Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)
Unvollkommenheiten (mit Los Chikos del Maíz und At Versaris)
I
diuen
per
el
barri
"Qui
són
eixos
tres?",
Und
sie
sagen
im
Viertel:
"Wer
sind
diese
drei?",
Els
aturats
de
sempre,
els
horteres
del
mes,
Die
üblichen
Arbeitslosen,
die
Prolls
des
Monats,
Jo
estic
riguent-me
de
qui
està
davant
de
mi
Ich
lache
über
den,
der
vor
mir
steht
Dins
d′eixe
espill,
matant
complexos,
volent-me
així
In
diesem
Spiegel,
Komplexe
abtötend,
mich
so
liebend
La
serietat
és
massa
seria
pa
no
fer-li
broma
Der
Ernst
ist
zu
ernst,
um
keinen
Witz
darüber
zu
machen
La
senzillesa
és
sinònim
de
ser
persona,
Die
Einfachheit
ist
ein
Synonym
dafür,
ein
Mensch
zu
sein,
Riguent
fins
a
quedar
afònics,
amb
Rodri
i
Tony
Lachend
bis
zur
Heiserkeit,
mit
Rodri
und
Tony
Tornant
borraxos
des
del
Cabanyal
a
Beni
Betrunken
zurückkehrend
von
Cabanyal
nach
Beni
T'estan
diguent
que
sigues
dur,
que
ets
un
home
Sie
sagen
dir,
du
sollst
hart
sein,
dass
du
ein
Mann
bist
Que
amagues
el
dolor,
i
fardes
de
patrimoni,
Dass
du
den
Schmerz
versteckst
und
mit
deinem
Erbe
prahlst,
La
naturalitat
és
crim,
coses
del
dimoni,
Die
Natürlichkeit
ist
ein
Verbrechen,
Teufelszeug,
Arrel
i
ales,
gràcies
mama,
poder
de
dones
Wurzeln
und
Flügel,
danke
Mama,
Frauenpower
Debilitats
et
fan
fort
Schwächen
machen
dich
stark
L′amor
té
la
mentira,
la
vida
té
la
mort
Die
Liebe
hat
die
Lüge,
das
Leben
hat
den
Tod
Que
no
t'anul•len,
no
es
un
tunel
sense
eixida,
Lass
dich
nicht
auslöschen,
es
ist
kein
Tunnel
ohne
Ausgang,
Manen
la
voluntat
i
el
temps,
no
la
sort
Es
herrschen
der
Wille
und
die
Zeit,
nicht
das
Glück
Manen
a
una,
els
tres
que
sents,
Gemeinsam
herrschen
die
drei,
die
du
hörst,
Pren
d'esta
merda,
fuma,
Nimm
von
diesem
Scheiß,
rauch,
Beuen
del
ron,
del
rock
i
el
fonk,
estos
cabrons,
Sie
trinken
vom
Rum,
vom
Rock
und
vom
Funk,
diese
Mistkerle,
T′abrumen,
Sie
überwältigen
dich,
I
sempre
orgull
de
classe,
militants
de
base,
Und
immer
Klassenstolz,
Basisaktivisten,
Enamorats
de
rapejar
fins
que
se
vos
passe
Verliebt
ins
Rappen,
bis
es
euch
vergeht
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s′escolten
Und
von
Sants
bis
Valencia
hört
man
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Den
Widerstand,
der
den
Weg
und
die
Türen
öffnet
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ohhh,
wir
sind
es,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Imperfeccions,
son
reals
i
son
nostres
Unvollkommenheiten,
sie
sind
echt
und
sie
sind
unsere
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
Und
von
Sants
bis
Valencia
hört
man
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Den
Widerstand,
der
den
Weg
und
die
Türen
öffnet
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ohhh,
wir
sind
es,
im
Guten
wie
im
Schlechten
I
més
humans,
i
més
reals
Und
menschlicher,
und
echter
Dos
de
la
terreta
i
un
del
barri
Zwei
aus
der
Heimatregion
und
einer
aus
dem
Viertel
Plan-B
al
beat,
shake
your
body,
Plan-B
am
Beat,
shake
your
body,
Amb
camisa,
a
Can
Batlló,
Mit
Hemd,
in
Can
Batlló,
Gel
i
sifó
en
aquesta
vida
grisa
Eis
und
Siphon
in
diesem
grauen
Leben
Esclaus
del
mercadeig,
Sklaven
des
Kommerzes,
Portem
el
cabreig
fins
als
palaus,
Wir
tragen
die
Wut
bis
in
die
Paläste,
No
hem
vingut
a
fer
les
paus
Wir
sind
nicht
gekommen,
um
Frieden
zu
schließen
D′estiuet
sense
pasta
i
tu
al
tercer
postgrau
Im
Sommer
ohne
Geld
und
du
im
dritten
Aufbaustudium
Estic
perdent
enters,
malalt
de
45
i
LP
Ich
verliere
Punkte,
krank
nach
45ern
und
LPs
Nen,
estem
fent
avions
de
paper
amb
les
Junge,
wir
machen
Papierflieger
mit
den
Nostres
misèries
i
els
vostres
clitxés
Unseren
Misèren
und
euren
Klischees
Calla,
es
música
apatxe,
amb
el
Toni
Sei
still,
das
ist
Apache-Musik,
mit
Toni
El
Panxo
i
la
cassalla
a
paxes,
Panxo
und
Cassalla
in
großen
Schlucken,
València
és
més
que
ska
i
gralla
Valencia
ist
mehr
als
Ska
und
Gralla
No
xapen
a
les
3,
Violència
es
canalla
Sie
schließen
nicht
um
3,
Gewalt
ist
rabaukenhaft
Obrim
escletxes,
i
si
el
plan
falla
Wir
öffnen
Spalten,
und
wenn
der
Plan
scheitert
Trenquem
el
setge
i
no
volem
medalla
Brechen
wir
die
Belagerung
und
wollen
keine
Medaille
Enamorat
d'aquesta
merda
fins
la
tomba
Verliebt
in
diesen
Scheiß
bis
ins
Grab
Si
la
vergonya
al•liena
no
ho
esfondre.
Wenn
die
Scham
anderer
es
nicht
zerstört.
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s′escolten
Und
von
Sants
bis
Valencia
hört
man
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Den
Widerstand,
der
den
Weg
und
die
Türen
öffnet
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ohhh,
wir
sind
es,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Imperfeccions,
son
reals
i
son
nostres
Unvollkommenheiten,
sie
sind
echt
und
sie
sind
unsere
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
Und
von
Sants
bis
Valencia
hört
man
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Den
Widerstand,
der
den
Weg
und
die
Türen
öffnet
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ohhh,
wir
sind
es,
im
Guten
wie
im
Schlechten
I
més
humans,
i
més
reals
Und
menschlicher,
und
echter
Llegó
el
chico
de
la
barba
y
de
la
voz
nasal
Der
Typ
mit
dem
Bart
und
der
nasalen
Stimme
ist
da
El
que
llena
tu
casal
y
cansa
al
barman
Derjenige,
der
dein
Vereinsheim
füllt
und
den
Barkeeper
ermüdet
Con
chanclas
y
un
bañador,
con
la
actitud
del
ganador
Mit
Flip-Flops
und
Badehose,
mit
der
Haltung
des
Gewinners
Con
este
olor
a
alcohol
y
la
sonrisa
intacta
Mit
diesem
Alkoholgeruch
und
dem
intakten
Lächeln
Y
defendamos
la
alegría
y
la
imperfección
Und
verteidigen
wir
die
Freude
und
die
Unvollkommenheit
La
rebeldía
y
la
belleza
que
tiene
el
error
Die
Rebellion
und
die
Schönheit,
die
der
Fehler
hat
El
amor
por
una
causa,
Die
Liebe
für
eine
Sache,
Con
la
cabeza
siempre
alta,
entregando
el
alma
en
cada
canción
Mit
immer
erhobenem
Kopf,
die
Seele
in
jedem
Lied
gebend
Que
yo
no
escribo
para
sonar
en
Radio
3,
qué
va
Denn
ich
schreibe
nicht,
um
auf
Radio
3 zu
laufen,
keineswegs
Escribo
por
necesidad,
pa′
calmar
el
estrés
Ich
schreibe
aus
Notwendigkeit,
um
den
Stress
abzubauen
Lejos
del
interés,
sin
pensar
en
qué
dirán
Fernab
vom
Interesse,
ohne
daran
zu
denken,
was
sie
sagen
werden
Con
toda
serenidad
y
un
punto
de
timidez
Mit
aller
Gelassenheit
und
einem
Hauch
von
Schüchternheit
Y
esas
críticas
feroces
yo
no
sé
qué
quieren
Und
diese
heftigen
Kritiken,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Buscan
acallar
nuestras
voces
y
ven
que
no
pueden
Sie
versuchen,
unsere
Stimmen
zum
Schweigen
zu
bringen,
und
sehen,
dass
sie
es
nicht
können
Están
buscando
que
me
enfade
y
pierda
los
papeles
Sie
wollen,
dass
ich
wütend
werde
und
die
Beherrschung
verliere
Pero
no
saben
que
yo
me
crezco
cuando
me
hieren
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
wachse,
wenn
sie
mich
verletzen
Y
entonces
saco
el
compromiso,
saco
la
rabia
Und
dann
hole
ich
das
Engagement
hervor,
hole
die
Wut
hervor
Cansado
de
tanto
sumiso,
tanta
arrogancia
Müde
von
so
vielen
Unterwürfigen,
so
viel
Arroganz
Cansados
de
ser
esclavos,
ser
olvidados
Müde
davon,
Sklaven
zu
sein,
vergessen
zu
werden
Y
enamorados
de
rapear
hasta
perder
el
habla
Und
verliebt
ins
Rappen,
bis
wir
die
Sprache
verlieren
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
Und
von
Sants
bis
Valencia
hört
man
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Den
Widerstand,
der
den
Weg
und
die
Türen
öffnet
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ohhh,
wir
sind
es,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Imperfeccions,
son
reals
i
son
nostres
Unvollkommenheiten,
sie
sind
echt
und
sie
sind
unsere
I
des
de
Sants
fins
a
Valencia
s'escolten
Und
von
Sants
bis
Valencia
hört
man
La
resistència
que
obri
el
pas
i
les
portes
Den
Widerstand,
der
den
Weg
und
die
Türen
öffnet
Ohhh
som
per
a
bé
o
per
a
mal
Ohhh,
wir
sind
es,
im
Guten
wie
im
Schlechten
I
més
humans,
i
més
reals
Und
menschlicher,
und
echter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.