Текст и перевод песни Zoo - Raval
Torna
ja
el
monet,
torna
la
mort
Возвращается
монета,
возвращается
смерть,
Tornen
les
paraues,
la
guitarra
i
el
trombó
Возвращаются
слова,
гитара
и
тромбон,
El
sub
i
el
sinte
Бас
и
синтезатор.
Volen
els
ocells,
cau
la
calor
Птицы
взлетают,
жара
спадает.
Marxen
els
dolors,
la
remor
de
les
tempestes
Уходят
боли,
шум
бурь.
Fills
de
la
desesperança
ho
vam
deixar
escrit
Дети
отчаяния,
мы
оставили
это
написанным,
Cantant
contra
la
tirania
de
l'oblit,
jo
Поя
против
тирании
забвения,
я...
Deixeu
de
banda
el
plor
i
els
textos,
toqueu
el
cel
Оставьте
плач
и
тексты,
коснитесь
неба.
Tasteu
la
mel,
doneu
plaer,
parleu
en
versos
Вкусите
мед,
дарите
удовольствие,
говорите
стихами.
La
roda
gira
i
gira
i
el
present
és
ja
passat
Колесо
вращается
и
вращается,
и
настоящее
уже
прошлое.
Veritat
i
mentida,
teatre
i
realitat
Правда
и
ложь,
театр
и
реальность.
Rebel
i
consentida,
l'escenari
és
respirar
Мятежная
и
потакаемая,
сцена
— это
дыхание.
Buscant
l'eixida
en
l'acte
suïcida
de
crear
В
поисках
выхода
в
самоубийственном
акте
творения.
Escabussant-nos,
buscant
un
tresor
al
llac
Нырнув
с
головой,
ища
сокровище
в
озере.
Vam
allunyar-nos
pel
gustet
que
fa
tornar
Мы
удалились
из-за
вкуса,
который
заставляет
вернуться.
Cantaren
eixes
lletres,
Galicia,
Euskal
Herria
Пели
эти
песни,
Галисия,
Страна
Басков,
De
Sants
fins
a
València,
Madrid
i
Andalusia
От
Сантса
до
Валенсии,
Мадрида
и
Андалусии.
Plenets
de
pols
i
de
pors
Полные
пыли
и
страхов,
Buidets
de
pau
i
de
glòria
Лишенные
мира
и
славы,
Vam
cultivar
un
berger
deliciós
Мы
взрастили
восхитительный
сад
Al
raval
de
la
història
На
задворках
истории.
Plenets
de
pols
i
de
pors
Полные
пыли
и
страхов,
Buidets
de
pau
i
de
glòria
Лишенные
мира
и
славы,
Vam
cultivar
un
berger
deliciós
Мы
взрастили
восхитительный
сад
Al
raval
de
la
història
На
задворках
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sánchez Pardines
Альбом
Raval
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.