Zoo - Robot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zoo - Robot




Robot
Robot
Ha bajado del cielo una nave espacial
A spaceship has landed from the heavens
Aura celestial
Celestial aura
Nave sideral, pone el pie y hace tierra
Sidereal craft, it steps onto the ground
Ahora crece la hierba
Now the grass grows
Ha llegado a la Tierra una especie brutal
A brutal species has arrived on Earth
Otros parámetros, otra moral
Different parameters, different morality
No tropieza dos veces en piedra
Doesn't stumble on the same stone twice
Robot no come mierda
Robots don't eat shit
Robot Rojo se llama
It's called Red Robot
No saber qué es la fe, proclama
It declares it knows nothing about faith
Sufre un cortocircuito en la voz
It suffers a short circuit in its voice
Triste especie la humana
Sad human species
Yo no ser Dios
I am not God
Yo portavoz y de Marte
I am a spokesperson for Mars
Computadora pensante
Sentient computer
Ondas sensibilizantes
Sensitizing waves
Yo sostener esta hoz
I hold this sickle
Aplicado y atento, Robot toma nota
Attentive and thoughtful, Robot takes notes
Dimensiones y cifras secretas
Dimensions and secret numbers
Concepción circular no lineal
Non-linear circular conception
Robot ser un poeta
Robot be a poet
De sentido común no común entre idiotas
Common sense uncommon among idiots
Cero autómata, no marioneta
Zero automaton, not a puppet
De tender lazos, puentes y amar
To build bridges, make connections, and love
De algún rojo planeta
From some red planet
Y, ¿la vida sin vida es normal? Se pregunta
And, is life without life normal? It asks itself
Y robar y prohibir las consultas
And robbing and prohibiting inquiries
Que justicia, que paz, que verdad
What justice, what peace, what truth
Siempre ser muy presuntas
Always be very presumptuous
Y robot no comprende caos terrenal
And Robot doesn't understand Earthly chaos
Activar mecanismo, robot despegar
Activating mechanism, Robot take off
Sayonara, paquetes
Sayonara, packages
Robot vuelve a su casa en cohete
Robot returns home on a rocket
Dejando un rastro de polvo estelar
Leaving a trail of stardust
Volvió a su planeta rojo
It went back to its red planet
Dejó un mensaje que logramos descifrar
It left a message we were able to decipher
Yo solo ser un robot
I am just a robot
Fail en misión de espionaje
Failed in espionage mission
Hermano, humano, no es nada personal
Brother, human, it's nothing personal
Ya volveremos cuando solo quede el mar
We will return when only the sea remains
Ya solo queda el recuerdo
Only the memory remains
La imagen borrosa, el momento glorioso
The blurry image, the glorious moment
Con ternura recuerda el abuelo al robot
The grandfather remembers the Robot with fondness
Al robot amoroso
The loving Robot
Alzan la vista los nietos buscando señales
Grandchildren look up, searching for signals
Los pobres no saben que no volverá
The poor things don't know it will not return
¿Por qué iba a volver? ¿A qué?
Why would it return? Why?
No hay vida posible, no hay nada que hacer
There is no life possible, there is nothing to do
Si el mundo ahora es de reyes y flojos
If the world is now of kings and slackers
Amos del chantaje que a golpe de fajo, de rifle
Masters of blackmail, who with a bundle of bills, a rifle
Y amor por el lujo no dejan un sitio esperanzador, no
And love of luxury leave no space for hope, no
Si llega saber el abuelo que este era el futuro
If the grandfather knew that this was the future
El pan de sus hijos, lo piensa dos veces
His children's bread, he would think twice about it
Son muchas las voces que rezan
Many are the voices that pray
Y ruegan que se apague el sol
And beg for the sun to go out
Dejando un rastro de polvo estelar
Leaving a trail of stardust
Volvió a su planeta rojo
It went back to its red planet
Dejó un mensaje que logramos descifrar
It left a message we were able to decipher
Yo solo ser un robot
I am just a robot
Fail en misión de espionaje
Failed in espionage mission
Hermano, humano, no es nada personal
Brother, human, it's nothing personal
Ya volveremos cuando solo quede el mar
We will return when only the sea remains
Y a la señal de polvo estelar
And at the sign of stardust
Quiso el robot regresar
The Robot wanted to return
Fail en misión de espionaje
Failed in espionage mission
Pena total
Total sorrow
No es personal
It's not personal
No hay sentimientos
There are no feelings
Todos podridos por dentro
All rotten to the core
Ya volverá cuando te hayas muerto y solo haya mar
It will return when you are dead and only the sea remains
Y a la señal
And at the sign





Авторы: Antonio Sanchez Pardines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.