imperfeccions, son reals i son nostres
Unvollkommenheiten, sie sind echt und sie sind unsere
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es, im Guten wie im Schlechten
I més humans, i més reals
Und menschlicher, und echter
Dos de la terreta i un del barri
Zwei aus der Heimatregion und einer aus dem Viertel
Plan-B al beat, shake your body,
Plan-B am Beat, shake your body,
Amb camisa, a Can Batlló,
Mit Hemd, in Can Batlló,
Gel i sifó en aquesta vida grisa
Eis und Siphon in diesem grauen Leben
Esclaus del mercadeig,
Sklaven des Kommerzes,
Portem el cabreig fins als palaus,
Wir tragen die Wut bis in die Paläste,
No hem vingut a fer les paus
Wir sind nicht gekommen, um Frieden zu schließen
D′estiuet sense pasta i tu al tercer postgrau
Im Sommer ohne Geld und du im dritten Aufbaustudium
Estic perdent enters, malalt de 45 i LP
Ich verliere Punkte, krank nach 45ern und LPs
Nen, estem fent avions de paper amb les
Junge, wir machen Papierflieger mit den
Nostres misèries i els vostres clitxés
Unseren Misèren und euren Klischees
Calla, es música apatxe, amb el Toni
Sei still, das ist Apache-Musik, mit Toni
El Panxo i la cassalla a paxes,
Panxo und Cassalla in großen Schlucken,
València és més que ska i gralla
Valencia ist mehr als Ska und Gralla
No xapen a les 3, Violència es canalla
Sie schließen nicht um 3, Gewalt ist rabaukenhaft
Obrim escletxes, i si el plan falla
Wir öffnen Spalten, und wenn der Plan scheitert
Trenquem el setge i no volem medalla
Brechen wir die Belagerung und wollen keine Medaille
Enamorat d'aquesta merda fins la tomba
Verliebt in diesen Scheiß bis ins Grab
Si la vergonya al•liena no ho esfondre.
Wenn die Scham anderer es nicht zerstört.
I des de Sants fins a Valencia s′escolten
Und von Sants bis Valencia hört man
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es, im Guten wie im Schlechten
Imperfeccions, son reals i son nostres
Unvollkommenheiten, sie sind echt und sie sind unsere
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es, im Guten wie im Schlechten
I més humans, i més reals
Und menschlicher, und echter
Llegó el chico de la barba y de la voz nasal
Der Typ mit dem Bart und der nasalen Stimme ist da
El que llena tu casal y cansa al barman
Derjenige, der dein Vereinsheim füllt und den Barkeeper ermüdet
Con chanclas y un bañador, con la actitud del ganador
Mit Flip-Flops und Badehose, mit der Haltung des Gewinners
Con este olor a alcohol y la sonrisa intacta
Mit diesem Alkoholgeruch und dem intakten Lächeln
Y defendamos la alegría y la imperfección
Und verteidigen wir die Freude und die Unvollkommenheit
La rebeldía y la belleza que tiene el error
Die Rebellion und die Schönheit, die der Fehler hat
El amor por una causa,
Die Liebe für eine Sache,
Con la cabeza siempre alta, entregando el alma en cada canción
Mit immer erhobenem Kopf, die Seele in jedem Lied gebend
Que yo no escribo para sonar en Radio 3, qué va
Denn ich schreibe nicht, um auf Radio 3 zu laufen, keineswegs
Escribo por necesidad, pa′ calmar el estrés
Ich schreibe aus Notwendigkeit, um den Stress abzubauen
Lejos del interés, sin pensar en qué dirán
Fernab vom Interesse, ohne daran zu denken, was sie sagen werden
Con toda serenidad y un punto de timidez
Mit aller Gelassenheit und einem Hauch von Schüchternheit
Y esas críticas feroces yo no qué quieren
Und diese heftigen Kritiken, ich weiß nicht, was sie wollen
Buscan acallar nuestras voces y ven que no pueden
Sie versuchen, unsere Stimmen zum Schweigen zu bringen, und sehen, dass sie es nicht können
Están buscando que me enfade y pierda los papeles
Sie wollen, dass ich wütend werde und die Beherrschung verliere
Pero no saben que yo me crezco cuando me hieren
Aber sie wissen nicht, dass ich wachse, wenn sie mich verletzen
Y entonces saco el compromiso, saco la rabia
Und dann hole ich das Engagement hervor, hole die Wut hervor
Cansado de tanto sumiso, tanta arrogancia
Müde von so vielen Unterwürfigen, so viel Arroganz
Cansados de ser esclavos, ser olvidados
Müde davon, Sklaven zu sein, vergessen zu werden
Y enamorados de rapear hasta perder el habla
Und verliebt ins Rappen, bis wir die Sprache verlieren
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es, im Guten wie im Schlechten
Imperfeccions, son reals i son nostres
Unvollkommenheiten, sie sind echt und sie sind unsere
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es, im Guten wie im Schlechten
I més humans, i més reals
Und menschlicher, und echter





Авторы: Toni Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.