Zoo - Por Fin - перевод текста песни на немецкий

Por Fin - Zooперевод на немецкий




Por Fin
Endlich
Qué intenso es esto del amor
Wie intensiv diese Sache mit der Liebe ist
Qué garra tiene el corazón,
Welche Kraft das Herz hat, ja
Jamás pensé que sucediera así
Ich hätte nie gedacht, dass es so geschehen würde
Bendita toda conexión
Gesegnet sei jede Verbindung
Entre tu alma y mi voz,
Zwischen deiner Seele und meiner Stimme, ja
Jamás creí que me iba a suceder a
Ich hätte nie geglaubt, dass es mir passieren würde
Por fin lo puedo sentir
Endlich kann ich es fühlen
Te conozco y te reconozco que por fin
Ich kenne dich und ich erkenne an, dass endlich
lo que es vivir
Ich weiß, was es heißt zu leben
Con un suspiro en el pecho
Mit einem Seufzer in der Brust
Con cosquillas por dentro
Mit Kribbeln im Inneren
Y por fin por qué estoy así
Und endlich weiß ich, warum ich so bin
me has hecho mejor, mejor de lo que era
Du hast mich besser gemacht, besser als ich war
Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera
Und ich würde meine Stimme geben im Tausch für ein ganzes Leben
me has hecho entender que aquí nada es eterno
Du hast mich verstehen lassen, dass hier nichts ewig ist
Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo, oh
Aber deine Haut und meine Haut können die Zeit anhalten, oh
No he parado de pensar
Ich habe nicht aufgehört nachzudenken
Hasta dónde soy capaz de llegar
Wie weit ich fähig bin zu gehen
Ya que mi vida está en tus manos y en tu boca
Da mein Leben in deinen Händen und in deinem Mund liegt
Me he convertido en lo que nunca imaginé
Ich bin zu dem geworden, was ich mir nie vorgestellt habe
Has dividido en dos mi alma y mi ser
Du hast meine Seele und mein Sein in zwei geteilt
Porque una parte va contigo aunque a veces no lo sepas ver
Denn ein Teil geht mit dir, auch wenn du es manchmal nicht sehen kannst
Por fin lo puedo sentir
Endlich kann ich es fühlen
Te conozco y te reconozco que por fin
Ich kenne dich und ich erkenne an, dass endlich
lo que es vivir
Ich weiß, was es heißt zu leben
Con un suspiro en el pecho
Mit einem Seufzer in der Brust
Y con cosquillas por dentro
Und mit Kribbeln im Inneren
Por fin por qué estoy así
Endlich weiß ich, warum ich so bin
me has hecho mejor, mejor de lo que era
Du hast mich besser gemacht, besser als ich war
Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera
Und ich würde meine Stimme geben im Tausch für ein ganzes Leben
me has hecho entender que aquí nada es eterno
Du hast mich verstehen lassen, dass hier nichts ewig ist
Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo, oh
Aber deine Haut und meine Haut können die Zeit anhalten, oh
Mejor de lo que era
Besser als ich war
Aquí nada es eterno
Hier nichts ewig ist





Авторы: Francisco De Borja Buron Pelegrin, Daniel Arias Chacon, Israel Pachon Suela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.